background image

59

ES

Anomalías y soluciones

Puede suceder que la máquina no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (

ver “Asistencia Técnica”)

controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.

Anomalías:

La máquina no se enciende.

El ciclo de lavado no comienza.

La máquina no carga agua.

La puerta de la máquina 
permanece bloqueada.

La máquina carga y descarga 
agua continuamente.

La máquina no descarga o no 
centrífuga.

La máquina vibra mucho durante
la centrifugación.

La máquina pierde agua.

Los iconos correspondientes a
la “Fase en curso” centellean 
velozmente junto con el piloto  
ON/OFF.
Se forma demasiada espuma.

La puerta de la máquina 
permanece bloqueada.

Posibles causas / Solución:

•  El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.

•  En la casa no hay corriente.
•  La puerta no está bien cerrada.

•  El botón START/PAUSE no fue presionado.

•  El grifo de agua no está abierto.

•  Se fijó un retraso de la hora de puesta en funcionamiento.
•  El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.

•  El tubo está plegado.

•  El grifo de agua no está abierto.

•  En la casa no hay agua.

•  No hay suficiente presión.

•  El botón START/PAUSE no fue presionado.
•  Seleccionando la opción 

, al finalizar el ciclo, la lavadora realizará lentas 

rotaciones del cesto; para terminar el ciclo, presione el botón START/PAUSE o el 

botón 

•  El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (

ver 

“Instalación”).

•  El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (

ver “Instalación”).

•  Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio, es posible 

que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la máquina carga y descarga 

agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran 

disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje. 

•  La descarga de pared no posee un respiradero.
•  El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario ponerla 

en marcha manualmente (

ver “Programas y opciones”).

•  La opción 

 está activa: para completar el programa, presione el botón 

START/PAUSE (

ver “Programas y opciones”).

•  El tubo de descarga está plegado (

ver “Instalación”).

•  El conducto de descarga está obstruido.
•  El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamente 

(

ver “Instalación”).

•  La máquina no está instalada en un lugar plano (

ver “Instalación”).

•  Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (

ver “Instalación”).

•  La carga está desequilibrada (

ver “Detergentes y ropa”).

•  El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (

ver “Instalación”).

•  El contenedor de detergentes está obstruido (para ‘

ver “Mantenimiento y cuidados”)

.

•  El tubo de descarga no está bien fijado (

ver “Instalación”).

•  Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y luego 

vuelva a encenderla. Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia 

Técnica.

•  El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las 

frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).

•  La dosificación fue excesiva.

•  Realice el procedimiento de desbloqueo manual 

(ver “Precauciones y consejos”).

!

 

Nota:

 para salir del “Demo Mode”, apagar la lavadora e presione simultáneamente durante 3 seg. los dos botones 

“START/PAUSE”   y “ON/OFF”  .

Summary of Contents for AQUALTIS AQ114D 69D

Page 1: ...aggio Precauzioni e consigli 9 Sicurezza generale Sistema bilanciamento del carico Smaltimento Apertura manuale della porta obl Manutenzione e cura 10 Escludere acqua e corrente elettrica Pulire la ma...

Page 2: ...senza appoggiarla a muri o mobili 2 Compensare le irregolarit svitando o avvitando i piedini finch la macchina non sia orizzontale non deve essere inclinata pi di 2 gradi Un accurato livellamento d st...

Page 3: ...contrario far sostituire la presa o la spina La macchina non va installata all aperto nemmeno se lo spazio riparato perch molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali A macchina installat...

Page 4: ...ancheria 1 vaschetta per il prelavaggio usare detersivo in polvere Prima di versare il detersivo verificare che non sia inserita la vaschetta aggiuntiva 3 2 vaschetta per il lavaggio Nel caso di utili...

Page 5: ...K spenta si potr aprire la porta obl Per far ripartire il lavaggio dal punto in cui stato interrotto premere nuovamente il pulsante Spia LOCK indica che la porta obl bloccata Per aprire la porta neces...

Page 6: ...po l avvio il display visualizzer la scritta Parte tra ed il tempo di ritardo Una volta trascorso il tempo di ritardo impostato la macchina partir e il display visualizzer Finisce tra e il tempo resid...

Page 7: ...temperatura e la pressione dell acqua in ingresso la temperatura ambiente la quantit di detersivo la quantit ed il tipo di carico il bilanciamento del carico le opzioni aggiuntive selezionate 1 Progr...

Page 8: ...ati migliori si raccomanda l utilizzo del detersivo liquido preferibilmente per il lavaggio di capi scuri Camicie utilizzare l apposito ciclo per lavare camicie di diversi tipi di tessuto e colore per...

Page 9: ...a prevista In presenza di eccessivo sbilanciamento la lavabiancheria effettua la distribuzione anzich la centrifuga Per favorire una migliore distribuzione del carico e il suo corretto bilanciamento s...

Page 10: ...re il rubinetto dell acqua dopo ogni lavaggio Si limita cos l usura dell impianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite Staccare la spina della corrente quando si pulisce la mac...

Page 11: ...m da terra vedi Installazione L estremit del tubo di scarico immersa nell acqua vedi Installazione Se l abitazione si trova agli ultimi piani di un edificio possibile che si verifi chino fenomeni di s...

Page 12: ...o chiamare il Numero Unico Nazionale 199 199 199 Un operatore sar a completa disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato pi vicino al luogo da cui si chiama a...

Page 13: ...siviels et linge 20 Lessive Triage du linge Conseils de lavage Pr cautions et conseils 21 S curit g n rale Syst me d quilibrage de la charge Mise au rebut Ouverture manuelle de la porte hublot Entreti...

Page 14: ...e 2 Pour compenser les irr gularit s du sol visser ou d visser les pieds de r glage jusqu ce que l appareil soit parfaitement l horizontale il ne doit pas tre inclin de plus de 2 degr s Une mise nivea...

Page 15: ...hniques voir ci contre la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil Autrement remplacer la prise ou la fiche Cet appareil ne doit pas tre install l ext rieur m me l abri car il est tr s da...

Page 16: ...ableau de bord touch control Pour modifier les s lections appuyer l g rement sur l ic ne l int rieur de la zone sensible touch control comme illustr voir figure Stand by Ce lave linge conform ment aux...

Page 17: ...ouvrir la porte Pour faire red marrer le lavage exactement l endroit de l arr t appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant LOCK il indique que la porte hublot est verrouill e Pour pouvoir ouvrir...

Page 18: ...mps de d calage Une fois que le d lai d attente s lectionn touche sa fin l appareil d marre et l cran affiche le message Finit dans et le temps restant jusqu la fin du cycle Pour annuler le d part dif...

Page 19: ...temp rature de 40 C 4 Programme synthetiques long s lectionner le programme et une temp rature de 40 C La dur e du cycle indiqu e sur l cran ou dans la notice repr sente une estimation calcul e dans...

Page 20: ...enir de meilleurs r sultats nous conseillons d utiliser de la lessive liquide sp ciale textiles fonc s Chemises s lectionner le cycle appropri au lavage de chemises pour laver des chemises de textile...

Page 21: ...m es et encadr es pour l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne jamais toucher l apparei...

Page 22: ...d entretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pi ces de monnaie boutons tombent dans la pr chambre qui prot ge la pompe plac e en bas de cette derni re S assurer que le cycle de lavage est...

Page 23: ...e dans l eau voir Installation Si l appartement est situ aux derniers tages dans un immeuble il peut y avoir des ph nom nes de siphonnement qui font que le lave linge prend et vacue l eau continuellem...

Page 24: ...a disparu Si ce n est pas le cas contacter le service d Assistance technique agr En cas de probl me d installation ou d utilisation inad quate du lave linge l intervention sera payante Ne jamais faire...

Page 25: ...gent Preparing the laundry Washing recommendations Precautions and advice 33 General safety Load balancing system Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance 34 Cutting off the wa...

Page 26: ...for children Levelling 1 Place the washing machine on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until...

Page 27: ...e extensions if it is absolutely necessary the extension must have the same diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length Electrical connections Before plugging the appliance into...

Page 28: ...system which is enabled after about 30 minutes if no activity is detected Press the ON OFF button briefly and wait for the machine to start up again PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the por...

Page 29: ...light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again DOOR LOCKED indicator light indicates that the porthole door is l...

Page 30: ...isplay will show Ends in and the time remaining until the end of the cycle To remove the delayed start option press the button until the display shows the text OFF the symbol will disappear Modify the...

Page 31: ...duration can vary according to factors such as water temperature and pressure the amount of detergent used the amount and type of load inserted load balancing and any wash options selected 1 Test wash...

Page 32: ...t The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperature the level of soiling and the hardness of t...

Page 33: ...is not balanced correctly the machine spins at a reduced spin speed If the load is excessively unbalanced the washing machine performs the distribution process instead of spinning To encourage improve...

Page 34: ...f cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has fini...

Page 35: ...loor see Installation The free end of the hose is under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the...

Page 36: ...orised Technical Assistance Service If the washing machine has been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians...

Page 37: ...Waschmittel Vorsortieren der W sche Waschhinweise Vorsichtsma regeln und Hinweise 45 Allgemeine Sicherheit System zur Auswuchtung der W scheladung Entsorgung Manuelles ffnen der Ger tet r Reinigung un...

Page 38: ...nder Nivellierung 1 Der Waschvollautomat muss auf einem ebenen festen Untergrund aufgestellt werden ohne ihn an W nde oder M belteile anzulehnen 2 Eventuelle Unebenheiten durch An bzw Ausdrehen der vo...

Page 39: ...tzstecker mit der Steckdose bereinstimmt Lassen Sie den Netzstecker oder die Steckdose andernfalls ersetzen Das Ger t darf nicht im Freien installiert werden auch nicht wenn es sich um einen gesch tzt...

Page 40: ...d nnt werden Bedienblende touch control Zur nderung der Einstellung dr cken Sie leicht auf die Ikone im ber hrungssensiblen Bereich touch control wie auf der Abbildung gezeigt Funktion Standby Zur Erf...

Page 41: ...Sie erneut die Taste die Kontrollleuchte blinkt orangefarben Sobald die Kontrollleuchte LOCK erlischt kann die Ger tet r ge ffnet werden Um das Programm an der Stelle an der es unterbrochen wurde wie...

Page 42: ...t in und die Verz gerungszeit Sobald die Verz gerungszeit abgelaufen ist startet die Maschine und auf dem Display wird die Anzeige Ende in und die Restzeit bis zum Zyklusende angezeigt Um die Startzei...

Page 43: ...chvorgang von normal schmutziger Baumwollw sche geeignet es ist der wirksamste in Bezug auf den kombinierten Energie Wasser Verbrauch f r bei 60 C zu waschende W sche zu verwenden Die effektive Wascht...

Page 44: ...fizierung Woolmark Apparel Care Platinum f r ihre Waschleistungen und den Verbrauch von Wasser und Energie erhalten hat M1135 Waschmittel Die Wahl des Waschmittels und der Waschmittelmenge h ngt von d...

Page 45: ...wurde ausschlie lich f r den Einsatz im privaten Haushalt konzipiert Dieses Ger t ist nicht zur Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten k rperlichen geistigen oder sensoria...

Page 46: ...rtung ist demnach nicht erforderlich Es k nnte jedoch vorkommen dass kleine Gegenst nde M nzen Kn pfe in die Fremdk rperfalle geraten Vergewissern Sie sich dass der Waschgang abgeschlossen ist und zie...

Page 47: ...unter Wasser siehe Installation Falls Sie in einer der obersten Etagen eines Geb udes wohnen kann es vorkommen dass sich im Syphon ein Vakuum bildet und dadurch st ndig Wasser ansaugt und wieder abpum...

Page 48: ...en wurde Ist dies nicht der Fall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Im Falle einer fehlerhaften Installation oder eines unkorrekten Gebrauchs wird der Einsatz eventuell in Rechnun...

Page 49: ...56 Detergente Preparar la ropa Consejos sobre el lavado Precauciones y consejos 57 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminaci n Apertura manual de la puerta Mantenimiento y cuidado...

Page 50: ...mpense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la m quina quede en posici n horizontal no debe estar inclinada m s de 2 grados Una cuidadosa nivelaci n brinda estabilidad y...

Page 51: ...de la m quina Si no es as sustituya la toma o el enchufe La m quina no debe ser instalada al aire libre ni siquiera si el lugar est protegido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a...

Page 52: ...ontrol Para modificar las programaciones presionar levemente en el icono dentro del rea sensible touch control como se indica en la figura Modalidad de stand by Esta lavadora est en conformidad con la...

Page 53: ...dr abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el bot n Piloto LOCK indica que la puerta est bloqueada Para abrir la puerta es ne...

Page 54: ...nicio en y el tiempo de retraso Una vez que transcurre el tiempo de retraso programado la m quina arrancar y la pantalla mostrar Acaba en y el tiempo residual para el final ciclo Para eliminar el inic...

Page 55: ...ficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energ a y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 60 C La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada 2 Programa d...

Page 56: ...latinum por sus prestaciones de lavado y por el consumo de agua y energ a M1135 Detergentes y ropa Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido algod n lana seda del colo...

Page 57: ...a supervisi n o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad Los ni os deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato No toque la m quina con los pies desnudos ni co...

Page 58: ...Pero puede suceder que objetos peque os monedas botones caigan en la prec mara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchuf...

Page 59: ...Instalaci n Si la vivienda se encuentra en uno de los ltimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fen menos de sifonaje por ello la m quina carga y descarga agua de modo continuo Para eli...

Page 60: ...ticas colocada en el aparato La siguiente informaci n es v lida solo para Espa a Para otros pa ses de habla hispana consulte a su vendedor Ampliaci n de garant a Llame al 902 363 539 y le informaremos...

Page 61: ...Wasmiddel Voorbereiden van het wasgoed Wastips Voorzorgsmaatregelen en advies 69 Algemene veiligheid Balanceersysteem van de lading Afvalverwijdering Handmatige opening van het deurtje Onderhoud en v...

Page 62: ...echte en stevige vloer en laat hem niet tegen muren of meubels leunen 2 Compenseer eventuele oneffenheden door de stelvoetjes vast of los te draaien totdat de automaat volledig horizontaal staat hij m...

Page 63: ...n dit niet zo is moet of de stekker of het stopcontact vervangen worden De machine mag alleen binnenshuis op een vorstvrije en droge plek worden ge nstalleerd om elektronische schade door bevriezing o...

Page 64: ...tellingen te wijzigen drukt u zachtjes op het symbool aan de binnenkant van het touch control deel zoals op de afbeelding aangegeven Stand by modus Deze wasautomaat beschikt in overeenkomst met de nie...

Page 65: ...nt u het deurtje openen Om het programma te hervatten drukt u opnieuw op de knop Controlelampje LOCK geeft aan dat de LOCK is Om de deur te openen moet u de wascyclus pauzeren zie Het uitvoeren van ee...

Page 66: ...de display de tekst Start en de vertraagtijd Nadat de ingestelde vertraagtijd is afgelopen start de machine en toont de display Einde en de resterende tijd tot het einde van de cyclus Om de uitgesteld...

Page 67: ...ntste cyclus v w b het gecombineerde verbruik van energie en water voor wasgoed dat op 60 C kan worden gewassen De effectieve wastemperatuur kan verschillen van de temperatuur die wordt aangegeven 2...

Page 68: ...ontwikkeld voor het langdurige behoud van de donkere kleuren Voor een beter resultaat raden we u aan voor de bonte was een vloeibaar wasmiddel te gebruiken Shirts gebruik het speciale programma om met...

Page 69: ...eer heet kan zijn Forceer nooit de deur van de wasautomaat het veiligheidsmechanisme dat een ongewild openen van de deur voorkomt kan beschadigd worden Probeer in geval van storingen nooit zelf de int...

Page 70: ...n onderhouden Het kan echter gebeuren dat kleine voorwerpen muntjes knopen in het voorvakje dat de pomp beschermt en zich aan de onderkant ervan bevindt terechtkomen Verzeker u ervan dat de wascyclus...

Page 71: ...uiteinde van de afvoerbuis ligt onder water zie Installatie Als u op een van de hoogste verdiepingen van een flatgebouw woont kan zich een hevelingsprobleem voordoen waarbij de wasautomaat voortdurend...

Page 72: ...t niet het geval is kunt u contact opnemen met de erkende Servicedienst In het geval de wasautomaat verkeerd is ge nstalleerd of u hem niet correct heeft gebruikt zal u gevraagd worden de reparatiekos...

Page 73: ...gente Preparar a roupa Conselhos de lavagem Precau es e conselhos 81 Seguran a geral Sistema de balanceamento da carga Elimina o Abertura manual da porta de vidro Manuten o e cuidados 82 Interromper a...

Page 74: ...sem encost la em paredes ou m veis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os p s at que a m quina esteja nivelada horizontalmente n o deve ter uma inclina o superior aos 2 graus...

Page 75: ...for substitua a tomada ou a ficha Esta m quina de lavar roupa n o deve ser instalada ao aberto nem mesmo abrigada porque muito perigoso deix la exposta chuva e s tempestades Depois de ter instalado a...

Page 76: ...ndicado pela grade e diluir os amaciadores concentrados Painel de comandos touch control Para modificar as configura es carregue levemente no cone dentro da rea sens vel touch control como indicado na...

Page 77: ...ver apagado ser poss vel abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no bot o Indicador luminoso LOCK indica que a porta de vidro est bloque...

Page 78: ...o tempo de atraso Uma vez passado o tempo de atraso programado a m quina iniciar o ciclo e o visor mostrar a mensagem Acaba em e o tempo que falta para o fim do ciclo Para cancelar a op o IN CIO POST...

Page 79: ...normalmente suja e o mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de gua para lavar a 60 C A temperatura efectiva de lavagem pode ser diferente daquela indicada 2 Programa de controlo se...

Page 80: ...no tempo a dura o das cores escuras Para obter melhores resultados recomenda se o uso de detergente l quido preferivelmente para pe as escuras Camisas utilize o espec fico programa para lavar camisas...

Page 81: ...inferior quela prevista No caso de um excessivo desbalanceamento a m quina de lavar roupa efectuar a distribui o ao inv s da centrifuga o Para favorecer uma melhor distribui o da carga e o seu correct...

Page 82: ...o precisa de opera es de manuten o Entretanto pode acontecer que pequenos objectos moedinhas bot es caiam na pr c mara que protege a bomba situada na parte inferior da mesma Certifique se que o ciclo...

Page 83: ...o A ponta do tubo de descarga est imersa na gua veja Instala o Se a morada encontrar se nos ltimos andares de um edif cio poss vel que aconte am fen menos de sif o por causa dos quais a m quina de la...

Page 84: ...contacte o Servi o de Assist ncia T cnica autorizado No caso de uma incorrecta instala o ou de um uso n o correcto do aparelho o servi o de assist ncia ser a pagamento Nunca recorra a t cnicos n o aut...

Reviews: