background image

10

11

trapper AN45 & trapper AN80 & trapper AN120

81800

81792

98676

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 5

Fig. 2

    For 230V operation the energizer should be and the 

adapter must be installed in a room protected from 

moisture.

     Bei 230V Betrieb sollte das Gerät und muss der  Netz-

adapter in einem vor Feuchtigkeit geschützten Raum 

installiert werden.

      Pour un bon fonctionnement sur le 230V, l‘électrificateur 

et l‘adaptateur doivent être installés dans une pièce à 

l‘abri de l‘humidité.

     En servicio con 230 V el aparato debería y la fuente 

de alimentación tiene que ser instalada en un recinto 

protegido de la humedad.

     W  przypadku  zasilania  230  V  urządzenie  powinno, 

a  adapter  sieciowy  musi  zostać  zainstalowany  w 

pomieszczeniu chronionym przed wilgocią.

     For 230V operation the energizer should be and the 

adapter must be installed in a room protected from 

moisture.

 Installation and connection  

 Montage und Anschluss 

 Montage et raccordement 

 Montaje y conexión 

 Montaż i podłączanie  

 Montagem e ligação 

 Technical data  

 Technische Daten 

 Données techniques 

 Ficha técnica 

 Dane techniczne  

 Dados técnicos 

 Subject to technical alterations!  

 Technische Änderungen vorbehalten! 

 

 Sous réserve de changement techniques! 

 ¡Modificaciones técnicas reservadas! 

 

 Zmiany techniczne zastrzeżone!  

 Reservado o direito a alterações técnicas!

CEE: 

 max. fence line length 

 max. Zaunlänge 

 

 longueur électrifée 

 máxima longitud del vallado 

 Maks. długość ogrodzenia  

 Comprimento máximo da cerca

trapper AN120 = 12 km

trapper AN80  =   8 km

trapper AN45  =   4 km

trapper AN120 = 12 /3 km

trapper AN80  =   8 /3 km

trapper AN45  =   4 /3 km

trapper AN45

max. 7900 V

~ 7900 V

~ 3300 V

~ 4200 V

~ 2100 V

trapper AN80

max. 8400 V

~ 8400 V

~3600 V

~ 4800 V

~ 2500 V

trapper AN120

max. 8600 V

~ 8600 V 

~ 4000 V

~ 5800 V

~ 3200 V

TRAPPER AN8: 

  Type 10867, 12V  , 50 mA / 0,8 J

TRAPPER AN12

:   Type 10866, 12V  , 90 mA / 1,2 J

TRAPPER AN24:

   Type 10865, 12V  , 145 mA / 2,4 J

Summary of Contents for trapper AN45

Page 1: ...0 Type 10866 trapper AN120 Type 10865 Instruction manual Electric Fencer Originalbetriebsanleitung Elektrozaunger t Notice d utilisation lectrificateur de cl ture Instrukcja eksploatacji Urz dzenie og...

Page 2: ...en Technische nderungen vorbehalten Operating instruction for electric fence controller trapper AN45 I AN80 I AN120 in connection with safety hints SECURAANIMAL or SECURA SECURITY www horizont com sec...

Page 3: ...riques V rification de la prise de terre Une bonne prise de terre est particuli rement importante pour le bon fonctionnement et la performance maximum de l lectrificateur c est pourquoi la prise de te...

Page 4: ...do czony zasilacz 47PSU0009EU UK lub jako alternatyw 47PSU0008EU UK zgodnie z informacjami podanymi z przodu na urz dzeniu Po kilku sekundach s ycha r wnomierne tykanie urz dzenie pracuje Dioda kontr...

Page 5: ...ou mais 1 ou 2 estacas para terra mais longas O borne de terra do sistema de cerca eletrificada deve ser desconectado da terra de prote o e do borne de terra da corrente el trica da quinta dist ncia m...

Page 6: ...protected from moisture Installation and connection Montage und Anschluss Montage et raccordement Montaje y conexi n Monta i pod czanie Montagem e liga o Technical data Technische Daten Donn es techn...

Page 7: ...onen dar ber wie Sie Ihren Weidezaun h tesicher konstruieren und aufbauen www horizont com ACratgeberWeidezaun Electric fencing catalogue Weidezaun Katalog horizont offers a comprehensive range of ele...

Reviews: