Hotpoint Ariston AQUALTIS AQS82D 29 Instructions For Installation And Use Manual Download Page 45

45

SK

Voliteľné funkcie prania

- Ak zvolená funkcia nie je vhodná pre nastavený program, 

bude  to  signalizované  blikaním  kontrolky  a  akustickým 

signálom (3 pípnutia) a funkcia nebude aktivovaná.

- V prípade, že zvolená volitelná funkcia nie je kompatibilná 

s inou predtým zvolenou funkciou, kontrolka prvej volitelnej 

funkcie  bude  blikat  a  bude  aktivovaná  len  druhá,  pricom 

kontrolka zvolenej funkcie sa rozsvieti stálym svetlom.

 

Super Wash

Vdaka použitiu väčšieho 

množstva vody v počiatočnej 

fáze cyklu a vdaka použitiu 

dlhšej doby, táto volitelná 

funkcia zarucuje pranie s 

vysokou kvalitou.

Môže sa používať 

s

 bieliacim 

prostriedkom alebo 

bez 

neho. 

Ak si prajete vykonať takéto 

bielenie, vložte prídavnú 

nádobku 

z príslušenstva 

do nádobky 

1

. Pri dávkovaní 

bieliaceho prostriedku neprekračujte úroveň „max“ 

vyznačenú na stredovom čape

(viď obrázok). 

Ak si prajete 

vykonať samostatné bielenie

, nalejte bieliaci prostriedok 

do prídavnej nádobky 

3

, nastavte program „Extra Plákanie“ 

 a aktivujte voliteľnú funkciu “Super Wash“  .

 

Extra Plákanie

Volbou tejto volitelnej funkcie sa zvýši účinnost plákania 

a zaistí sa maximálny stupen odstránenia pracieho 

prostriedku. Je užitočné hlavne pre pokožky so zvýšenou 

citlivostou na pracie prostriedky. Odporúca sa použit túto 

funkciu pri plne naloženej práčke alebo pri použití vysokých 

dávok pracieho prostriedku.

 

Ľahké Žehlenie

Voľbou tejto voliteľnej funkcie bude pranie a odstreďovanie 

náležite zmenené, aby sa predišlo tvorbe záhybov. 

Po ukončení cyklu práčka vykoná pomalé otáčanie bubna 

sprevádzané blikaním kontroliek „Ľahké žehlenie“ a „START/

PAUSE. Ukončenie cyklu sa vykonáva stlačením tlačidla 

START/PAUSE alebo tlačidla „Ľahké žehlenie“.

 Predpieranie

Voľbou tejto funkcie aktivujete predpieranie, užitočné na 

odstránenie odolných škvŕn.

POZN.:

 Pridajte prací prostriedok do príslušnej priehradky. 

3

1

2

Programy a voliteľné 

funkcie

1) Skúšobný program podľa smernice 1061/2010: nastavte program

 

 s teplotou 60°C.

Tento cyklus je vhodný pre pranie bežne znečisteného bavlneného prádla a jedná sa o najúčinnejší cyklus z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody, 

určený pre prádlo, ktoré je možné prať pri teplote do 60°C. Skutočná teplota prania sa môže líšiť od uvedenej.

2) Skúšobný program podľa smernice 1061/2010: nastavte program

 

 s teplotou 40°C.

Tento cyklus je vhodný pre pranie bežne znečisteného bavlneného prádla a jedná sa o najúčinnejší cyklus z hľadiska kombinovanej spotreby energie a vody, 

určený pre prádlo, ktoré je možné prať pri teplote do 40°C. Skutočná teplota prania sa môže líšiť od uvedenej. 

3) Pri teplote 60 °C funkcia “Predpieranie” nemôže byť aktivovaná.
Pre všetky Test Institutes: 

2) Dlhý program na pranie bavlny: nastavte program

 

 s teplotou 40°C.

4) Dlhý program na pranie syntetika: nastavte program

 

 s teplotou 40°C.

Poznámka: Približne po 10 minútach od START zariadenie na základe naplnenia prepočíta a zobrazí dobu zostávajúcu do ukončenia programu.

Tabuľka programov

Doba trvania cyklu, uvedená na displeji alebo v návode, je stanovená na základe štandardných podmienok. Skutočná doba sa môže meniť v závislosti na mnohých faktoroch, ako sú napr. 

teplota a tlak vody na vstupe, teplota prostredia, množstvo pracieho prostriedku, množstvo a druh náplne, vyváženie náplne a zvolené funkcie.

Ikona

Popis programu

Max. 

teplota 

(°C)

Max. 

rýchlosť 

(otáčky 

za 

minútu)

Pracie prostriedky a 

prídavné prostriedky

Max. náplň 

(kg)

Zvyšková  vlhkosť % Spotreba  energie kWh  Voda celkom 

 

lt 

Doba trvania 

cyklu

Predpie-

ranie

Pranie

Bieliaci  prostrie-

dok

Aviváž

SYNTETIKA 

Silne znečistené

60°

800

4  46 0,99 57 115’ 

SYNTETIKA 

Silne znečistené

 (4)

40°

800

4  46 0,59 57 100’ 

BIELE

60°

 

1200

-

-

-

-

190’ 

FAREBNÉ

40°

 

1200

4  44 0,96 82 115’ 

TMAVÉ

30°

 

800

-

-

-

-

-

80’ 

KOŠELE

40° 

600

-

2

-

-

-

80’ 

PRIKRÝVKY

30° 

1000

-

-

2

-

-

-

110’

BED&BATH: 

pre postel’né a kúpel’

ové prádlo.

60° 

1200

8

-

-

-

145’

PLÁKANIE

-

1200

-

-

8

-

-

-

49’

ODSTREĎOVANIE

 a 

VYPÚŠŤANIE

-

1200

-

-

-

-

8

-

-

-

16’

 

ANTIALEGÉNNE

 

60° 

1200

-

-

4

-

-

-

200’

JEMNÉ

30°

 

0

-

-

1

-

-

-

80’

VLNA 

Platinum Care

:

 Pre vlnu, kašmír, atď.

40° 

800

-

-

1,5

-

-

-

85’

MIX 30': 

k rýchlemu oživeniu ľahko znečisteného prádla (nedoporučuje 

sa pre vlnu, hodváb a prádlo určené na pranie v rukách).

30° 

800

-

-

3  70 0,13 31

30’ 

BAVLNA ŠTANDARD

 60°C

 (1): 

Značne znečistené biele a farebné 

prádlo z odolných tkanín.

60°

(Max. 90°)

1200

(3)

8

44 1,17 55 220’

BAVLNA ŠTANDARD

 40°C

 (2): 

Značne znečistené biele a farebné 

prádlo z chúlostivých tkanín.

40°

1200

-

8

44 1,10 78 215’

BAVLNA ŠTANDARD

 20°C: Značne znečistené biele a farebné prádlo 

z chúlostivých tkanín.

20°

1200

-

8

-

-

-

185’

Summary of Contents for AQUALTIS AQS82D 29

Page 1: ...Checking the water inlet hose Precautions and tips 5 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Touch control panel Running a wash...

Page 2: ...flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position the angle of inclination...

Page 3: ...he socket or the plug replaced The machine must not be installed outdoors even in covered areas It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions The...

Page 4: ...cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finis...

Page 5: ...tly greater than the washing rotation speed If after several attempts the load is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing mac...

Page 6: ...the ON OFF button briefly and wait for the machine to start up again PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer...

Page 7: ...r light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again LOCK indicator light indicates that the porthole door is locked...

Page 8: ...the display will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modi...

Page 9: ...ewash Wash Bleach Fabric softener Synthetics Resistant 60 800 4 46 0 99 57 115 Synthetics Resistant 4 40 800 4 46 0 59 57 100 Whites 60 1200 4 190 Coloureds 40 1200 4 44 0 96 82 115 Darks 30 800 4 80...

Page 10: ...s at varying speed with repeated and frequent peaks Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the wa...

Page 11: ...ation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the washing machine...

Page 12: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 13: ...le du tuyau d arriv e de l eau Pr cautions et conseils 17 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Description de l appareil 18 19 Tableau...

Page 14: ...visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s Une mise niveau minutieuse garantit une bonne stabilit de...

Page 15: ...iques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s dang...

Page 16: ...d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lavage est...

Page 17: ...cadr s ou aient t form s de fa on appropri e pour l utilisation de l appareil de fa on s re et en comprenant les dangers qui y sont li s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil L entretien et...

Page 18: ...arateur dans le bac B 3 Bac suppl mentaire Eau de Javel L utilisation du bac suppl mentaire 3 exclut le pr lavage bac additifs pour assouplissant ou additifs liquides Il est recommand de ne jamais d p...

Page 19: ...ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant LOCK il indique que la porte hublot est verrouill e Pour pouvoir ouvrir...

Page 20: ...mps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message Finit dans et le temps restant jusqu la fin du cycle Pour annuler le d part dif...

Page 21: ...onction Super Lavage Rin age Plus La s lection de cette option permet d augmenter l efficacit du rin age et d liminer totalement toute trace de lessive Elle est tr s utile pour les personnes particuli...

Page 22: ...ver des chemises de textile et couleur diff rents Duvets pour laver des articles avec garnissage en duvet d oie comme par exemple des couettes pour une personne poids maximal ne pas d passer 2 kg orei...

Page 23: ...eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau continuellement Pour...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...Precauzioni e consigli 29 Sicurezza generale Sistema bilanciamento del carico Smaltimento Apertura manuale della porta obl Descrizione della macchina 30 31 Pannello comandi touch control Come effettua...

Page 26: ...ando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d stabilit ed evita vibrazioni e rumorosit soprattutto nella fase di centrifuga In...

Page 27: ...ontrario far sostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installata...

Page 28: ...ere il rubinetto dell acqua dopo ogni lavaggio Si limita cos l usura dell impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite Staccare la spina della corrente quando si pulisce la ma...

Page 29: ...te bilanciato la macchina effettua la centrifuga ad una velocit inferiore a quella prevista In presenza di eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria effettua la distribuzione anzich la centrifuga Per...

Page 30: ...etto dosaggio Per l utilizzo del detersivo in polvere riporre la paretina nella cavit B 3 vaschetta aggiuntiva Candeggina L utilizzo della vaschetta aggiuntiva 3 esclude il prelavaggio vaschetta per a...

Page 31: ...CK spenta si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia LOCK indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta nece...

Page 32: ...opo l avvio il display visualizzer la scritta Parte tra ed il tempo di ritardo Una volta trascorso il tempo di ritardo impostato la macchina partir e il display visualizzer Finisce tra e il tempo resi...

Page 33: ...splay o sul libretto una stima calcolata in base a condizioni standard Il tempo effettivo pu variare in base a numerosi fattori quali la temperatura e la pressione dell acqua in ingresso la temperatur...

Page 34: ...lavare camicie di diversi tipi di tessuto e colore per garantirne la massima cura Piumini per lavare capi con imbottiture in piuma d oca quali piumoni singoli non eccedenti i 2 kg di peso cuscini gia...

Page 35: ...e 100 cm da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibile che si verifi chino fenome...

Page 36: ...are il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama attivo 7...

Page 37: ...dla Kontrola pr tokovej hadice na vodu Opatrenia a rady 41 Z kladn bezpe nostn pokyny Syst m automatick ho vyv enia n plne Likvid cia Manu lne otvorenie dvierok s priezorom Popis zariadenia 42 43 Ovl...

Page 38: ...enu alebo n bytok 2 Vykompenzujte nerovnosti odkr ten m alebo zakr ten m no i iek a k m sa zariadenie nebude nach dzat vo vodorovnej polohe nesmie byt naklonen o viac ako 2 stupne D sledn vyrovnanie d...

Page 39: ...ymeni z suvku alebo z str ku Pr ka nesmie by umiestnen vonku pod hol m nebom a to ani v pr pade keby sa jednalo o miesto chr nen pred nepriaz ou po asia preto e je ve mi nebezpe n vystavi ju p sobeniu...

Page 40: ...tiace erpadlo ktor nevy aduje dr bu M e sa v ak stat e sa v jeho vstupnej ochrannej asti nach dzaj cej na spodku zachytia drobn predmety mince gomb ky Uistite sa e prac cyklus bol ukon en a vytiahnite...

Page 41: ...enie bolo navrhnut v hradne na pou itie ako spotrebi Toto zariadenie sm pou va deti od 8 rokov osoby n le ite vy kolen oh adne bezpe n ho pou itia zariadenia ktor si uvedomuj s visiace nebezpe enstvo...

Page 42: ...prep ku do priehlbiny B 3 pr davn n dobka Bieliaci prostriedok Pou itie pr davnej n dobky 3 vylu uje mo nos predpierania priehradka pre pr davn pracie prostriedky pre tekut aviv alebo in tekut pr davn...

Page 43: ...ie op tovne stla te tla idlo kontrolka bude blika oran ov m svetlom Ke je kontrolka LOCK zhasnut je mo n otvori dvierka s priezorom Aby ste op tovne spustili cyklus z miesta kde bol preru en op tovne...

Page 44: ...spust nastaven program a na displeji bude zobrazen n pis Skon za a doba zost vaj ca do konca cyklu Oneskoren tart zru te stl an m tla idla a k m sa na displeji nezobraz n pis OFF symbol bude blika Zm...

Page 45: ...y ur en pre pr dlo ktor je mo n pra pri teplote do 60 C Skuto n teplota prania sa m e l i od uvedenej 2 Sk obn program pod a smernice 1061 2010 nastavte program s teplotou 40 C Tento cyklus je vhodn p...

Page 46: ...intervaloch Pracie prostriedky a pr dlo Prac prostriedok Vo ba druhu a mno stva pracieho prostriedku z vis od druhu tkaniny bavlna vlna hodv b od farby od teploty prania od stup a zne istenia a od tv...

Page 47: ...oncov as vyp acej hadice je ponoren vo vode vi In tal cia V pr pade e sa byt nach dza na jednom z najvy ch poschod je mo n e doch dza k sif nov mu efektu n sledkom ktor ho pr ka nepretr ite nap ta a o...

Page 48: ...o na pecializovan technick person l V pr pade chybnej in tal cie alebo nespr vneho pou itia pr ky bude potrebn za servisn z sah zaplati Nikdy sa neobracajte so iados ou o pomoc na technikov ktor nie s...

Reviews: