Hotpoint Ariston UPSY 17 F J Series Operating Instructions Manual Download Page 23

F

23

Installation

!

 Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout

moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement,
veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau
propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.

!

     Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des

conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité de
votre appareil.

Mise en place et raccordement

Mise en place

1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et

le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne
aération pour bien fonctionner et réduire la consommation
d’électricité.

3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les meubles

installés au-dessus et au moins 5 cm entre les côtés et les
meubles/parois latérales.

4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons directs du

soleil, cuisinière électrique).

5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et la paroi arrière,

montez les cales d’espacement comprises dans le kit d’installation et
suivez les instructions de la notice spécialement prévue.

Mise à niveau

1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez

les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.

Raccordement électrique

Après le transport, placez l’appareil à la verticale et attendez au
moins 3 heures avant de le raccorder à l’installation électrique. Avant
de brancher la fiche dans la prise de courant, assurez-vous que:

• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de

l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à l’intérieur
du compartiment réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);

• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs

indiquées sur la plaquette signalétique, placée en bas à gauche
(ex.220-240 V);

• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.

En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un technicien

agréé (

voir Assistance

); n’utilisez ni rallonges ni prises multiples.

!

 Après installation de l’appareil, le câble électrique et la prise de

courant doivent être facilement accessibles.

!

 Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.

Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être remplacé que

par un technicien agréé (voir Assistance).

! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect
des normes énumérées ci-dessus.

Mise en marche et utilisation

Mise en service du combiné

!

 Après son transport, placez l’appareil à la verticale et attendez 3

heures environ avant de le brancher à une prise de courant, son
fonctionnement n’en sera que meilleur.
• Nettoyez bien l’intérieur du réfrigérateur avec de l’eau tiède et

du bicarbonate avant d’y ranger vos aliments.

• Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur qui ne fait

démarrer le compresseur que 8 minutes après son
branchement. C’est ce qui se passera aussi après toute
coupure de courant, volontaire ou involontaire (panne
d’électricité.

Compartiment congélateur

Lors de la première mise en service de l’appareil et après avoir
sélectionné la température désirée, il est conseillé d’activer la
fonction 

SUPER FREEZE

 pour refroidir le compartiment plus

rapidement. Il est conseillé d’attendre l’arrêt de la fonction 

SUPER

FREEZE

 avant de ranger les aliments dans le compartiment.

Comment se déplacer sur l’afficheur

Sélection des températures:

Si l’appareil est en service, les afficheurs du compartiment
réfrigérateur et du compartiment congélateur visualiseront les
températures sélectionnées à ce moment-là. Pour les modifier,
appuyer sur les touches 

-

 et 

+

 correspondant au compartiment à

l’intérieur duquel la température doit être modifiée. Chaque
pression sur les touches fait augmenter ou diminuer la température
et, de façon équivalente, la quantité de froid généré à l’intérieur du
compartiment. Les températures du compartiment réfrigérateur
sélectionnables sont: +8°, +7°, +6°, +5°, +4°, +3°, +2°. Celles du
congélateur sont: –18°, -19°,-20°, -21°, -22°,-23°, -24°,-25°, -26°. Si
la fonction SUPER FREEZE est activée, la température du
congélateur ne peut pas être modifiée.

Pour profiter à plein de votre congélateur

• Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en cours de

décongélation; il faut les faire cuire et les consommer (dans les
24 heures).

• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être placés au

contact d’aliments déjà congelés; il faut les stocker dans le
compartiment supérieur CONGELATION et CONSERVATION
où la température qui descend au-dessous de -18°C garantit
une vitesse de congélation adéquate.

• Pour congeler les aliments correctement et en toute sécurité, il

faut activer la fonction SUPER FREEZE 24 heures avant
d'introduire les aliments.  Après avoir introduit les aliments, il
faudra activer à nouveau la fonction SUPER FREEZE qui se
déclenchera automatiquement après les 24 heures;

• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles en verre

contenant des liquides, bouchées ou fermées hermétiquement,
elles pourraient se briser.

• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant être congelée

est indiquée sur l’étiquette des caractéristiques, placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/
24h).

!

 Si la température ambiante se maintient longuement au-dessous de

14°C, le compartiment freezer n’arrive pas à atteindre les
températures indispensables à une longue conservation et la
période de conservation sera par conséquent réduite.

!

 Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.

!

 En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez pas la

porte du congélateur : les produits surgelés et congelés se
conserveront ainsi sans problème pendant 9 - 14 heures environ.

Pour obtenir davantage de place de rangement dans votre

congélateur,vous pouvez retirer les tiroirs (sauf le tiroir du bas et
celui de la COOL CARE ZONE à température variable si votre
appareil en est équipé) , et ranger les aliments directement sur les
grilles/clayettes verre fournies [si présentes].

Entretien et soin

Mise hors tension

Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, débranchez
l’appareil du réseau d’alimentation:

1. Appuyer sur la touche ON/OFF pour éteindre l’appareil.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.

Summary of Contents for UPSY 17 F J Series

Page 1: ...llazione 17 Avvio e utilizzo 17 Manutenzione e cura 18 Precauzioni e consigli 18 Anomalieerimedi 19 English Operating Instructions REFRIGERATOR FREEZER COMBINATION Fran ais Mode d emploi COMBINE REFRI...

Page 2: ...ias e solu es 37 Sumario Manual de instrucciones 2 Asistencia 4 Descripci n del aparato 8 Descripci n del aparato 12 Reversibilidad de la apertura de las puertas 16 Instalaci n 32 Puesta en funcionami...

Page 3: ...o utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for A...

Page 4: ...o de Asistencia T cnica Verifique si la anomal a puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomal as y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectad...

Page 5: ...pr ximo Comunique o tipo de anomalia o modelo da m quina Mod o n mero de s rie S N Estas informa es encontram se na placa de identifica o situada no compartimento frigor fico embaixo esquerda Nunca re...

Page 6: ...6 modello model mod le modell model modelo modelo numero di serie serial number num ro de s rie modellnummer serienummer n mero de serie n mero de s rie...

Page 7: ...eezer compartment 1 4 2 3 Description de l appareil Tableau de bord 1 ON OFF Il est possible d teindre tout l appareil la fois le compartiment r frig rateur et le compartiment cong lateur en appuyant...

Page 8: ...asta que se apague Una se al ac stica indica el apagado efectivo 2 SUPER FREEZE Habilitar o inhabilitar la funci n SUPER FREEZE congelaci n r pida en la pantalla del congelador aparece SF 3 Regulaci n...

Page 9: ...9 1 4 2 3...

Page 10: ...CONSERVAZIONE 3 Vano CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overallview The instructions contained in this man...

Page 11: ...ment CONSERVATION 3 Compartiment CONGELATION et CONSERVATION Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains mod les Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht Die Gebrauchsanle...

Page 12: ...o CONGELAMIENTOyCONSERVACI N La cantidad y o su ubicaci n pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor versc...

Page 13: ...oss vel que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu H uma descri o dos assuntos mais complexos nas p ginas seguintes 1 PEZINHO de regula o 2 Compartimento para CONSERVA O 3 Compa...

Page 14: ...14 1 3 2...

Page 15: ...15 1 3 2...

Page 16: ...e technique Wechsel des T ranschlags llte ein Wechsel des T ranschlags erforderlich sein dann wenden Sie sich bitte an die Kundendienststelle Draairichting deuren verwisselbaar In het geval u de draai...

Page 17: ...nvolontaria black out Scomparto congelatore Alla prima accensione del prodotto dopo aver impostato la temperatura desiderata si consiglia di attivare la funzione SUPER FREEZE per raffreddare il vano p...

Page 18: ...on ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza e conoscenza a meno che siano state supervisionate o istruite riguardo all uso dell apparecchio da una persona responsabile della...

Page 19: ...acustico aprire e chiudere la porta oppure premere una volta i tasti e della regolazione temperatura del congelatore Premere una seconda volta per visualizzare sul display del congelatore il valore i...

Page 20: ...akes the compressor start approximately 8 minutes after being switched on The compressor also starts each time the power supply is cut off whether voluntarily or involuntarily blackout Freezer Compart...

Page 21: ...ded by the manufacturer inside the frozen food storage compartments Do not put ice cubes taken directly from the freezer into your mouth This appliance is not intended for use by persons including chi...

Page 22: ...ce door or press the and freezer temperature adjustment buttons once Press these buttons a second time to display the set value on the freezer display switch off the TEMPERATURE ALARM LED and restore...

Page 23: ...e d lectricit Compartiment cong lateur Lors de la premi re mise en service de l appareil et apr s avoir s lectionn la temp rature d sir e il est conseill d activer la fonction SUPER FREEZE pour refroi...

Page 24: ...alimentscongel s d ustensilespointusetcoupantsoud appareils lectriquesd untypeautrequeceluirecommand parlefabricant Ne pas porter la bouche des gla ons peine sortis du cong lateur Cet appareil n est...

Page 25: ...e la temp rature FREEZER est remplac par l affichage de A2 L appareil signale un r chauffement dangereux du cong lateur ne pas consommer les aliments Le cong lateur maintient une temp rature aux alent...

Page 26: ...evor Sie das Ger t an die Netzleitung anschlie en um die optimale Betriebsweise zu f rdern Bevor Sie das K hlgut in den K hlschrank einsortieren muss dieser gr ndlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbon...

Page 27: ...rauchsanleitungen zu benutzen Der K hl und Gefrierkombi darf nicht im Freien aufgestellt werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzten Platz handelt Es ist gef hrlich das Ger t Gewittern und Unw...

Page 28: ...frierschranks wieder herzustellen dr cken Sie zwei Mal eine der Tasten zur Temperatureinstellung des Gefrierschranks oder schalten Sie das Ger t aus und wieder ein Der Alarm ert nt auf dem Display bli...

Page 29: ...akt u zich dus niet ongerust als de compressor niet onmiddellijk start nadat u het apparaat heeft uitgeschakeld bijvoorbeeld voor het reinigen of ontdooien van de vriezer Hij zal na ongeveer 8 minuten...

Page 30: ...door aan het snoer te trekken Maak de koelkast niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Het is niet voldoende om de toets ON OFF op het display ingedrukt te ho...

Page 31: ...n om de ingestelde waarde op de display van de vriezer te zien verschijnen schakel de ALARM LED TEMPERATUUR uit en herstel de normale werking Het alarm gaat af op het display knippert het temperatuura...

Page 32: ...terrupci n de la alimentaci n el ctrica voluntaria o involuntaria black out Compartimento congelador La primera vez que se enciende el aparato despu s de haber seleccionado la temperatura deseada se a...

Page 33: ...noutiliceutensilioscortantesoconpuntani aparatosel ctricos quenoseanlosrecomendadosporel fabricante No introduzca en su boca cubitos apenas extra dos del congelador Este aparato no puede ser utilizado...

Page 34: ...ongelador los alimentos no deben ser consumidos El congelador se mantendr a una temperatura cercana a los 0 C Para apagar la se al sonora abra y cierre la puerta o presione una vez los botones y de re...

Page 35: ...a o compressor iniciar somente cerca da 8 minutos depois de ser ligado Isto acontece tamb m depois de qualquer interrup o na alimenta o el ctrica volunt ria ou involunt ria corte Compartimento congela...

Page 36: ...ois segundos at que o display se desliga aparelho desligado para eliminar todos os contactos el ctricos No caso de avaria nunca mexa nos mecanismos internos para tentar reparar N o utilize no interior...

Page 37: ...e temperatura no lugar da temperatura do CONGELADOR aparece A2 Este aparelho avisa se houver aquecimento perigoso do congelador os alimentos n o devem ser consumidos O congelador ir manter se a uma te...

Page 38: ...38 PL...

Page 39: ...PL 39...

Page 40: ...40 PL...

Page 41: ...RO 41...

Page 42: ...42 RO...

Page 43: ...RO 43...

Page 44: ...44 CZ...

Page 45: ...CZ 45...

Page 46: ...46 CZ...

Page 47: ...SK 47...

Page 48: ...48 SK...

Page 49: ...SK 49...

Page 50: ...50 SK...

Page 51: ...SK 51...

Page 52: ...52 SK 19510061303 09 2014...

Reviews: