HOT TOOLS PRO SIGNATURE HTST2589UKE Owner'S Manual Download Page 6

9

8

NÁVOD K OBSLUZE

Automatické nastavení dvojího napětí pro globální použití
Tento spotřebič se automaticky nastaví na správné napětí. 

Žehlička s dvojitými destičkami 
Zahrnuje (4) destičky, které zajišťují hladké klouzání po vlasech s ještě rychlejším 

a rovnějším výsledkem. Méně tahů. Méně poškození.

Automatické vypnutí
Spotřebič je vybaven funkcí automatického vypnutí. Pokud zapomenete žehličku vypnout, 

vypne se automaticky za 1 hodinu.

Zámek pro uzamknutí destiček 
Pro snazší uskladnění je možné uzamknout destičky žehličky k sobě. Chcete-li aktivovat 

uzamknutí destiček, nejprve spotřebič vypněte a odpojte jej od napájení. Destičky 

uzamknete tak, že je stisknete navzájem k sobě a posunete zámek nahoru. Chcete-li 

destičky opět odemknout, stiskněte je k sobě a posuňte zámek dolů.
VAROVÁNÍ: NEAKTIVUJTE uzamknutí destiček v průběhu používání žehličky 

NEZAMYKEJTE destičky na vlasech, mohly by se vážně poškodit nebo by mohlo dokonce 

dojít k poranění.

Spuštění
•  Zapojte žehličku na vlasy do zásuvky.
•  Stiskněte spínač (zapnuto/vypnuto) a LED displej teploty začne blikat a ukáže výchozí 

nastavení nebo poslední nastavení uložené v paměti.

Nastavení teploty destiček:
•   Levé (L) i pravé (R) destičky jsou přehledně označeny a mohou být nastaveny buď na 

stejnou teplotu, nebo lze jednu stranu nastavit na nižší či vyšší teplotu než druhou 

stranu.

•   Pro nastavení teploty na levé straně posuňte ovládací spínač ohřevu do polohy „L“  

Destičky.

•  Pro nastavení teploty na pravé straně posuňte spínač do polohy „R“. Pro nastavení obou 

stran na stejnou teplotu posuňte spínač do polohy „RL“.

 Upozornění: Pokud se u žehliček s nastavením teploty použijí vysoká nastavení, fungují 

za vysokých teplot. Při prvním použití začněte s NEJNIŽŠÍM nastavením. Před použitím si 

prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny. Nejlepší výsledky získáte, budete-li dodržovat 

níže uvedené pokyny.

Výběr teploty podle typu vlasů
100–165 °C pro jemné, slabé vlasy
165–193 °C pro normální, středně silné vlasy
195–235 °C pro vlnité, silné, hrubé vlasy

Užitečné tipy pro styling
•  Před použitím jakéhokoli stylingového přístroje musí být vlasy čisté a dokonale suché.
•  Oddělte od vlasů 2,5cm pramen, jemně ho vložte mezi rovnací destičky a pevně 

žehličku sevřete na vlasech. Profesionálních výsledků dosáhnete, pokud postupujete od 

pokožky na hlavě ke konečkům vlasů.

•  Klouzavým pohybem opatrně protáhněte izolovaný pramen mezi destičkami a 

zkontrolujte, zda jsou vlasy prohřáté a narovnané po celé délce až ke konečkům. Konce 

pravděpodobně budou vyžadovat méně tepla než část, která je blíže kořínkům.

•  Pro dosažení nejlepších výsledků během vyhlazování pramene vlasů přidržujte vlasy za 

konečky.

•  K vytvoření kadeří či loken použijte zaoblený konec rovnacích destiček, pomocí něhož 

můžete zatočit konečky směrem dovnitř či ven.

•  Při vyjímání pramene ze žehličky uvolněte tlak a nechte vlasy zlehka vyklouznout 

z rovnacích destiček

•  Proces rovnání nevyžaduje překrývání; každý pramen vlasů oddělte a pracujte na něm 

dle výše uvedeného postupu.

•  Než vlasy začnete česat nebo kartáčovat, nechte je vychladnout.
•  Opakujte postup. dokud nedosáhnete požadované vzhledu.

CZ

TYTO DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SI 

USCHOVEJTE

Než začnete tento spotřebič používat, prostudujte si veškeré pokyny.
Tyto pokyny naleznete též na našich webových stránkách.  

Navštivte prosím www.helenoftroy.com/emea-en/
Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití.

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento spotřebič 

v blízkosti vany, sprchy, umyvadla ani jiných 

nádob obsahujících vodu. 

Děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými 

fyzickými, senzorickými nebo mentálními 

schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi 

a znalostmi mohou toto zařízení používat, pokud 

byly náležitě poučeny o bezpečném použití tohoto 

zařízení a rozumí souvisejícím rizikům nebo pokud 

toto zařízení nepoužívají pod dohledem.

Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.

Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti 

bez dozoru.

Poškozenou napájecí šňůru musí vyměnit výrobce, 

servisní zástupce nebo osoba s příslušnou 

kvalifikací, aby se tak vyloučila případná rizika.

VAROVÁNÍ: Nenechávejte spotřebič bez dozoru. 

Během provozu chraňte holou kůži a oči před 

kontaktem s jakýmkoli horkým povrchem 

spotřebiče. Pokud je spotřebič horký nebo zapojený 

do zásuvky, nepokládejte jej na plochy citlivé 

na teplo. Pokud spotřebič nepoužíváte, vždy jej 

odpojte od napájení.

VAROVÁNÍ: Spotřebič nepoužívejte na syntetické 

vlasy ani paruky.

POZNÁMKA: Používejte pouze na vysušené vlasy.

VAROVÁNÍ: V případě poruchy se nesnažte výrobek 

opravit. Tento spotřebič neobsahuje žádné díly či 

součásti opravitelné uživatelem.

Summary of Contents for PRO SIGNATURE HTST2589UKE

Page 1: ...OWNERS MANUAL Dual Plate Straightener HTST2589UKE...

Page 2: ...ISADORA DE DOBLE PLACA Manual de instrucciones de uso y precauciones 20 FI KAKSILEVYINEN SUORISTIN K ytt ja hoito ohje 24 FR LISSEUR DOUBLES PLAQUES Manuel d utilisation et d entretien 28 NL BE STIJLT...

Page 3: ...3 2 I 2 1 2 1 1 2 3 1 3 4 1 2 3 4 J B F H A C G E D...

Page 4: ...ou work from the scalp to the ends of your hair Carefully slide the iron along the isolated section making sure the hair is heated and straightened all the way to the ends The ends will probably requi...

Page 5: ...erate a take back scheme when you are ready to purchase a replacement product alternatively contact your local government authority for further help and advice on where to take your appliance for recy...

Page 6: ...ehli ku sev ete na vlasech Profesion ln ch v sledk dos hnete pokud postupujete od poko ky na hlav ke kone k m vlas Klouzav m pohybem opatrn prot hn te izolovan pramen mezi desti kami a zkontrolujte z...

Page 7: ...avky sm rnice 2014 30 EU o elektromagnetick kompatibilit sm rnice 2014 35 EU a n zkonap ov ch za zen ch a sm rnice RoHS 2011 65 EU a sm rnice 2009 125 ES o v robc ch spojen ch se spot ebou energie Pod...

Page 8: ...eug verwenden Trennen Sie einen 2 5 cm Haarabschnitt ab legen Sie die Haare vorsichtig zwischen die Platten des Gl tters und dr cken Sie den Gl tter fest ber den Haaren zusammen Sie erzielen professio...

Page 9: ...er 2 Stift Eurostecker freigelegt der dann aus dem EU Reisestecker herausgenommen werden kann Zur Wiederanbringung das beschriebene Verfahren in umgekehrter Reihenfolge ausf hren Abschnitt Garantie un...

Page 10: ...gtigt h ret mellem glattepladerne og klem glattejernet fast sammen om h ret Du f r professionelle resultater hvis du arbejder fra hovedbunden og ud mod enderne af h ret Tr k glattejernet forsigtigt la...

Page 11: ...fremstillet i overensstemmelse med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavsp ndingsdirektivet 2014 35 EU ROHS direktivet 2011 65 EU og direktivet om energirelaterede produkter 20...

Page 12: ...a de moldeado Separa una secci n de cabello de 2 5 cm col calo suavemente entre las placas alisadoras y sujeta la alisadora firmemente sobre el mismo Para conseguir unos resultados profesionales traba...

Page 13: ...ad Electromagn tica 2014 30 UE la Directiva de Baja Tensi n 2014 35 UE la Directiva RoHS 2011 65 UE y la Directiva de Ecodise o 2009 125 EC Soporte de producto 34 913 754 176 Deja que el cabello se en...

Page 14: ...at k sittelyn hiusten tyvest ja lopetat latvoihin Liu uta suoristusrautaa varovasti pitkin erotettua osioita varmistaen ett hiukset l mpenev t ja suoristuvat latvoihin asti Latvat vaativat todenn k is...

Page 15: ...tteessa on CE merkint ja se on valmistettu s hk magneettisia laitteita koskevan direktiivin 2014 30 EU pienj nnitedirektiivin 2014 35 EU RoHS direktiivin 2011 65 EU ja energiaa k ytt vi tuotteita kosk...

Page 16: ...des r sultats professionnels proc dez de la racine aux pointes Faites glisser lentement le lisseur le long de la section isol e en veillant ce que les cheveux soient chauff s et liss s jusqu aux poin...

Page 17: ...Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqu conform ment la directive sur la compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE la directive basse tension 2014 35 UE la directive RoHS 2011 65 UE et la di...

Page 18: ...et gemiddelde structuur 195 C 235 C Voor golvend dik grof haar Handige tips bij het stijlen Het haar moet schoon en volledig droog zijn voordat u een stijltang gebruikt Neem een deel van het haar van...

Page 19: ...roductondersteuning 31 0 78 201 8001 BE Productondersteuning 32 0 2 620 01 01 uit de platen te laten glijden U hoeft de delen van uw haar niet te overlappen om al uw haar glad te maken scheid elk deel...

Page 20: ...du arbeider fra hodebunnen og ut til h rtuppene La rettetangen gli langs den avdelte seksjonen mens du passer p at h ret varmes opp og rettes helt ut til tuppene Tuppene vil antakeligvis kreve mindre...

Page 21: ...elp og r d om hvor apparatet skal leveres for resirkulering Dette produktet er CE merket og er produsert i samsvar med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU lavspenningsdirektivet 2...

Page 22: ...iem korzystania z urz dzenia Najlepsze efekty mo na osi gn post puj c zgodnie z poni szymi wskaz wkami Temperatura Rodzaj w os w 100 C 165 C W osy delikatne i cienkie 165 C 193 C W osy normalne rednie...

Page 23: ...ymaj ko ce w os w wyg adzaj c jednocze nie pasmo Aby podwin ko c wki lub uzyska fale u yj zaokr glonej kraw dzi p ytek prostuj cych wywijaj c w osy na zewn trz lub pod sp d Aby wyj w osy z prostownicy...

Page 24: ...45 44 4 RU www helenoftroy com emea en RCD 30...

Page 25: ...onverter 3 2 3 3 4 Euro 2 EuroConverter EuroConverter Hot Tools 4 2 2 3419 34 2019 2012 19 EU CE 2014 30 EU 2014 35 EU RoHS Restriction of Hazardous Substances 2011 65 EU 2009 125 EC 7 49 5221 3089 On...

Page 26: ...en till h rtopparna F r f rsiktigt platt ngen l ngs den isolerade h rsektionen S kerst ll att h ret blir uppv rmt och plattat hela v gen ner till h rtopparna H rtopparna kr ver f rmodligen mindre v rm...

Page 27: ...j lp och r d om vart du ska ta din apparat f r tervinning Denna produkt r CE m rkt och tillverkas i verensst mmelse med det elektromagnetiska direktivet 2014 30 EU l gsp nningsdirektivet 2014 35 EU Ro...

Page 28: ...52...

Page 29: ...D Kaz Europe S rl Q Center Chaux 4 CH 1030 Bussigny Switzerland Hot Tools and Pro Signature are trademarks of Helen of Troy Limited 2022 Helen of Troy All rights reserved AW016301 Made and printed in...

Page 30: ...anne Switzerland 15NOV21 Created artwork as per brief 15NOV21 Updated as per comments 26NOV21 Received back from translation sent for review 30NOV21 Updated as per comments and uploaded for production...

Reviews: