Hoover WindTunnel Dual V Owner'S Manual Download Page 14

14

Manual del
propietario

ESPAÑOL 

pág. 14-21

HOOVER 

WindTunnel

TM

Dual V

TM

de HOOVER

Contenido

Ensamblado de la aspiradora ..............15
Contenido de la caja ............................15
Descripción de la aspiradora ................15
Cómo usar la aspiradora  ....................15

Accesorios de limpieza  ....................16
Control de la altura para alfombras....16
Interruptor del rodillo de escobillas ....16
Disyuntor ............................................16

Si tiene un problema ............................20

Eliminación de obstrucciones ............21

Salvaguardias importantes ..................14
Lubricación ..........................................19
Mantenimiento

Servicio autorizado ............................21
Limpieza del filtro  ........................17-18
Vaciado del depósito para polvo ........17
Reemplazo del accesorio de 

mano turboaccionado rodillo de 
escobillas del agitador  ....................19

Reemplazo de la correa del 

accesorio de mano 
turboaccionado ..............................19

Reemplazo de los limpiadores 

de bordes  ........................................18

Reemplazo de la luz delantera  ........18

Protector térmico  ................................19
Garantía ..............................................21

Lea este manual antes de hacer

funcionar la aspiradora

Gracias por seleccionar un producto HOOVER.

Anote los números COMPLETOS de modelo y serie en los espacios provistos.

Los números se encuentran en la parte de atrás de la aspiradora.

Modelo _________________________________________

Número de serie _________________________________________

Consejo: Adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.

Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER puede requerirse la
verificación de la fecha de compra.

Salvaguardias importantes

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Advertencia:  

• No use este aparato en el exterior o en superficies mojadas.
• Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier aparato es utilizado por

o cerca de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete
ni que funcione sin atención en ningún momento.

• Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos de las manos y pies y todas las

partes del cuerpo alejados de las aberturas, de los agitadores rotatorios y otras
piezas en movimiento. No haga funcionar la aspiradora descalzo ni cuando
calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto.

• No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos,

cerillos o cenizas calientes.

• No use este aparato para aspirar materiales inflamables o combustibles como

gasolina o restos de madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse
presentes.

• Evite recoger objetos duros o afilados con la aspiradora. Podrían dañar la

aspiradora.

• Apague siempre este aparato antes de conectar o desconectar la manguera.
• No use la aspiradora sin tener el depósito para polvo o los filtros en su lugar.

Vacíe el depósito y limpie el filtro con frecuencia cuando aspire materiales muy
finos como talco.

• Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna

abertura bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa
que pueda reducir el flujo de aire.

• No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la

puerta sobre el cordón ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni
esquinas. No pase el artefacto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de
las superficies calientes.

• Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de

prestar servicio a la aspiradora.

• Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de

desenchufarlo, apague todos los controles.

• No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no el

cordón. Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.

• No se recomienda el uso de cordones de extensión.
• No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está

funcionando apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado
a la intemperie o se ha dejado caer en agua, llévelo a un Centro de servicio de
fábrica de Hoover o al Concesionario autorizado de servicio de garantía de
Hoover (Depósito).

• Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en

las instrucciones. Use solamente los accesorios recomendados por The Hoover
Company; el uso de otros accesorios puede ser peligroso.

¡Guarde estas instrucciones!

© 2002 The Hoover Company

www.hoover.com

Para reducir el riesgo de incendios, choques
eléctricos o lesiones:

Summary of Contents for WindTunnel Dual V

Page 1: ...This product was designed for easy assembly see page 3 www hoover com ENGLISH pp 1 13 ESPA OL p g 14 21 FRAN AIS p 23 30 Owner s Manual Thank you for your purchase by HOOVER TM TM...

Page 2: ...open toe shoes or sandals Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use to pick up flammable or combustible materials such as gasoline or fine w...

Page 3: ...A Handle section B Cleaner body C Hose holder 1 1 A C Note The white switch lock above the ON OFF switch aids in the assembly of your cleaner Assembly can be continued if the switch lock is missing H...

Page 4: ...A and four screws from handle section Discard cardboard but keep screws for assembly Figs 1 7 and 1 8 Cleaner Assembly 1 4 Snap tabs on hose holder B into holes on handle section Place hose on holder...

Page 5: ...red hand tool shown Operate cleaner only at voltage specified on data plate on bottom of cleaner This cleaner is intended for household use Polarized plug To reduce the risk of electric shock this app...

Page 6: ...and lower the nozzle for various carpet pile heights slide the nozzle control knob C to the desired setting Handle position For ease in sliding knob place handle in the upright position and tilt clea...

Page 7: ...sting brush and or extension wand L Wand is used to give extra length to your hose Use it with any of the above tools Available at additional cost if not includ ed with your model 2 12 G H I J F K L M...

Page 8: ...rnstarch may seal the filter and cause loss of suc tion When using the cleaner for this type of dust empty the cup and clean the filters often Disconnect cleaner from electrical outlet Do not use clea...

Page 9: ...remove door Lift out filter K and hand wash it in cold water with mild detergent Clean the HEPA cartridge filter by tap ping either of the ends DO NOT tap soft pleated sides of HEPA cartridge filter a...

Page 10: ...ge groomers When to replace The edge groomers located on both sides of the nozzle should be replaced when they appear worn What to buy When purchasing edge groomers ask for HOOVER part No 39511009 Ins...

Page 11: ...ke sure it rotates freely Replace and tighten screws 8 To replace bottom plate A insert the four tabs on edge of bottom plate into slots on front of tool Pivot bottom plate down and snap closed A B C...

Page 12: ...installed properly Remove filter assembly from dirt cup and ensure that HEPA cartridge filter is properly attached to pre filter screen and that entire filter assembly is properly repositioned inside...

Page 13: ...floor cleaning Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet 1 Check fullness of dirt cup and filter assembly empty cup and clean filters if needed Check hose tube 6 Turn cleaner OFF and unp...

Page 14: ...as o zapatos que dejen los dedos de los pies al descubierto No aspire nada que se est quemando o echando humo como cigarrillos cerillos o cenizas calientes No use este aparato para aspirar materiales...

Page 15: ...a la posici n de apagado OFF 1 6 Deslice la secci n del mango sobre la parte posterior del mango 1 7 Empuje los tornillos en los orificios de la parte posterior del mango Fig 1 7 y soporte para la ma...

Page 16: ...ia abajo 2 2 Traslado de la aspiradora Coloque el mango en posici n vertical Incline la aspiradora hacia atr s sobre las ruedas traseras Emp jela hacia adelante 2 3 Transporte de la aspiradora Use el...

Page 17: ...e el accesorio o el tubo a la manguera M Gire el tubo o el accesorio ligeramente para apretar o aflojar la conexi n C mo limpiar los accesorios Para limpiar la manguera y el accesorio de mano turboacc...

Page 18: ...perior del filtro de cartucho HEPA en su lugar 3 10 Alinee las ranuras H del marco del antefiltro con las ranuras I del dep sito para polvo 3 11 Deslice el conjunto del filtro hacia abajo del dep sito...

Page 19: ...ien sacando la placa inferior y el protector de la correa Figuras 3 21 y 3 22 Reemplace la correa Cuando reemplace la correa pida la pieza No 38528037 de HOOVER 1 Saque la placa inferior el protector...

Page 20: ...polvo y aseg rese de que el filtro de cartucho HEPA est bien adjuntado a la malla del antefiltro y que todo el conjunto del filtro se vuelva a colocar en la forma adecuada dentro del dep sito para pol...

Page 21: ...E UU No env e su aspiradora a The Hoover Company en North Canton para obtener servicio esto s lo resultar en demoras Si necesita asistencia adicional comun quese con The Hoover Company Consumer Respon...

Page 22: ...22...

Page 23: ...Ne pas aspirer de mati res qui d gagent de la fum e ou qui br lent comme des cigarettes des allumettes ou des cendres encore chaudes Ne pas ramasser de liquides inflammables ou combustibles comme de l...

Page 24: ...trous de la section du manche 1 5 Enfoncer l interrupteur sa position teinte OFF 1 6 Faire glisser la section du manche jusqu l arri re de l appareil 1 7 Ins rer les vis dans les trous l arri re du m...

Page 25: ...nsport de l aspirateur Utiliser la poign e de transport pour soulever l aspirateur Ne pas soulever l aspirateur par la poign e du vide poussi re A 2 4 Positions du manche Le manche de l aspirateur com...

Page 26: ...tallation des embouts Fixer l accessoire ou la rallonge au tuyau M Tourner l g rement la rallonge ou l accessoire pour serrer ou desserrer le raccordement Nettoyage des accessoires Pour nettoyer le tu...

Page 27: ...r filtre Enclencher le dessus de la cartouche filtrante HEPA pour la mettre en place 3 10 Aligner les rainures H sur le bo tier du pr filtre avec les rainures I du vide poussi re 3 11 Faire glisser le...

Page 28: ...hat d une nouvelle courroie demander la pi ce HOOVER n 38528037 1 Retirer la plaque inf rieure le prot ge courroie et le rouleau brosse tel que d crit aux Fig 3 21 3 23 3 28 2 Saisir la turbine E et t...

Page 29: ...e possible Solution possible Pression excessive appliqu e sur l embout Poursuivre l utilisation en r duisant la pression Obstruction dans le conduit de la turbine D gager l obstruction Courroie cass e...

Page 30: ...al Au moment de demander des renseignements ou de commander des pi ces toujours identifier l appareil par son num ro de mod le complet Le num ro de mod le se trouve au dos de l aspirateur Garantie com...

Page 31: ...31...

Page 32: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R2 5 03 U8126 30 31 32 40 48 49 900 Litho USA 56511 B47 U8123 950 U8130 955...

Reviews: