background image

NEDERLANDS

13

BELANGRIJK

1.  Deze  gebruikshandleiding  is  een  essentieel  onderdeel 

van  het  product  en  moet  na  het  installeren  door  de 

gebruiker  bewaard.  De  instructies  en  waarschuwingen 

in  deze  handleiding  moeten  zorgvuldig  worden  gelezen 

en  opgevolgd  want  ze  leveren  essentiële  informatie  voor 

een  juiste  installatie  en  een  doorlopend  veilig  gebruik 

en  onderhoud.  De  handleiding  geeft  de  gebruiker 

UITSLUITEND  RICHTLIJNEN  voor  de  juiste  service  en 

plaatsing  van  de  machine.  Bewaar  deze  handleiding  voor 

verdere raadpleging.

2. Deze commerciële ijsmachine mag slechts worden gebruikt 

voor  het  specifieke  doel  waarvoor  het  is  ontworpen  en 

moet  aan  een  geschikte  voorraadbunker  worden  bevestigd 

zoals  gespecificeerd  door  Hoshizaki.  Elk  ander  gebruik  is 

oneigenlijk en wordt als gevaarlijk beschouwd. De fabrikant 

aanvaardt geen aansprakelijkheid en is niet verantwoordelijk 

voor schade ontstaan als gevolg van oneigenlijk, onjuist en 

onoordeelkundig gebruik.

I. INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE

WAARSCHUWING

H e t  i n s t a l l e r e n  m o e t  w o r d e n  u i t g e v o e r d  d o o r 

gekwalificeerde  personen

,  in  overeenstemming  met  de 

geldende  regulaties  en  overeenkomstig  de  instructies  van  de 

fabrikant.

1. LOCATIE

BELANGRIJK

1. Deze ijsmachine is niet ontworpen voor gebruik buitenshuis. 

De  normale  omgevingstemperatuur  ligt  tussen  de  1°

C  tot  40°C.  De  normale  watertemperatuur  ligt  tussen  5°

C  en  35°C.  Langdurig  gebruik  van  de  ijsmachine  buiten 

deze  temperatuurgebieden  kan  gevolgen  hebben  op  de 

productiecapaciteit.

2. De ijsmachine mag niet worden geplaatst naast ovens, grills 

of andere hitte producerende apparatuur.

3. De ondergrond van de machine moet vlak en stevig zijn.

4.  Houd  voor  goede  luchtcirculatie  en  gemak  bij  onderhoud 

en/of  service  een  ruimte  van  15cm  aan  de  zijkanten  en 

bovenkant vrij. Houd voor luchtgekoelde modellen 30cm vrij 

aan de rechter zijkant.

5. Deze machine is niet geschikt voor installatie op een locatie 

waar een hogedrukreiniger wordt gebruikt en waar druppels 

niet zijn toegestaan.

6. E r  m a g  n i e t s  b o v e n o p  d e  m a c h i n e  o f  v o o r  d e 

ventilatieroosters worden geplaatst.

7. Deze ijsmachine werkt niet goed bij vorsttemperaturen. Om 

schade aan de watertoevoerleidingen te voorkomen moet u 

de ijsmachine aftappen als de luchttemperatuur onder nul is 

(zie  “II.  2.  DE  IJSMACHINE  VOORBEREIDEN  OP  LANGE 

OPSLAG”).

2. ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN

WAARSCHUWING

DIT APPARAAT MOET GEAARD WORDEN

Deze  ijsmachine  moet  worden  geaard  overeenkomstig  de 

nationale  en  plaatselijke  voorschriften.  Om  elektrocutie  van 

personen  of  schade  aan  de  apparatuur  te  voorkomen  moet 

een  geschikte  aardingsdraad  worden  aangebracht.  Vóór  dat 

met onderhoud, reparatie of reiniging wordt begonnen moet de 

stekker uit het stopcontact worden genomen.

*  Deze  ijsmachine  moet  worden  aangesloten  op  een  aparte 

elektrische voeding of stopcontact van 220 - 240V.

*  Gestapelde  ijsmachines  moeten  allemaal  apart  een  stopcontact 

hebben,  maar  ze  moeten  allemaal  apart  paralel  worden 

aangesloten op dezelfde eenfase voeding of -circuit met voldoende 

stroomsterkte.

* De zekering in de hoofdschakelkast is 5A en mag slechts door een 

gekwalificeerde onderhoudsmonteur worden vervangen.

*  Gewoonlijk  is  een  vergunning  nodig  en  moet  een  bevoegde 

elektricien worden geraadpleegd.

*  Indien  het  elektrische  snoer  en  de  stekker  moeten  worden 

vervangen,  dient  dit  te  worden  gedaan  door  een  gekwalificeerde 

onderhoudsmonteur.

*  De  draden  in  de  voedingskabel  zijn  gekleurd  overeenkomstig  de 

volgende code:

 

 

Groen en geel = aarde

 

 

Blauw = neutraal

 

 

Bruin = fase

Omdat  de  kleuren  van  de  draden  in  de  voedingskabel  van  deze 

machine een andere kleur kunnen hebben dan die van de klemmen 

in uw stekker, moet als volgt te werk worden gegaan:

De geel met groene draad moet op de klem in de stekker worden 

aangesloten die is gemerkt met de letter E, of met het symbool       , 

of  die  groen  of  groen/geel  gekleurd  is.  De  blauwe  draad  moet 

worden aangesloten op de klem die is gemerkt met de letter N, of 

die  zwart  gekleurd  is.  De  bruine  draad  moet  op  de  klem  worden 

aangesloten die is gemerkt met de letter L, of die rood gekleurd is.

*  Indien  het  stopcontact  op  de  plaats  van  installatie  niet  geschikt  is 

voor  de  bijgeleverde  stekker,  moet  de  stekker  worden  verwijderd 

(afsnijden  indien  een  gegoten  stekker)  en  door  een  passende 

stekker worden vervangen.

Een gegoten stekker die van het snoer is afgesneden moet worden 

weggegooid en mag niet opnieuw gebruikt worden. Het aanbrengen 

van  zo’n  stekker  in  een  stopcontact  ergens  anders  houdt  een 

ernstig risico op elektrocutie in.

3. AANSLUITINGEN VOOR WATERTOEVOER EN 

WATERAFVOER

N.B.:  in sommige regio’s is een loodgietersvergunning nodig en moet 

een gekwalificeerde loodgieter ingeschakeld worden.

* Er mag alleen drinkwater worden gebruikt voor de ijsmachine.

* De toegevoerde waterdruk moet ten minste 0,5 bar en maximaal 8 

bar bedragen. Indien de waterdruk meer is dan 8 bar, moet gebruik 

gemaakt  worden  van  een  reduceerventiel.  De  watertoevoerkraan 

mag voor dit doel NIET gedeeltelijk worden dicht- gedraaid.

* Het afvoerwater van de ijsmachine stroomt onder natuurlijk verval; 

zorg  voor  een  afvoerbuis  op  een  geschikte  hoogte  en  een  goed 

verval.

* Het water moet worden afgevoerd in een open waterslot.

II. INSTRUCTIES VOOR DE BEDIENING

WAARSCHUWING

1. Deze ijsmachine is ontworpen voor de productie en opslag 

van  uit  water  gemaakt  schilferijs.  Voor  de  hygiëne  van  de 

machine:

*  Handen  wassen  alvorens  het  ijs  te  verwijderen.  Maak 

gebruik van de plastic schep (accessoire).

*  De  ijsopslagbunker  is  uitsluitend  voor  gebruik  met  ijs  en 

mag niet voor andere doeleinden worden gebruikt.

*  De ijsopslagbunker moet voor gebruik worden gereinigd (zie 

“III 1. REINIGEN”).

*  Houd  de  ijsschep  schoon.  Reinig  de  schep  met  een 

neutraal reinigingsmiddel en spoel de schep grondig af.

Summary of Contents for IM-240DME

Page 1: ...ELEISBEREITER IJSBLOKJESMACHINE MET LOSSE OPSLAGBUNKER FABRICADOR MODULAR DE CUBITOS DE HIELO CUBETTATRICE MODULARE FOR END USER POUR UTILISATEUR FÜR DEN ENDKUNDEN VOOR DE GEBRUIKER PARA USUARIO PER L UTENTE FINALE INSTRUCTION MANUAL NOTICE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D ISTRUZIONI ...

Page 2: ...power supply or receptacle of 220 240V Stacked icemakers should each have a separate receptacle but they must all be connected in parallel to the same single phase supply or circuit with sufficient ampacity The main control box fuse is rated at 5A and should only be replaced by a qualified service engineer Usually an electrical permit and services of a licensed electrician are required If the supp...

Page 3: ... and shake to remove surplus liquid Note Using a cloth to dry may re contaminate 3 Use a neutral cleaner to wash the Storage Bin Handle Rinse thoroughly 4 Soak a clean cloth with the sanitising solution and wipe the Handle Use fresh water and a clean cloth to rinse dry 3 Storage Bin Interior Cleaning Sanitisation Weekly 1 Open the Storage Bin Door and remove all ice Note Hoshizaki recommends vario...

Page 4: ...L 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Belgium Luxemburg Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 7123030 FAX 32 0 2 7123031 Germany Switzerland Austria Hoshizaki Deutschland TEL 49 0 2154 92810 FAX 49 0 2154 928128 France Hoshizaki France TEL 33 0 1 48639380 FAX 33 0 1 48639388 Spain Portugal Hoshizaki Iberia TEL 34 0 93 4780952 FAX 34 0 93 4780900 Other countries Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 or 44 0 ...

Page 5: ...ow Voltage Directive 2006 95 EC Harmonised European Standards applied EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE Marking first affixed 1998 Product Description Hoshizaki Ice Maker Model s IM 240DME IM 240XME IM 240DWME IM 240XW...

Page 6: ... doivent toutes être raccordées parallèlement à la même phase de courant ou circuit de même intensité Le fusible du boîtier de commande principal est calibré à 5A Son remplacement doit être effectué par un technicien d entretien qualifié Il faut généralement obtenir une autorisation pour effectuer l installation électrique et recourir aux services d un électricien qualifié Le remplacement du cordo...

Page 7: ... d eau et d un chiffon propre pour la rincer sécher 3 Nettoyage désinfection de l intérieur du bac de stockage hebdomadairement 1 Ouvrez la porte du bac de stockage et retirez toute la glace Remarque Hoshizaki recommande divers modèles de bacs de stockage dont les dimensions et aspects diffèrent Les consignes suivantes ne sont donc données qu à titre de renseignements 2 Nettoyez le revêtement du b...

Page 8: ...zaki le plus proche Europe Royaume Uni Irlande Hoshizaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Pays Bas Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Belgique Luxembourg Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 7123030 FAX 32 0 2 7123031 Allemagne Suisse Autriche Hoshizaki Deutschland TEL 49 0 2154 92810 FAX 49 0 2154 928128 France Hoshizaki France TEL 33 0 1 48639380 FAX 33 0 1 48639388 Es...

Page 9: ... 68 EEC 2004 108 EC Directive basse tension 2006 95 EC Normes européennes harmonisées appliquées EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Label CE apposé pour la première fois 1998 Description du produit Machine à glace Hoshizak...

Page 10: ...rbeiten immer den Netzstecker ziehen Dieses Gerät benötigt eine separate Netzstromversorgung Steckdose mit einer Spannung von 220 240 V Gestapelte Eisbereiter sollten jeder eine eigene Steckdose haben wobei sie an die gleiche Stromversorgung mit ausreichender Stromstärke parallel angeschlossen sein sollten Die Hauptsicherung im Steuerschrank ist für eine Stromstärke von 5 A ausgelegt und nur von e...

Page 11: ... baden Gut ausspülen und zum Entfernen der Restflüssigkeit ausschütteln Beachten Abtrocknen mit einem Tuch kann zu erneuter Verunreinigung führen 3 Zum Abwaschen des Vorratsbehältergriffs einen Neutralreiniger benutzen Gut abspülen 4 Ein sauberes Tuch mit der Desinfizierlösung tränken und den Griff abwischen Frisches Wasser und sauberes Tuch zum Abspülen bzw Abtrocknen einsetzen 3 Reinigung Desinf...

Page 12: ...eistung und zugelassene Kundendienste erhalten Sie von Ihrem Händler Lieferanten oder dem nächstgelegenen Hoshizaki Servicebüro Europa Großbritannien Irland Hoshizaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Niederlande Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Belgien Luxemburg Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 7123030 FAX 32 0 2 7123031 Deutschland Schweiz Österreich Hoshizaki Deu...

Page 13: ... EEC 2004 108 EC Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Angewandte harmonisierte europäische Normen EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Erstzulassung der CE Marke 1998 Produktbeschreibung Hoshizaki Eisbereiter Modell e IM 240...

Page 14: ...hine moet worden aangesloten op een aparte elektrische voeding of stopcontact van 220 240V Gestapelde ijsmachines moeten allemaal apart een stopcontact hebben maar ze moeten allemaal apart paralel worden aangesloten op dezelfde eenfase voeding of circuit met voldoende stroomsterkte De zekering in de hoofdschakelkast is 5A en mag slechts door een gekwalificeerde onderhoudsmonteur worden vervangen G...

Page 15: ...r zoals aangegeven 2 Week de schep minstens 3 minuten in deze oplossing Spoel grondig af en schud de overtollige vloeistof eraf N B Als u een doek gebruikt om te drogen kan hij opnieuw bevuild raken 3 Gebruik een neutraal reinigingsmiddel om de handgreep van de voorraadbunker te wassen Spoel grondig af 4 Week een schone doek in de ontsmettingsoplossing en veeg de handgreep af Gebruik schoon water ...

Page 16: ... behulp van echte Hoshizaki onderdelen Voor volledige informatie over uw garantie en over goedgekeurde servicebedrijven raadpleegt u uw dealer leverancier of de dichtstbijzijnde servicevestiging van Hoshizaki Europa Verenigd Koninkrijk Ierland Hoshizaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Nederland Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 België Luxemburg Hoshizaki Belgiu...

Page 17: ... 108 EC Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EC Toegepaste geharmoniseerde Europese normen EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF CE merk voor het eerst aangebracht 1998 Omschrijving van het product Hoshizaki ijsmachine Model len IM...

Page 18: ...alar un cable a tierra adecuado en el productor de hielo Retirar el enchufe de la corriente antes de realizar cualquier mantenimiento reparación o limpieza Este productor de hielo debe disponer de una toma independiente de energía eléctrica o una caja individual de contacto de 220 240 V Vea la placa de características Cuando se apilen varios productores de hielo cada uno deberá tener un receptácul...

Page 19: ...sinfectar Hoshizaki recomendado siguiendo las instrucciones 2 Sumerja el colector en la solución durante más de 3 minutos Aclare bien y agite para eliminar los restos de líquido Nota Si se utiliza un paño para secarlo el colector se puede contaminar de nuevo 3 Utilizar un limpiador neutro para lavar el asidero de la recipiente de almacenamiento Aclarar a fondo 4 Empapar un paño con solución sanita...

Page 20: ...detalles sobre la garantía y los centros de servicio técnico homologados póngase en contacto con su distribuidor proveedor o con la oficina de Servicio Técnico de Hoshizaki más próxima Europa R U Irlanda Hoshizaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Holanda Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Bélgica Luxemburgo Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 7123030 FAX 32 0 2 7123031 ...

Page 21: ...ectiva sobre bajo voltaje 2006 95 EC Normas armonizadas europeas aplicadas EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Marcaje de la C E fijado por primera vez en 1996 Descripción el producto Productor de hielo Hoshizaki Modelo s I...

Page 22: ... di manutenzione riparazione o pulizia Questo distributore deve essere collegato ad alimentazione separata o a una presa di corrente da 220 240V Leggere la targhetta In caso di distributori sovrapposti ciascuno deve essere dotato di vaschetta di scolo separata e devono essere tutti collegati in parallelo alla stessa presa monofase o a un circuito a sufficiente amperaggio Il fusibile dell interrutt...

Page 23: ...e le maniglie della vaschetta di deposito Risciacquare con cura 4 Inumidire un panno pulito con la soluzione sterilizzante e pulire la maniglia Utilizzare acqua pulita e un panno nuovo per risciacquare e asciugare 3 Pulizia e sterilizzazione settimanale della vaschetta di deposito 1 Aprire lo sportello della vaschetta di deposito e togliere tutto il ghiaccio presente Nota la Hoshizaki propone dive...

Page 24: ...rega di contattare il proprio rivenditore fornitore di fiducia oppure l ufficio Hoshizaki più vicino Europa Regno Unito Irlanda Hoshizaki UK TEL 44 0 845 456 0585 FAX 44 0 1462 499080 Olanda Hoshizaki Europe TEL 31 0 20 6918499 FAX 31 0 20 6918768 Belgio Lussemburgo Hoshizaki Belgium TEL 32 0 2 7123030 FAX 32 0 2 7123031 Germania Svizzera Austria Hoshizaki Deutschland TEL 49 0 2154 92810 FAX 49 0 ...

Page 25: ... EC Standard europei di armonizzazione applicati EN 55014 1 EMC EN 55014 2 EMC EN 61000 3 2 EMC EN 61000 3 3 EMC EN 61000 4 2 EMC EN 61000 4 3 EMC EN 61000 4 4 EMC EN 61000 4 5 EMC EN 61000 4 6 EMC EN 61000 4 11 EMC EN 60335 1 LVD EN 60335 2 24 LVD EN 50366 EMF Marchio CE applicato per la prima volta nel 1996 Descrizione del prodotto Distributore di ghiaccio Hoshizaki Modello i IM 240DME IM 240XME...

Reviews: