background image

17

IT

Precauzioni e consigli

!

 La lavabiancheria è stata progettata e costruita in conformi-

tà alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze 
sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette 
attentamente.

Sicurezza generale

• Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente 

per un uso di tipo domestico.

•Questo  apparecchio  può  essere  usato  da 

bambini  da  8  anni  in  su  e  da  persone  con 

capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  ridotte 

o con esperienza e conoscenze insufficienti 

se  sono  supervisionati  o  se  hanno  ricevuto 

adeguata formazione  in merito all’uso dell’ap-

parecchio in modo sicuro e capendo i pericoli 

connessi. I bambini non devono giocare con 

l’apparecchio.  Manutenzione  e  pulizia  non 

devono  essere  effettuati  dai  bambini  senza 

supervisione.

• Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i 

piedi bagnati o umidi.

• Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il 

cavo, bensì afferrando la spina. 

• Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la macchina è 

in funzione.

•  Non  toccare  l’acqua  di  scarico,  che  può  raggiungere 

temperature elevate.

 

• Non forzare in nessun caso l’oblò: potrebbe danneggiarsi 

il  meccanismo  di  sicurezza  che  protegge  da  aperture 
accidentali.

• In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi 

interni per tentare una riparazione.

• Controllare sempre che i bambini non si avvicinino alla 

macchina in funzione.

• Durante il lavaggio l’oblò tende a scaldarsi.
• Se dev’essere spostata, lavorare in due o tre persone con 

la massima attenzione. Mai da soli perché la macchina è 
molto pesante.

• Prima di introdurre la biancheria controlla che il cestello 

sia vuoto.

Smaltimento

•  Smaltimento del materiale di imballaggio:
  attenersi  alle  norme  locali,  così  gli  imballaggi  potranno 

essere riutilizzati.

•  La direttiva Europea 2012/19/EU (WEEE) sui rifiuti di appa-

recchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che 
gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale 
flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono 
essere  raccolti  separatamente  per  ottimizzare  il  tasso  di 
recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed 
impedire potenziali danni per la salute e l’ambiente.

Apertura manuale della porta oblò

Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a causa della 
mancanza di energia elettrica e volete stendere il bucato, 
procedere come segue:

1. togliere la spina dalla presa 
di corrente

.

2. verificate che il livello 
dell’acqua all’interno della 
macchina sia inferiore rispetto 
all’apertura dell’oblò; in caso 
contrario togliere l’acqua in 
eccedenza attraverso il tubo 
di scarico raccogliendola in un 
secchio come indicato in 

figura

.

3. rimuovere il pannello di 
copertura sul lato anteriore della 
lavabiancheria con l’ausilio di un 
giravite (

vedi figura

)

.

4. utilizzando la linguetta indicata in figura tirare verso 
l’esterno fino a liberare il tirante in plastica dal fermo; tirarlo 
successivamente verso il basso e contemporaneamente 
aprire la porta.

5. rimontare il pannello assicurandosi, prima di spingerlo 
verso la macchina, di aver inserito i ganci nelle apposite asole.

20

Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per 
ricordare gli obblighi di raccolta separata. Quando si acquista 
una nuova apparecchiatura equivalente si può consegnare 
il RAEE al negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente; 
i RAEE di “piccolissime dimensioni” (nessun lato sopra i 25 
cm) possono essere consegnati gratuitamente ai negozianti 
anche se non si acquista nulla (solo nei negozi con superficie 
di vendita superiore a 400 mq). 
Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli 
elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio 
pubblico preposto o ai rivenditori.

Summary of Contents for FMF 723

Page 1: ...drum of your appliance Cleaning the pump Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Disposal Opening the porthole door manually Description of the washing machine 6 7 Control...

Page 2: ...resting it up against walls furniture cabinets or anything else 2 If the floor is not perfectly level compensate for any unevenness by tightening or loosening the adjustable front feet see figure the...

Page 3: ...ngerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions 65 100 cm When the washing machine has been installed the electricity socket must remain within easy reach Do not use...

Page 4: ...drawer Remove the dispenser by raising it and pulling it out see figure Wash it under running water this operation should be repeated frequently Caring for the door and drum of your appliance Always...

Page 5: ...the utmost care Never try to do this alone because the appliance is very heavy Before loading laundry into the washing machine make sure the drum is empty Disposal Disposing of the packaging material...

Page 6: ...he display SPIN button press to reduce or completely exclude the spin cycle the value appears on the display DELAY TIMER button press to set a delayed start for the selected wash cycle the delay perio...

Page 7: ...MER option has been set the countdown to the start of the selected wash cycle will appear Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by...

Page 8: ...he Wool cycle which is automatically set to Delicate For heavily soiled garments press button until the Intensive level is reached This level ensures a high performance wash due to a larger quantity o...

Page 9: ...3 48 0 07 30 70 14 Eco Fast 30 Cold Water 800 3 71 0 04 34 30 Partial Programmes Rinse 1200 7 36 Spin and Pump out 1200 7 10 Pump out only OFF 7 3 1 Test wash cycle in compliance with regulation 1061...

Page 10: ...ously at a speed which is slightly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessi...

Page 11: ...00 cm from the floor see Installation The free end of the hose is under water see Installation The wall drainage system is not fitted with a breather pipe If the problem persists even after these chec...

Page 12: ...is not the case contact an authorised Technical Assistance Centre Always request the assistance of authorised technicians Have the following information to hand the type of problem the appliance mode...

Page 13: ...entazione dell acqua Precauzioni e consigli 17 Sicurezza generale Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della lavabiancheria 18 19 Pannello di controllo Display Come effettuare un c...

Page 14: ...nto non fosse perfettamente orizzontale compen sare le irregolarit svitando o avvitando i piedini anteriori vedi figura l angolo di inclinazione misurato sul piano di lavoro non deve superare i 2 Un a...

Page 15: ...parato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A lavabiancheria installata la presa della corrente deve essere facilmente raggiungibile Non usare prolunghe e multiple Il cavo no...

Page 16: ...ART PAUSE Pulire il cassetto dei detersivi Sfilare il cassetto sol levandolo e tirandolo verso l esterno vedi figura Lavarlo sotto l acqua corrente questa pulizia va effettuata frequentemente Curare o...

Page 17: ...izzati La direttiva Europea 2012 19 EU WEEE sui rifiuti di appa recchiature elettriche ed elettroniche RAEE prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti...

Page 18: ...play Tasto PARTENZA RITARDATA premere per impo stare una partenza ritardata del programma prescelto il ritardo viene indicato nel display Tasto e spia START PAUSE quando la spia verde lampeggia lentam...

Page 19: ...a impostata una PARTENZA RITARDATA viene visualizzato il tempo mancante all avvio del programma selezionato Inoltre premendo il relativo tasto vengono visualizzati i valori massimi della velocit di ce...

Page 20: ...si imposta automaticamente sul livello Delicate Per capi molto sporchi premere il tasto fino al raggiungimento del livello Intensive Questo livello garantisce un lavaggio di alte prestazioni grazie a...

Page 21: ...vabili a 40 C La temperatura effettiva di lavaggio pu differire da quella indicata 3 Alla temperatura di 60 la funzione Prelavaggio non pu essere attivata Per tutti Test Institutes 2 Programma cotone...

Page 22: ...ccomanda l utilizzo del detersivo in polvere Anti Allergy Plus utilizzare il programma 7 per la rimo zione dei principali allergeni come polline acari peli del gatto e cane Anti Allergy Delicati ciclo...

Page 23: ...non stato premuto Il tubo di scarico non installato fra 65 e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Lo scarico a muro non ha lo sfiato...

Page 24: ...n appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7 giorni su 7 sabato e domenica compresi e non lascia mai inascoltata una richiesta Al costo di 1...

Reviews: