Horizont 1011008 Instruction Manual Download Page 3

Table BB 1 - Minimum clearances from power lines for electrical animal fences

Power line voltage  ( V  )

Clearance  ( m )

 1000

3

> 1000  

and

    33000

4

> 33000

8

If 

connecting leads

 and 

electric animal fence

 wires are in-

stalled  near  an  overhead  power  line,  their  height  above  the 
ground shall not exceed 3 m. 

This  height applies to either side of the orthogonal projection 
of the outermost  conductors  of  the  power line  on  the  ground 
surface, for a distance of
–   2 m for power lines operating at a nominal voltage not ex-

ceeding 1000 V;

–   15 m for power lines operating at a nominal voltage exceed-

ing 1000 V

Electric animal fences

 intended for deterring birds household 

pet containment or training animals such as cows need only be 
supplied from low output energizers to obtain satisfactory and 
safe performance.

In 

electrical animal fences

 intended for deterring  birds from 

roosting  on  buildings  no  fence  wire  shall  be  grounded  if  the 

fence wires are not connected to metal parts. If one wire is con-

nected with a metal part ( i.e. a gutter) or a metal structure of 

the building these metal parts must be grounded.

A warning sign shall be fitted to every point where persons may 

gain ready access to the conductors.

Where an 

electric animal fence

 crosses a public pathway, a 

non-electrified gate shall be incorporated in 

the electric animal 

fence

  at  that  point  or  a  crossing  by  means  of stiles  shall  be 

provided. At  any such  crossing, the adjacent  electrified wires 

shall carry warning signs.

Any part of an 

electric animal fence

 that is installed along a 

public road or pathway shall be identified at frequent intervals 

by warning signs securely fastened to the fence posts or firmly 
clamped to the fence wires. 

The size of the warning sign shall be at least 100 × 200 mm. 

The  background  colour  of both  sides of 
the warning sign shall be yellow. The in-
scription  on  the  sign shall  be black  and 
shall be either  
–   the symbol of Figure BB1, or 
–   the substance of 
 

CAUTION: Electric fence.

The  inscription  shall  be  indelible, inscribed  on  both sides 
of the warning sign and have a height of at least 25 mm.

Ensure  that  all  mains-operated,  ancillary  equipment  con-
nected to the electric animal fence circuit provides a degree 
of isolation between the fence circuit and the supply mains 
equivalent to that provided by the energizer. 

NOTE 1 Ancillary equipment that complies with the require-
ments relating to isolation between the fence circuit and the 
supply mains in Clauses 14, 16 and 29 of the standard for 
the 

electric  fence  energiser

 is  considered  to  provide an 

adequate level of isolation.

Protection from  the  weather shall be provided  for  the an-
cillary equipment unless this equipment is certified by the 
manufacturer as being suitable for use outdoors, and is of a 
type with a minimum degree of protection IPX4.

PART 3:  ELECTRIC SECURITY FENCES

For 

Electric Security Fences

 special hints are valid for the 

mounting and installation – ask for Annex BB2 and CC of 
EN 60335-2-76 with SECURA SECURITY.

of 

an  electric  animal  fence.

The  supporting  devices  for  the  

electrified wires shall be constructed so as to ensure that these 
wires are positioned at a minimum distance of 150 mm from the 
vertical plane of the non-electrified wires. The barbed  wire and 
razor wire shall be earthed at regular intervals.

Observe the marked text on page 2 !

Follow the energizer manufacturer’s recommendations regard-
ing earthing.

A  distance  of at least 10  m  shall be  maintained between  the 

energiser earth electrode

 and any other with the earthing sys-

tem connected parts such as the power supply system protec-
tive earth or the telecommunication system earth. 

Connecting 

leads

 that are run inside buildings shall be effectively insulated 

from the earthed structural parts of the building. This may be 
achieved by using insulated high voltage cable.

Connecting  leads

  that  are  run  underground  shall  be  run  in 

conduit of insulating material or else insulated high voltage ca-

ble shall be used. Care must be taken to avoid damage to 
the  connecting leads due to the effects of animal hooves 
or tractor wheels sinking into the ground. 

Connecting leads

 shall not be installed in the same con-

duit as the mains supply wiring, communication cables or 
data cables.

Connecting leads

 and 

electric animal fence wires

 shall 

not cross above overhead power or communication lines. 
Crossings  with  overhead  power  lines  shall  be  avoided 
wherever possible. If such a crossing cannot be avoided it 
shall be made underneath the power line and as nearly as 
possible at  right angles to it. 

If 

connecting leads

 and electric 

animal fence wires 

are 

installed near an overhead power line, the clearances shall 
not be less than those shown in Table BB1.

Summary of Contents for 1011008

Page 1: ...PIKO A100 Type 1011008 PIKO A100 0 7 J 0 45 J 10 000 50 m 12 km 10 km INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer INSTRUKCJA OBS UGI Elektryzator Signal d o o Zbilje 4 h 1215 Medvode Slovenia 1 km 3 km...

Page 2: ...Service If the connecting cable of this device is damaged the manufacturer his after sales service or a similarly quali fied person must replace it in order to avoid hazard Services and repairs only...

Page 3: ...pply mains equivalent to that provided by the energizer NOTE 1Ancillary equipment that complies with the require ments relating to isolation between the fence circuit and the supply mains in Clauses 1...

Page 4: ...w a ciwemu zastosowaniu elektryzatora mo na zapobiec poprzez Stosowanie si do wskaz wek w opisach na urz dzeniach np nie pod cza do sieci elektrycznej Zabezpieczenie elektryzatora przed dost pem os b...

Page 5: ...og by mniejsze ani eli przedstawione w tabeli BB 1 T o z obu stron tabliczki ostrzegawczej powinno by w kolo rze tym Napisy i symbole na tabliczce w kolorze czarnym powinny by symbolem wg rysunku BB1...

Page 6: ...1 10 0 2 0 5 20 2 3 1 1 100 2 5 BB1 1 1 5 1 2 2014 30 UE 2011 65 UE RoHS EN 60335 2 76 2001 95 WE 2 100 100...

Page 7: ...BB 1 1000 3 1000 i 33000 4 33000 8 3 2 1000 15 1000 100 x 200 BB 1 BB1 BB 1 2 5 6 10...

Page 8: ...25 1 14 16 29 EN 60335 2 76 IPX4 3 BB2 CC EN 60335 2 76 SECURA SECURITY...

Page 9: ...Total weight 0 7kg...

Page 10: ...se of long fences and dry conditions use an additional ground wire 2a with intermediate rods 2b see Fig 2 OPERATION AND CONTROL SEE FIG 3 12V PIKO A100 INDICATION 3B The controller gives pulse into th...

Page 11: ...odu uziemiaj cego 2a z pr tem OBS UGA I STEROWANIE PATRZ RYS 3 12V PIKO A100 PATRZ RYS 3 Urz dzenie pod czy do akumulatora za pomoc zacisk w Elektryzator przekazuje impuls do ogrodzenia OSTRZE ENIE Ni...

Page 12: ...PIKO A100 page 6 8 1 1a 1 2a 3 12 PIKO A100 3B a 12...

Reviews: