Hotpoint Ariston UPSY 17 F J Series Operating Instructions Manual Download Page 35

P

35

*

 Variáveis em número e/ou na posição, presente somente em

alguns modelos.

Instalação

!

 É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer

momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o
mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo
proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências.

!

     Leia com atenção as instruções: há informações importantes

sobre a instalação, a utilização e a segurança.

Posicionamento e ligação

Posicionamento

1. Posicione o aparelho num ambiente bem ventilado e não

húmido.

2. Não tape as grades traseiras de ventilação: o compressor e o

condensador emitem calor e necessitam de uma boa ventilação
para funcionarem bem e os consumos de electricidade
diminuírem.

3. Deixe uma distância de pelo menos 10 cm. entre a parte

superior do aparelho e os móveis que houver acima, e de pelo
menos 5 cm. entre as laterais e os móveis/paredes aos lados.

4. Deixe o aparelho longe de fontes de calor (a luz do sol directa,

um fogão eléctrico).

5. Para manter uma distância ideal entre o produto e a parede

posterior, montar os distanciadores presentes no kit de
instalação seguindo as instruções presentes na folha dedicada.

Nivelamento

1. Instale o aparelho sobre um piso plano e rígido.
2. Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para

compensar, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros.

Ligação eléctrica

Depois do transporte, posicione o aparelho na vertical e aguarde
pelo menos 3 horas antes de ligar o sistema eléctrico. Antes de
colocar a ficha na tomada eléctrica, certifique-se que:

• a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade

com a legislação;

• a tomada tenha a capacidade de suportar o carga máxima. de

potência da máquina, indicada na placa de identificação situada no
compartimento frigorífico em baixo à esquerda (p. ex.: 150 W);

• a tensão de alimentação seja entre os valores indicados na placa

de identificação, situada embaixo à esquerda (p. ex.: 220-240 V);

• a tomada seja compatível com a ficha do aparelho.

Em caso contrário peça a substituição da ficha a um técnico

autorizado (

veja a Assistência

); não utilize extensões nem

tomadas múltiplas.

!

 Com o aparelho instalado, deve ser fácil o acesso ao cabo

eléctrico e à tomada eléctrica.

!

 O cabo não deve ser dobrado nem sofrer pressões.

!

 O cabo deve ser verificado periodicamente e substituído

somente por técnicos autorizados (veja a Assistência).

! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas
regras não forem obedecidas.

Início e utilização

Como iniciar o aparelho duplo

!

 Depois do transporte, posicione o aparelho verticalmente e

aguarde cerca de 3 horas antes de ligá-lo à tomada eléctrica para
facilitar o bom funcionamento.
• Antes de guardar alimentos no frigorífico limpe-o bem por

dentro com água morna e bicarbonato.

• Este aparelho é equipado com um controlo para protecção do

motor que deixa o compressor iniciar somente cerca da 8
minutos depois de ser ligado. Isto acontece também depois de
qualquer interrupção na alimentação eléctrica, voluntária ou
involuntária (corte).

Compartimento congelador

Quando ligar o aparelho pela primeira vez, após ter configurado a
temperatura desejada, é aconselhável activar a função 

SUPER

FREEZE

 para arrefecer o compartimento mais rapidamente.

Aconselha-se introduzir os alimentos no compartimento congelador
somente depois de ter saído da função 

SUPER FREEZE

.

Como deslocar-se no ecrã

Definição das temperaturas:

Quando este aparelho for ligado, os visores do frigorífico e do
congelador mostrarão as temperaturas que estiverem
configuradas no momento. Para modificá-las é suficiente carregar
nas teclas - e + correspondentes ao compartimento do qual se
desejar mudar a temperatura. Cada pressão das teclas
incrementa ou decrementa a temperatura e em modo equivalente
também a quantidade de frio gerado no interior do compartimento.
Podem ser seleccionadas para o compartimento frigorífico as
seguintes temperaturas: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°; e para o
congelador: -18°, -19°,-20°, -21°, -22°,-23°, -24°,-25°, -26°.  Se a
função SUPER FREEZE estiver activada, a temperatura do
congelador não pode ser modificada.

Utilize melhor o congelador

• Regule a temperatura através do display.
• Não congele novamente alimentos que estiverem a

descongelar-se ou descongelados; estes alimentos devem ser
cozidos para ser consumados (dentro de 24 horas).

• Os alimentos frescos a serem congelados não devem ser

colocados encostados nos já congelados; mas devem ser
guardados no compartimento superior de CONGELAÇÃO e
CONSERVAÇÃO no qual a temperatura desce para menos de -
18°C e assegura uma boa velocidade de congelação.

• Para congelar os alimentos do modo mais correcto e seguro,

activar a função SUPER FREEZE 24 oras antes da introdução
dos alimentos. Após ter introduzido os alimentos, é necessário
activar novamente a função SUPER FREEZE que irá desactivar-
se automaticamente após 24 horas;

• Não coloque no congelador garrafas de vidro contendo líquidos,

tampadas ou fechadas hermeticamente, porque poderão partir-
se.

• A quantidade máxima diária de alimentos a ser congelada é

indicada na placa de identificação, situada no compartimento
frigorífico, embaixo à esquerda (por exemplo: Kg/24h 4).

! Se durante muito tempo, a temperatura ambiente permanecer
inferior a 14° C, não se chegará plenamente às temperaturas
necessárias para uma longa conservação no compartimento
congelador e, portanto, o período de conservação será reduzido.

!

 Durante a congelação evite abrir a porta.

!

 Em caso de interrupção de corrente ou de avaria, não abra a porta do

congelador: desta maneira os alimentos congelados em casa ou
industriais não sofrerão alterações durante aproximadamente 9 ~ 14
horas.

!

 Para obter mais espaço no congelador, é possível retirar as

caixas dos seus espaços(excepto el inferior y el recipiente COOL
CARE ZONE de temperatura variable), colocando os alimentos
directamente sobre as grelhas/vidros fornecidos (caso estejam
presentes).

Summary of Contents for UPSY 17 F J Series

Page 1: ...llazione 17 Avvio e utilizzo 17 Manutenzione e cura 18 Precauzioni e consigli 18 Anomalieerimedi 19 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMBINE REFRI...

Page 2: ...ias e solu es 37 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 4 Descripci n del aparato 8 Descripci n del aparato 12 Reversibilidad de la apertura de las puertas 16 Instalaci n 32 Puesta en funcionami...

Page 3: ...o utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for A...

Page 4: ...o de Asistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectad...

Page 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Page 6: ...6 modello model mod le modell model modelo modelo numero di serie serial number num ro de s rie modellnummer serienummer n mero de serie n mero de s rie...

Page 7: ...eezer compartment 1 4 2 3 Description de l appareil Tableau de bord 1 ON OFF Il est possible d teindre tout l appareil la fois le compartiment r frig rateur et le compartiment cong lateur en appuyant...

Page 8: ...asta que se apague Una se al ac stica indica el apagado efectivo 2 SUPER FREEZE Habilitar o inhabilitar la funci n SUPER FREEZE congelaci n r pida en la pantalla del congelador aparece SF 3 Regulaci n...

Page 9: ...9 1 4 2 3...

Page 10: ...CONSERVAZIONE 3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this man...

Page 11: ...ment CONSERVATION 3 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanle...

Page 12: ...o CONGELAMIENTOyCONSERVACI N La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor versc...

Page 13: ...oss vel que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu H uma descri o dos assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Compa...

Page 14: ...14 1 3 2...

Page 15: ...15 1 3 2...

Page 16: ...e technique Wechsel des T ranschlags llte ein Wechsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draai...

Page 17: ...nvolontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver impostato la temperatura desiderata si consiglia di attivare la funzione SUPER FREEZE per raffreddare il vano p...

Page 18: ...on ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della...

Page 19: ...acustico aprire e chiudere la porta oppure premere una volta i tasti e della regolazione temperatura del congelatore Premere una seconda volta per visualizzare sul display del congelatore il valore i...

Page 20: ...akes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compart...

Page 21: ...ded by the manufacturer inside the frozen food storage compartments Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth This appliance is not intended for use by persons including chi...

Page 22: ...ce door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display switch off the TEMPERATURE ALARM LED and restore...

Page 23: ...e d lectricit Compartiment cong lateur Lors de la premi re mise en service de l appareil et apr s avoir s lectionn la temp rature d sir e il est conseill d activer la fonction SUPER FREEZE pour refroi...

Page 24: ...alimentscongel s d ustensilespointusetcoupantsoud appareils lectriquesd untypeautrequeceluirecommand parlefabricant Ne pas porter la bouche des gla ons peine sortis du cong lateur Cet appareil n est...

Page 25: ...e la temp rature FREEZER est remplac par l affichage de A2 L appareil signale un r chauffement dangereux du cong lateur ne pas consommer les aliments Le cong lateur maintient une temp rature aux alent...

Page 26: ...evor Sie das Ger t an die Netzleitung anschlie en um die optimale Betriebsweise zu f rdern Bevor Sie das K hlgut in den K hlschrank einsortieren muss dieser gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbon...

Page 27: ...rauchsanleitungen zu benutzen Der K hl und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unw...

Page 28: ...frierschranks wieder herzustellen dr cken Sie zwei Mal eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder schalten Sie das Ger t aus und wieder ein Der Alarm ert nt auf dem Display bli...

Page 29: ...akt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten...

Page 30: ...door aan het snoer te trekken Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Het is niet voldoende om de toets ON OFF op het display ingedrukt te ho...

Page 31: ...n om de ingestelde waarde op de display van de vriezer te zien verschijnen schakel de ALARM LED TEMPERATUUR uit en herstel de normale werking Het alarm gaat af op het display knippert het temperatuura...

Page 32: ...terrupci n de la alimentaci n el ctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato despu s de haber seleccionado la temperatura deseada se a...

Page 33: ...noutiliceutensilioscortantesoconpuntani aparatosel ctricos quenoseanlosrecomendadosporel fabricante No introduzca en su boca cubitos apenas extra dos del congelador Este aparato no puede ser utilizado...

Page 34: ...ongelador los alimentos no deben ser consumidos El congelador se mantendr a una temperatura cercana a los 0 C Para apagar la se al sonora abra y cierre la puerta o presione una vez los botones y de re...

Page 35: ...a o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria corte Compartimento congela...

Page 36: ...ois segundos at que o display se desliga aparelho desligado para eliminar todos os contactos el ctricos No caso de avaria nunca mexa nos mecanismos internos para tentar reparar N o utilize no interior...

Page 37: ...e temperatura no lugar da temperatura do CONGELADOR aparece A2 Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador os alimentos n o devem ser consumidos O congelador ir manter se a uma te...

Page 38: ...38 PL...

Page 39: ...PL 39...

Page 40: ...40 PL...

Page 41: ...RO 41...

Page 42: ...42 RO...

Page 43: ...RO 43...

Page 44: ...44 CZ...

Page 45: ...CZ 45...

Page 46: ...46 CZ...

Page 47: ...SK 47...

Page 48: ...48 SK...

Page 49: ...SK 49...

Page 50: ...50 SK...

Page 51: ...SK 51...

Page 52: ...52 SK 19510061303 09 2014...

Reviews: