9
10
11
12
13
14
15
Ramener le panneau dorsal vers
l’avant. Placer le bébé devant soi,
remonter le panneau dorsal en le
lissant sur le dos du bébé et
passer les bretelles au-dessus des
épaules afin d’avoir les mains libres.
Prendre le temps de vérifier que le
bébé est correctement installé dans le
porte-bébé.
Si c’est le cas, saisir les bretelles à
proximité de la tête du bébé et les
retirer en les tenant fermement d’une
main. Tenir le dos du bébé avec l’autre
main.
>
Now, turn the back panel to the front.
Place your child in front of your belly,
slide the panel upwards along the
back and
first place the straps over your shoulders
so that your hands are free. Take a
moment to check the correct placing
of your child on the carrier.
When everything is okay, take the straps
from your shoulders and grab them
near your baby’s head so that you hold
them safe and secure in your hand.
With your other hand, support your
child’s back.
>
www.hoppediz.de
2 3
P R I M E O
Drehe nun das Rückenpaneel nach
vorne. Platziere Dein Kind vor dem
Bauch, streiche das Paneel am Rücken
entlang nach oben und
Lege Dir zuerst die Träger über die
Schultern, um die Hände frei zu haben.
Nimm Dir einen Moment Zeit, um den
korrekten Sitz Deines Kindes in der
Trage zu überprüfen.
Wenn alles passt, nimm die Träger von
Deinen Schultern und greife sie nah am
Kopf Deines Babys zusammen, so dass
Du sie fest und sicher in der Hand hast.
Mit der anderen Hand stützt Du dabei
solange den Rücken Deines Kindes.
>