Horizont horiSMART N160 Operating Instruction Download Page 5

8

9

Aterramento:

 Para evitar falha na operação e para obter o melhor desempenho 

um bom aterramento é muito importante. Entretanto o aterramento deve ser 
feito num local preferivelmente úmido e coberto de vegetação. No mínimo 3 - 5 
estacas de aterramento de 1,5 m da devem ser utilizadas (ver tabela). Em cercas 
longas e em solos secos um cabo de aterramento com aterramentos intermediá-

rios (a cada 50 m) são necessários.

Teste da terra:

  Faça um curto-circuito com uma estaca de metal contra o fio do 

cercado (não pode ser plástico) a 50m de distância do aparelho. No máximo 2 lâm-

pada (terreno húmido) ou 3 lâmpadas (terreno seco) deverão brilhar. 

Em caso contrário coloque mais estacas.

Serviços:

 Os serviços de reparo devem ser realizados por pessoas certifica-

das. Devem-se utilizar apenas peças de reposição do fabricante. Se o cabo 

de conexão deste aparelho é esmagado, tem que ser trocado pelo fabricante, pela assistência 

técnica ou por otra pessoa suficientemente qualificada para evitar perigo de acidentes.

it

Istruzioni per l’uso horiSMART N160 / N220 / N280

 

Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi elettrificatori di recinzioni 

SECURA ANIMAL o SECURA SECURITY (www.horizont.com)

Installazione e collegamenti: 

 L‘installazione deve essere fatta in una posizione protetta dal maltempo e 

dove non c’ è rischio di fuoco. Lo stimolatore deve essere montato in una posizione verticale. 

Il palo della terra deve essere inserito in terra in profondità se possibile in un posto umido ed essere collega-

to al terminale della terra  ( 

 ) sullo stimolatore. Collegare il cavo di connessione al terminale (   ) - pagina 

4 / fig. 3

Messa in funzione:

 Stabilire l’alimentazione dalla rete, dopo 1 secondo inizia un test dei diodi luminosi e 

del  segnale di allarme (LED 1 - 5, da sinistra a destra) – vedi fig. 2a. Dopo questo test si spengono tutti i 

LED, si avverte un segnale di allarme e dopo 1 secondo si sente un ticchettio regolare, l’apparecchio è in 

funzione. L’indicazione CONTROL (4) invia una luce verde e i 6 LED (1) visualizzano la tensione del recinto in 

gradi di 1000V. Almeno 3 lampade dovrebbero lampeggiare (3000V) per accertare la tensione e la recinzione 

sufficienti. Cause possibili quando la tensione è troppo bassa: 

a) con recinzione:   la vegetazione provoca dispersione dalla recinzione, o recinzione troppo lunga. 

b) senza recinzione:  lo stimolatore è difettoso, contattare l’assistenza.

ALLARME interno con segnalazione ottica e acustica: 

 Un contatto con la recinzione o una modifica del 

valore di resistenza da un carico di >1000 ohm a uno <400 ohm per la durata di almeno 6 impulsi, viene 

comunicato tramite una segnalazione ottica 

 (LED 2)

 ed acustica fino ad una durata di min. 10 minuti 

anche se il contatto ha una durata superiore. Contemporaneamente tali intervalli vengono aumentati per 

ragioni di sicurezza fino ad almeno 3 secondi. Se aumenta di nuovo il valore di resistenza dell’impianto di 

recinzione durante la durata dell‘allarme, l‘allarme stesso termina e gli intervalli vengono a trovarsi di nuovo 

nell’ambito originario. La segnalazione è prevedibile soprattutto dopo precipitazioni e può scattare a causa 

di vegetazione depositatasi, caduta di alberi o rami sull‘impianto di recinzione, sporco presente nel sistema 

di recinzione, corto circuito sui montanti di ferro, ma anche a seguito di contatto con corpi, ecc. In caso 

di segnale d‘allarme continuo spegnere l‘apparecchio del recinto - percorrerlo lungo il suo perimetro e 

controllarlo.

L’effetto DELAY:

  L’apparecchio con questo contrassegno 

ha un tempo di ritardo di ca. 55 secondi, 

prima che possa essere erogata un’energia superiore a 5 joule! In condizioni normali l’apparecchio lavora 

con una tensione ottimale della recinzione, ma con un’energia ridotta non pericolosa inferiore a 5 joule. 

Se il valore di resistenza dell’impianto diminuisce a tal punto da non garantire più una tensione della recin-

zione sicura per la custodia di animali, dopo ca. 55 secondi la fornitura di energia viene aumentata.

  durante questi 55 secondi    = lampeggiante - rosso

 

 

 

dopo 55 secondi  

 

 

= permanente - rosso

Se aumenta di nuovo il valore di resistenza, il funzionamento ha luogo a energia ridotta e non pericolosa 

inferiore a 5 joule 

-> LED (3) = verde

Una fornitura di energia elevata può essere verificarsi su impianti di recinzione con un basso valore di resis-

tenza. Anche a causa di precipitazioni, vegetazione depositatasi, caduta di alberi e di rami sull’impianto di 

recinzione, corto circuito sui montanti di ferro e a seguito di contatto con corpi può scattare una fornitura di 

energia elevata.

pt

Manual de instruções para a cerca eléctrica horiSMART N160 / N220 / N280 

 em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.
com)

Instalação e conexão:

 A instalação deve ser feita em um local protegido da chuva e onde não haja risco 

de fogo. O eletrificador deve ser montado na posição vertical. A estaca de aterramento deve ser enterrada 
no solo, o mais profundo possível em um local úmido, e conectado ao terminal ( 

 ) terra no eletrificador.  

Conecte o cabo de conexão da cerca ao terminal da cerca (   ) – pág. 4 / fig. 3

Colocação em funcionamento:

 Estabelecer a ligação à rede e, após 1 segundo, começa um teste aos dí-

odos luminosos e ao sinal de aviso (LED 1 - 5, da esquerda para a direita) – ver Fig. 2a. Após este teste, os 
LED apagam, é audível um sinal de aviso sonoro e, 1 segundo depois, ouve-se um sinal sonoro uniforme: o 
aparelho encontra-se em funcionamento. A indicação CONTROL (4) acende a verde e os 6 LED (1) indicam 
a tensão da vedação em intervalos de 1000V.

 

No mínimo 3 lâmpadas devem piscar (3000V) para assegurar 

voltagem suficiente para cercar.  
Possíveis razões de uma voltagem muito baixa:
a) com cerca:  muita vegetação na cerca, isolador quebrado ou cerca muito longa.
b) sem cerca:  o eletrificador está danificado, veja serviços.

ALARME interno com sinal de aviso visual e acústico:

 O contacto da vedação ou a alteração do valor 

de resistência de uma carga >1000 ohms para uma carga <400 ohms para a duração de, no mínimo, 6 im-

pulsos são indicados por um sinal de aviso visual 

 (LED 2) 

e acústico com uma duração mínima de 10 

minutos, mesmo se a duração do contacto for superior. Ao mesmo tempo, a frequência para este período 
de tempo é aumentada para, no mínimo, 3 segundos, por motivos de segurança. Caso o valor de resistên-
cia do sistema da vedação aumente novamente durante o alarme, este é terminado e a frequência regressa 
à gama anterior. O sinal de aviso é esperado especialmente depois de precipitação e pode ser accionado 
por vegetação, queda de árvores e ramos sobre o sistema de vedação, sujidade, curto-circuito em pilares 
de ferro, bem como pelo contacto de corpos, etc. Em caso de alarme constante desligue a cerca e verifique 
o cercado percorrendo-o.

O efeito DELAY:

 O aparelho com este símbolo 

tem um tempo de atraso de aprox. 55 segundos an-

tes de poder emitir energia superior a 5 joules! Em condições normais, o aparelho funciona com uma tensão 
de vedação ideal, porém com uma energia reduzida e não perigosa, inferior a 5 joules. 
Caso o valor de resistência do sistema de vedação desça drasticamente até que não seja garantida uma 
tensão de vedação segura, a emissão de energia é aumentada após cerca de 55 segundos.

  durante este 55 segundos   = piscando - vermelho

 

 

 

depois 55 segundos  

  = constante - vermelho

Caso o valor de resistência do sistema de vedação aumente novamente, o sistema funcionará com uma 
energia reduzida e não perigosa, inferior a 5 joules 

-> LED (3) = verde

Um aumento da emissão de energia pode ocorrer em sistemas de vedação com um valor de resistência 
reduzido. Um aumento da emissão de energia também se pode dever a precipitação, vegetação, queda de 
árvores ou ramos sobre o sistema de vedação, curto-circuito em pilares de ferro ou ao contacto de corpos, 
etc.

  A indicação acende consoante o estado da vedação: 

verde     =  impulso padrão 
vermelho  =   aumento da emissão de energia na vedação, por ex., em caso de avaria (depois tempo de 

atraso)

 

Funcionamento com avarias:

 

Para evitar a emissão de energias não permitidas na vedação, o apare-

lho possui um dispositivo de monitorização de sequência de impulsos. Se o rimo da sequência de impulso 
diminuir abaixo de 1 segundo, o aparelho desliga automaticamente e o LED (5) acende a vermelho. Causas 
possíveis: tensões demasiado elevadas na rede eléctrica, relâmpagos, descargas constantes na vedação, 
danos no aparelho. Para reparar o funcionamento com avarias, desligar da rede. Após voltar a ligar, os LED 
(5) devem estar apagados, caso contrário é necessário enviar o aparelho para reparação.

estacas de terra (quantidade)  

1,5 m comprimento

horiSMART N160

3

horiSMART N220

4

horiSMART N280

5

Summary of Contents for horiSMART N160

Page 1: ...BRUGSANVISNING Sp ndingsgiver da MANUAL DE INSTRU ES Cerca El ctrica pt Istruzioni d uso Recinto Elettrico it 85212D 08 17 horiSMART N280 Type 10748 horiSMART N220 Type 10747 horiSMART N160 Type 10746...

Page 2: ...9474 2x 89474 2x 11 81426 81426 81426 12 89815 2x 89815 2x 89815 2x 13 84719 2x 84719 2x 84719 2x 14 90443 2x 90443 2x 90443 2x 15 98271 98271 98271 16 97999 97999 97999 17 81427 N280 81427 N220 81427...

Page 3: ...glichst feuchten und bewachsenen Stelle vorgenom men werden en Operating instruction for electric fence controller horiSMART N160 N220 N280 in connection with safety hints SECURA ANIMAL www horizont...

Page 4: ...c ble ou un ensemble sp cial disponible aupr s du fabricant ou de son service apr s vente The indication LED 3 is illuminated depending upon the fence condition green standard puls red increased puls...

Page 5: ...ED 3 verde Una fornitura di energia elevata pu essere verificarsi su impianti di recinzione con un basso valore di resis tenza Anche a causa di precipitazioni vegetazione depositatasi caduta di alberi...

Page 6: ...to difettoso Per impedire che energie non consentite siano trasmesse al recinto l apparecchio dispone di un sistema di monitoraggio della sequenza di clock Se in meno di 1 secondo diminuisce la quota...

Page 7: ...aat beschadigd wordt moet ze door de fabrikant diens klantenserviceafdeling of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon vervangen worden om gevaren te vermijden aardepalen 1 5 m lengte aantal horiSMART...

Page 8: ...nale y go zast pi nowym rekomendowanym przez producenta Ilo pali uziemiaj cych d 1 5m horiSMART N160 3 horiSMART N220 4 horiSMART N280 5 horiSMART N280 Type 10748 230V 50 Hz 35W 25 Joule Input 14 Jou...

Page 9: ...16...

Reviews: