background image

GB

21

Precautions and tips

This appliance has been designed and manufactured in compliance with 

international safety standards. The following warnings are provided for safety 

reasons and must be read carefully.

General safety

•  The appliance was designed for domestic use inside the home and is 

not intended for commercial or industrial use.

•  The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is 

extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.

•  When moving or positioning the appliance, always use the handles 

provided on the sides of the oven.

•  Do not touch the appliance while barefoot or with wet or damp hands and 

feet.

•  The appliance must be used by adults only for the preparation of 

food, in accordance with the instructions provided in this booklet. 

Any other use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes 

improper use and is dangerous. The manufacturer may not be held 

responsible for any damage caused as a result of improper, incorrect 

and unreasonable use of the appliance.

•  Do not touch the heating elements or certain parts of the oven door 

when the appliance is in use; these parts become extremely hot. 

Keep children well away from the appliance.

•  Make sure that the power supply cables of other electrical appliances do 

not come into contact with the hot parts of the oven.

•  The ventilation and heat dispersal openings must never be obstructed.

•  Always grip the oven door handle in the centre: the ends may be hot.

•  Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when 

removing it.

•  Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.

•  Do not place flammable materials in the oven: if the appliance is switched 

on accidentally, the materials could catch fire.

•  When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains 

socket; do not pull on the cable.

•  Do not perform any cleaning or maintenance work without having 

disconnected the appliance from the electricity mains.

•  If the event of malfunctions, under no circumstances should you attempt 

to perform the repairs yourself. Contact an authorised Service Centre (see 

Assistance).

•  Do not rest objects on the open oven door.

•  Do not let children play with the appliance.

•  The appliance should not be operated by people (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced 

individuals or by anyone who is not familiar with the product. These 

individuals should, at the very least, be supervised by someone who 

assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions 

relating to the operation of the appliance.

•  The appliance is not intended to be operated by means of an external 

timer or separate remote-control system.

Disposal

•  When disposing of packaging material: observe local legislation so that 

the packaging may be reused.

•  The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and 

Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical 

appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal 

waste stream. Old appliances must be collected separately in order 

to optimise the recovery and recycling of the materials they contain 

and reduce the impact on human health and the environment.  

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your 

obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately 

collected. 

  Consumers should contact their local authority or retailer for information 

concerning the correct disposal of their old appliance.

Respecting and conserving the environment

•  You can help to reduce the peak load of the electricity supply network 

companies by using the oven in the hours between late afternoon and the 

early hours of the morning. The cooking mode programming options, the 

“delayed cooking” mode (see Cooking modes) and “delayed automatic 

cleaning” mode (see Care and Maintenance) in particular, enable the user 

to organise their time efficiently.

•  Always keep the oven door closed when using the GRILL and GRATIN 

modes: This will achieve improved results while saving energy 

(approximately 10%).

•  Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free 

of debris so that they stick properly to the door and do not allow heat to 

disperse.

Maintenance and care

Switching the appliance off

Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out 

any work on it.

Cleaning the appliance

•  The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals 

may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water 

and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn 

stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive 

powders or corrosive substances.

•  The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is 

still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with 

a soft cloth. Do not use abrasive products.

•  All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed 

like everyday crockery, and are even dishwasher safe.

!

 Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.

Summary of Contents for FH 51 /HA S

Page 1: ...ng modes 19 Precautions and tips 21 Maintenance and care 21 Sommaire Mode d emploi 1 Avertissements 3 Assistance 6 Description de l appareil 8 Description de l appareil 10 Installation 23 Mise en marc...

Page 2: ...Bedienungsanleitung 2 Hinweise 5 Kundendienst 7 Beschreibung Ihres Ger tes 9 Beschreibung Ihres Ger tes 10 Installation 41 Inbetriebsetzung und Gebrauch 43 Programme 43 Vorsichtsma regeln und Hinweis...

Page 3: ...rs and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been givensupervisionorinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewaya...

Page 4: ...to ATENCI N Antes de sustituir la l mpara controle queelaparatoest apagadoparaevitarlaposibilidad de choques el ctricos Cuando introduzca la parrilla controle que el tope est dirigido hacia arriba y e...

Page 5: ...hmung der mit dem Gebrauch des Ger ts verbundenen Gefahren ErlaubenSieKindernnicht mitdemGer tzuspielen Reinigungs und Wartungsarbeiten d rfen nicht von unbewachten Kindern ausgef hrt werden Verwenden...

Page 6: ...ama dal telefono fisso Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell operatore telefonico utilizzato Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da part...

Page 7: ...orma es encontram se na placa de identifica o situada no aparelho Kundendienst Wenden Sie sich auf keinen Fall an nicht autorisierte Techniker Geben Sie bitte Folgendes an die genaue Beschreibung des...

Page 8: ...POSITION 4 5 POSITION 5 6 GUIDES for the sliding racks 7 DRIPPING PAN 8 GRILL 9 Control panel Description de l appareil Vue d ensemble 1 NIVEAU 1 2 NIVEAU 2 3 NIVEAU 3 4 NIVEAU 4 5 NIVEAU 5 6 GLISSIER...

Page 9: ...das prateleiras 7 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA 8 Prateleira GRADE 9 Painel de comandos Beschreibung Ihres Ger tes Ger teansicht 1 EINSCHUBH HE 1 2 EINSCHUBH HE 2 3 EINSCHUBH HE 3 4 EINSCHUBH HE 4 5...

Page 10: ...d 1 Voyant THERMOSTAT 2 Bouton THERMOSTAT 3 Bouton MINUTEUR 4 Bouton PROGRAMMES Descripci n del aparato Panel de control 1 Spia TERMOSTATO 2 Piloto TERMOSTATO 3 Mando CUENTAMINUTOS 4 Mando PROGRAMAS D...

Page 11: ...tte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte senza l aiuto di qualche utensile Collegamento elettrico I forni dotati di cavo di alimentazione...

Page 12: ...profondit cm 41 5 Volume lt 59 Collegamenti elettrici tensione a 220 240V 50 60Hz o 50Hz vedi targhetta caratteristiche potenza massima assorbita 2250W Volume lt 62 Questa apparecchiatura conforme al...

Page 13: ...ogramma FORNO TRADIZIONALE Siattivanoidueelementiriscaldantiinferioreesuperiore Conquestacottura tradizionale meglioutilizzareunsoloripiano conpi ripianisihaunacattiva distribuzione della temperatura...

Page 14: ...spagna su 2 ripiani Torte salate 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 e 4 3 2 2 e 4 2 2 2 e 4 2 e 4 2 2 e 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40...

Page 15: ...a persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull uso dell apparecchio L apparecchio non destinato a essere messo in funzione per mezzo di un temporizzator...

Page 16: ...mente ma non del tutto Tirare la porta verso di s estraendola dalle cerniere vedi figura Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario Controllare le guarnizioni Controllare periodica...

Page 17: ...tion of the appliance must not be removable without the aid of a tool Electrical connection Ovensequippedwithathree polepowersupplycablearedesignedtooperate with alternating current at the voltage and...

Page 18: ...220 240V 50 60 Hz or 50Hz see data plate maximum power absorbed 2250 W Only for models with drawn rails Only for models with wire rails ENERGY LABEL Directive 2002 40 EC on the label of electric ovens...

Page 19: ...er level GRATIN recommended do not exceed 200 C TRADITIONAL OVEN mode Both the top and bottom heating elements will come on With this traditional cooking mode it is best to use one cooking rack only i...

Page 20: ...ks Savoury pies 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 and 4 3 2 2 and 4 2 2 2 and 4 2 and 4 2 2 and 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70...

Page 21: ...very least be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbyme...

Page 22: ...oor on the two external sides and close it approximately half way Pull the door towards you lifting it out of its seat see diagram To replace the door reverse this sequence Inspecting the seals Check...

Page 23: ...560 mm 45 mm Centrage et fixation Pour fixer l appareil au meuble ouvrir la porte du four et visser 4 vis bois dans les 4 trous du cadre Toutes les parties qui servent de protection doivent tre fix e...

Page 24: ...geur 43 5 cm hauteur 32 4 cm profondeur 41 5 cm Volume L 59 Raccordements lectriques tension 220 240V 50 60Hz ou 50Hz voir plaque signal tique puissance maximum absorb e 2250W Dimensions largeur 45 5...

Page 25: ...MAX sauf pour GRILL il est conseill dans ce cas de s lectionner MAX GRATIN il est conseill de ne pas d passer 200 C Programme FOUR TRADITION Mise en marche des r sistances de vo te et de sole Pour ce...

Page 26: ...niveaux Tartes sal es 1 1 1 1 1 1 1 0 5 0 5 0 5 1 1 5 2 et 4 3 2 2 et 4 2 2 2 et 4 2 et 4 2 2 et 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 7...

Page 27: ...l appareil Ledispositifn estpasdestin tremisen uvreparuneminuterie externe ou un syst me de t l commande s par e Mise au rebut Mise au rebut du mat riel d emballage conformez vous aux r glementations...

Page 28: ...lentement mais pas compl tement Tirez la porte vers vous en la d gageant de ses charni res voir figure Remonter la porte en refaisant en sens inverse les m mes op rations Contr le des joints Contr le...

Page 29: ...ctricas El consumo declarado en la placa de caracter sticas ha sido medido en una instalaci n de este tipo Aireaci n Paragarantizarunabuenaaireaci nesnecesarioeliminarlaparedposterior del hueco para...

Page 30: ...or t cnicos autorizados verAsistencia La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas S lo para modelos con gu as embutidas S lo para modelos con gu as a ras PLACA DE CA...

Page 31: ...ura entre 60 C y MAX excepto en GRILL se aconseja elegir s lo MAX GRATIN se aconseja no superar una temperatura de 200 C Programa HORNO TRADICI NAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior...

Page 32: ...30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Horno superior Retoques de cocci n 3 4 15 220 Grill Lenguados y sepias Broquetas decalamares ycangrejos Filete de merluza Verduras a la par...

Page 33: ...na persona responsable de su seguridad o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato El aparato no se debe poner en funcionamiento a trav s de un temporizador externo o de u...

Page 34: ...s y ci rrela lenta pero no completamente Tire la puerta hacias mismo extray ndoladelasbisagras ver la figura Vuelvaacolocarlapuertasiguiendoelmismoprocedimientoperoensentido contrario Controlar las ju...

Page 35: ...prender o aparelho no m vel abra a porta do forno e atarraxe 4 parafusos na madeira nos 4 furos situados na moldura ao redor Todos os componentes de garantia da protec o precisam estar presos de modo...

Page 36: ...undidade 41 5 cm Volume Litros 59 Liga es el ctricas Tens o de 220 240 V 50 60Hz ou 50Hz veja a placas das caracter sticas pot ncia m xima absorvida 2250W Medidas largura 45 5 cm altura 32 4 cm profun...

Page 37: ...ndaofornoparaacender seouapagar se Programas Para todos os programas pode ser definida uma temperatura entre 60 C e M X excepto GRILL aconselh vel configurar somente em M X GRATIN aconselh vel n o ult...

Page 38: ...80 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 Forno de cima Retoques na cozedura 3 4 15 220 Grill Linguado e chocas Espetinhos de calamares e...

Page 39: ...preliminares sobre o uso do aparelho O aparelho n o destinado a ser colocado em funcionamento por meio de um temporizador externo ou por um sistema de comando dist ncia separado Elimina o Elimina o d...

Page 40: ...n o inteiramente uxe a porta para a frente e retire a das dobradi as veja a figura Vuelvaacolocarlapuertasiguiendoelmismoprocedimientoperoensentido contrario Verifica o das guarni es Verifique periodi...

Page 41: ...lzschrauben in die 4 im Backofenrahmen vorgesehenen L cher ein Alle zum Schutz dienenden Teile m ssen so befestigt werden dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht m glich i...

Page 42: ...NSCHILD Abmessungen Breite 43 5 cm H he 32 4 cm Tiefe 41 5 cm Nutzvolumen Liter 59 Elektrischer Anschluss Spannung 220 240V 50 60Hz oder 50Hz siehe Typenschild maximale Leistungsaufnahme 2250W Abmessu...

Page 43: ...findlichen Bezugszeichen bereinstimmen 3 Die Kurzzeitwecker vergangen ert nt ein Signal Der Kurzzeitwecker steuert nicht das Ein undAusschalten des Backofens Programme F r alle Programme kann eine Gar...

Page 44: ...rd Plus Ente Kalbs oder Rinderbraten Schweinebraten Geb ck Torten 1 1 1 1 3 3 3 3 3 15 15 15 15 15 200 200 200 180 180 65 75 70 75 70 80 15 20 30 35 Echte Hei luft Pizza auf 2 Ebenen Lasagne Lamm Brat...

Page 45: ...enoderzuvorAnleitungenzum Ger tegebrauch erhalten haben Dieses Ger t kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden Entsorgung Entsorgung des Verpackun...

Page 46: ...nbeiden u erenSeitenundschlie en Sie sie langsam jedoch nicht ganz Ziehen die T r zu sich hin aus den Scharnieren heraus siehe Abbildung In umgekehrter Reihenfolge wird die Backofent r wieder angebrac...

Page 47: ...47 RU 100 C 595 mm 595 mm 25 mm 545 mm 5 mm 567 mm 23 mm 575 585 mm 45 mm 558 mm 547 mm min 45 560 560 mm 45 mm 4 4 1 2 L N N L 3 4 N L...

Page 48: ...48 RU 3 50 C 43 5 32 4 41 5 59 220 240 50 60 50 2250 45 5 32 4 41 5 62 2002 40 EN 50304 2006 95 CEE 12 12 06 2004 108 CEE 15 12 04 93 68 CEE 22 07 93 2012 19 CE 1275 2008 standby off mode...

Page 49: ...49 RU 1 2 30 1 2 3 4 0 1 2 3 60 C 200 C 1 5 1 2 4 2...

Page 50: ...1 5 2 4 3 2 2 4 2 2 2 4 2 4 2 2 4 3 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 15 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 15 20 30 35 40 45 60 70 30 35 40 50 20 25 10 15 15 20 20 25 25 30 3 4 15 220 1 1 1 1 1...

Page 51: ...51 RU 2012 19 10...

Page 52: ...52 RU 1 2 3 1 2 25 14 3 195114208 01 11 2013 XEROX FABRIANO...

Reviews: