Hotpoint Ariston FMF 723 Instructions For Use Manual Download Page 23

23

IT

Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (

vedi “Assistenza”

), controllare che non si 

tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco.

Anomalie e rimedi

Anomalie:   

                                   

La lavabiancheria 
non si accende.
 

   

Il ciclo di lavaggio 
non inizia. 

La lavabiancheria non carica 
acqua (Sul display viene visualiz-
zata la scritta “H2O” lampeggian-
te). 

La lavabiancheria carica e scarica 
acqua di continuo.

La lavabiancheria non scarica 
o non centrifuga.

La lavabiancheria vibra 
molto durante la centrifuga.

La lavabiancheria perde acqua.

Le spie delle “Opzioni” e dello 
START/PAUSE lampeggiano velo-
cemente e il display visualizza un 
codice di anomalia (es.: F-01, F-..).

Si forma troppa schiuma.

Possibili cause / Soluzione:

•  La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza 
  da fare contatto.
•  In casa non c’è corrente.

•  L’oblò non è ben chiuso. 
•  Il tasto ON/OFF non è stato premuto.
•  Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.
•  Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•  Si è impostato un ritardo sull’ora di avvio (PARTENZA RITARDATA,    

 

 

vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio”

).

•  Il tubo di alimentazione dell’acqua non è collegato al rubinetto.
•  Il tubo è piegato.
•  Il rubinetto dell’acqua non è aperto.
•  In casa manca l’acqua.
•  Non c’è sufficiente pressione.
•  Il tasto START/PAUSE non è stato premuto.

•  Il tubo di scarico non è installato fra 65 e 100 cm da terra (

vedi “Installazione”

)

.

•  L’estremità del tubo di scarico è immersa nell’acqua (

vedi “Installazione”

)

.

•  Lo scarico a muro non ha lo sfiato d’aria.
Se dopo queste verifiche il problema non si risolve, chiudere il rubinetto dell’ac-
qua, spegnere la lavabiancheria e chiamare l’Assistenza. Se l’abitazione si trova 
agli ultimi piani di un edificio, è possibile che si verifichino fenomeni di sifonag-
gio, per cui la lavabiancheria carica e scarica acqua di continuo. Per eliminare 
l’inconveniente sono disponibili in commercio apposite valvole anti-sifonaggio.

•  Il programma non prevede lo scarico: con alcuni programmi occorre  

 

  avviarlo manualmente.
•  Il tubo di scarico è piegato (

vedi “Installazione”

)

.

•  La conduttura di scarico è ostruita.

•  Il cestello, al momento dell’installazione, non è stato sbloccato 
  correttamente (

vedi “Installazione”

)

.

•  La lavabiancheria non è in piano (

vedi “Installazione”

)

.

•  La lavabiancheria è stretta tra mobili e muro (

vedi “Installazione”

)

.

•  Il tubo di alimentazione dell’acqua non è ben avvitato (

vedi “Installazione”

)

.

•  Il cassetto dei detersivi è intasato (per pulirlo 

vedi “Manutenzione e cura”

)

.

•  Il tubo di scarico non è fissato bene (

vedi “Installazione”

)

.

•  Spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa, attendere circa 1 minu-

to quindi riaccenderla.

  Se l’anomalia persiste, chiamare l’Assistenza.

•  Il detersivo non è specifico per lavabiancheria (deve esserci la  

 

 

  dicitura “per lavatrice”, “a mano e in lavatrice”, o simili).
•  Il dosaggio è stato eccessivo.

Summary of Contents for FMF 723

Page 1: ...drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control...

Page 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Page 3: ...ngerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use...

Page 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Page 5: ...the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging material...

Page 6: ...he display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay perio...

Page 7: ...MER option has been set the countdown to the start of the selected wash cycle will appear Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by...

Page 8: ...he Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity o...

Page 9: ...3 48 0 07 30 70 14 Eco Fast 30 Cold Water 800 3 71 0 04 34 30 Partial Programmes Rinse 1200 7 36 Spin and Pump out 1200 7 10 Pump out only OFF 7 3 1 Test wash cycle in compliance with regulation 1061...

Page 10: ...ously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessi...

Page 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Page 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Page 13: ...entazione dell acqua Precauzioni e consigli 17 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 18 19 Pannello di controllo Display Come effettuare un c...

Page 14: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Page 15: ...parato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo no...

Page 16: ...ART PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare o...

Page 17: ...izzati La direttiva Europea 2012 19 EU WEEE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti...

Page 18: ...play Tasto PARTENZA RITARDATA premere per impo stare una partenza ritardata del programma prescelto il ritardo viene indicato nel display Tasto e spia START PAUSE quando la spia verde lampeggia lentam...

Page 19: ...a impostata una PARTENZA RITARDATA viene visualizzato il tempo mancante all avvio del programma selezionato Inoltre premendo il relativo tasto vengono visualizzati i valori massimi della velocit di ce...

Page 20: ...si imposta automaticamente sul livello Delicate Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Intensive Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie a...

Page 21: ...vabili a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata 3 Alla temperatura di 60 la funzione Prelavaggio non pu essere attivata Per tutti Test Institutes 2 Programma cotone...

Page 22: ...ccomanda l utilizzo del detersivo in polvere Anti Allergy Plus utilizzare il programma 7 per la rimo zione dei principali allergeni come polline acari peli del gatto e cane Anti Allergy Delicati ciclo...

Page 23: ...non stato premuto Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato...

Page 24: ...n appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 1...

Reviews: