Hotpoint Ariston UPSY 17 F J Series Operating Instructions Manual Download Page 32

32

E

*

 La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo en

algunos modelos.

Instalación

!

 Es importante conservar este manual para poder consultarlo

cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso

!

     Lea atentamente las instrucciones: contienen información

importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y conexión

Colocación

1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor

y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico.

3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del

aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.

4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz

solar directa o una cocina eléctrica).

5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared

posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la
caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la
hoja correspondiente.

Nivelación

1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los

desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión eléctrica

Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica.
Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:
• la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
• el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia

de la máquina indicada en la placa de características ubicada
en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);

• la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores

indicados en la placa de características ubicada abajo a la
izquierda (ej. 220-240V);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico

autorizado (

ver Asistencia

); no utilice prolongaciones ni

conexiones múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de

corriente deben ser fácilmente accesibles.

!

 El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.

!

 El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por

técnicos autorizados (ver Asistencia).

!     La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funcionamiento y uso

Poner en marcha el aparato

!

 Después del transporte, coloque el aparato verticalmente y

espere aproximadamente 3 horas antes de conectarlo a la toma de
corriente para favorecer un buen funcionamiento.
• Antes de colocar los alimentos en el frigorífico, limpie bien el

interior con agua tibia y bicarbonato.

• El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas,

que hace funcionar el compresor sólo después de
aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede
también después de cada interrupción de la alimentación
eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).

Compartimento congelador

La primera vez que se enciende el aparato, después de haber
seleccionado la temperatura deseada, se aconseja activar la
función 

SUPER FREEZE

 para enfriar el compartimento más

rápidamente.  No es aconsejable introducir los alimentos dentro del
compartimento hasta que finalice la función 

SUPER FREEZE

.

Cómo moverse en el display

Selección de las temperaturas:

Si el aparato está encendido, las pantallas del compartimento
frigorífico y del congelador mostrarán las temperaturas fijadas en
ese momento. Para modificarlas es suficiente pulsar los botones 

----- 

y

+

+

+

+

+

 correspondientes al compartimento en el que se desea cambiar

la temperatura. Cada presión de los botones aumenta o disminuye
la temperatura y, de manera equivalente, también la cantidad de
frío generado en el interior del compartimento. Las temperaturas
que se pueden seleccionar en el compartimento frigorífico son +8°,
+7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2° y las del congelador son –18°, -19°,-
20°, -21°, -22°,  -23°,-24°, -25°, -26°. Con la función SUPER FREEZE
activada, la temperatura del congelador no se puede cambiar.

Uso óptimo del congelador

• Regule la temperatura a través del display.
• No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o

descongelados; dichos alimentos deben ser previamente
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).

• Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en

contacto con los ya congelados; se deben colocar en el
compartimiento superior CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN donde la temperatura desciende por debajo
de los –18ºC y garantiza una mayor velocidad de congelación.

• Para congelar los alimentos de una manera correcta y segura

es necesario activar la función SUPER FREEZE 24 horas antes
de introducir los alimentos. Una vez que se introducen los
alimentos, es necesario activar nuevamente la función SUPER
FREEZE que se desactivará automáticamente pasadas 24
horas;

• No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan

líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían
romperse.

• La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está

indicada en la placa de características ubicada en el
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4
Kg/24h).

!

 Si durante un largo período de tiempo la temperatura ambiente

permanece por debajo de los 14ºC, no se alcanzan las
temperaturas necesarias para una larga conservación en el
compartimento congelador y, por lo tanto, el período de
conservación resultará menor.

!

 Evite abrir la puerta durante la congelación.

!

 Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería,

no abra la puerta del congelador:  de este modo, los alimentos
congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.

!

 Con la finalidad de obtener un espacio mayor en el congelador,

se pueden quitar los cajones (excepto el inferior y el recipiente
COOL CARE ZONE de temperatura variable), colocando alimentos
directamente en las parrillas/vidrios suministrados.

Mantenimiento y cuidados

Cortar la corriente eléctrica

Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario
aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica:

1. Presione el botón ON/OFF para apagar el aparato.
2. desenchufe el aparato.

!

 Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma:

Summary of Contents for UPSY 17 F J Series

Page 1: ...llazione 17 Avvio e utilizzo 17 Manutenzione e cura 18 Precauzioni e consigli 18 Anomalieerimedi 19 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMBINE REFRI...

Page 2: ...ias e solu es 37 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 4 Descripci n del aparato 8 Descripci n del aparato 12 Reversibilidad de la apertura de las puertas 16 Instalaci n 32 Puesta en funcionami...

Page 3: ...o utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for A...

Page 4: ...o de Asistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectad...

Page 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Page 6: ...6 modello model mod le modell model modelo modelo numero di serie serial number num ro de s rie modellnummer serienummer n mero de serie n mero de s rie...

Page 7: ...eezer compartment 1 4 2 3 Description de l appareil Tableau de bord 1 ON OFF Il est possible d teindre tout l appareil la fois le compartiment r frig rateur et le compartiment cong lateur en appuyant...

Page 8: ...asta que se apague Una se al ac stica indica el apagado efectivo 2 SUPER FREEZE Habilitar o inhabilitar la funci n SUPER FREEZE congelaci n r pida en la pantalla del congelador aparece SF 3 Regulaci n...

Page 9: ...9 1 4 2 3...

Page 10: ...CONSERVAZIONE 3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this man...

Page 11: ...ment CONSERVATION 3 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanle...

Page 12: ...o CONGELAMIENTOyCONSERVACI N La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor versc...

Page 13: ...oss vel que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu H uma descri o dos assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Compa...

Page 14: ...14 1 3 2...

Page 15: ...15 1 3 2...

Page 16: ...e technique Wechsel des T ranschlags llte ein Wechsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draai...

Page 17: ...nvolontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver impostato la temperatura desiderata si consiglia di attivare la funzione SUPER FREEZE per raffreddare il vano p...

Page 18: ...on ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della...

Page 19: ...acustico aprire e chiudere la porta oppure premere una volta i tasti e della regolazione temperatura del congelatore Premere una seconda volta per visualizzare sul display del congelatore il valore i...

Page 20: ...akes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compart...

Page 21: ...ded by the manufacturer inside the frozen food storage compartments Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth This appliance is not intended for use by persons including chi...

Page 22: ...ce door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display switch off the TEMPERATURE ALARM LED and restore...

Page 23: ...e d lectricit Compartiment cong lateur Lors de la premi re mise en service de l appareil et apr s avoir s lectionn la temp rature d sir e il est conseill d activer la fonction SUPER FREEZE pour refroi...

Page 24: ...alimentscongel s d ustensilespointusetcoupantsoud appareils lectriquesd untypeautrequeceluirecommand parlefabricant Ne pas porter la bouche des gla ons peine sortis du cong lateur Cet appareil n est...

Page 25: ...e la temp rature FREEZER est remplac par l affichage de A2 L appareil signale un r chauffement dangereux du cong lateur ne pas consommer les aliments Le cong lateur maintient une temp rature aux alent...

Page 26: ...evor Sie das Ger t an die Netzleitung anschlie en um die optimale Betriebsweise zu f rdern Bevor Sie das K hlgut in den K hlschrank einsortieren muss dieser gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbon...

Page 27: ...rauchsanleitungen zu benutzen Der K hl und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unw...

Page 28: ...frierschranks wieder herzustellen dr cken Sie zwei Mal eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder schalten Sie das Ger t aus und wieder ein Der Alarm ert nt auf dem Display bli...

Page 29: ...akt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten...

Page 30: ...door aan het snoer te trekken Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Het is niet voldoende om de toets ON OFF op het display ingedrukt te ho...

Page 31: ...n om de ingestelde waarde op de display van de vriezer te zien verschijnen schakel de ALARM LED TEMPERATUUR uit en herstel de normale werking Het alarm gaat af op het display knippert het temperatuura...

Page 32: ...terrupci n de la alimentaci n el ctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato despu s de haber seleccionado la temperatura deseada se a...

Page 33: ...noutiliceutensilioscortantesoconpuntani aparatosel ctricos quenoseanlosrecomendadosporel fabricante No introduzca en su boca cubitos apenas extra dos del congelador Este aparato no puede ser utilizado...

Page 34: ...ongelador los alimentos no deben ser consumidos El congelador se mantendr a una temperatura cercana a los 0 C Para apagar la se al sonora abra y cierre la puerta o presione una vez los botones y de re...

Page 35: ...a o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria corte Compartimento congela...

Page 36: ...ois segundos at que o display se desliga aparelho desligado para eliminar todos os contactos el ctricos No caso de avaria nunca mexa nos mecanismos internos para tentar reparar N o utilize no interior...

Page 37: ...e temperatura no lugar da temperatura do CONGELADOR aparece A2 Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador os alimentos n o devem ser consumidos O congelador ir manter se a uma te...

Page 38: ...38 PL...

Page 39: ...PL 39...

Page 40: ...40 PL...

Page 41: ...RO 41...

Page 42: ...42 RO...

Page 43: ...RO 43...

Page 44: ...44 CZ...

Page 45: ...CZ 45...

Page 46: ...46 CZ...

Page 47: ...SK 47...

Page 48: ...48 SK...

Page 49: ...SK 49...

Page 50: ...50 SK...

Page 51: ...SK 51...

Page 52: ...52 SK 19510061303 09 2014...

Reviews: