Hoover U5140 Owner'S Manual Download Page 19

e3

eliMinaCión de  
ObstruCCiOnes

4.17

a

b

C

inspección  por  debajo  de  la  placa 
inferior

4. Apague la aspiradora (OFF) y desenchúfela.

5. Retire la placa inferior, la correa y el agitador (vea  
la sección “La correa”).
Mire dentro de la abertura (D) para ver si hay una 
obstrucción y elimínela.

6.  Saque  el  protector  del  agitador  (vea  la  figura 
4.10)  y  elimine  cualquier  desperdicio  suelto  que 
haya podido acumularse debajo.

4.18

d

La succión o aspiración baja se puede deber a una 
obstrucción en el sistema. Consulte los siguientes 
pasos  a  fin  de  verificar  si  hay  obstrucciones, 
siguiendo los pasos uno a uno hasta que encuentre 
la obstrucción:

1. Vea si la bolsa de filtro está llena; cámbiela si es 
necesario.

inspección de la vía del flujo de aire

2.  Enchufe  la  aspiradora  y  enciéndala.  Verifique 
que  haya  succión  en  el  extremo  de  la  manguera 
(A).
 

a.  Si hay succión, continúe con el paso 3.

 

b.  Si  no  hay  succión,  verifique  si  hay  una  

 

obstrucción  en  la  manguera  y  el  tubo  para  el  

 

polvo de la siguiente manera:

 

    (1)  Desconecte  la  manguera  del  conducto  

 

  para  polvo  (C)  invirtiendo  el  procedimiento  

 

  para “Instalación de la manguera” (figuras 1-8  

 

  y 1-9).

 

   (2) Elimine la obstrucción en la manguera.

 

   (3) Mire dentro de (C) y elimine la obstrucción.

3.  Revise  la  conexión  en  el  tubo  de  la  manguera 
(B); elimine cualquier obstruccíon.

Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas 
por piezas en movimiento, desenchufe la aspi-
radora antes de realizar el mantenimiento.

ADVERTENCIA

!

!

lubriCaCión

El motor tiene cojinetes que cuentan con suficiente lubricación para la vida útil del motor. La adición de 
lubricantes podría causar daños. Por lo tanto, no añada lubricante a los cojinetes del motor.

El rodillo de escobillas del agitador tiene dos cojinetes de bolas que deberán ser lubricados periódicamente 
en un Centro de ventas y de servicio de garantía de Hoover (Depósito).

e14

¡

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

!

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

Al  usar  un  aparato  eléctrico,  observe  siempre  las  precauciones  básicas, 

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

ADVERTENCIA:  PARA  REDUCIR  EL  RIESGO 

DE  INCENDIOS,  CHOqUES  ELÉCTRICOS  O 

LESIONES:

•   Ensamble completamente el producto antes de hacerlo funcionar.

•   Haga  funcionar  la  aspiradora  solamente  con  el  voltaje  especificado  en  la  placa  de 

datos, que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora.

•   Haga  funcionar  la  aspiradora  solamente  con  el  voltaje  especificado  en  la  placa  de 

datos, que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora.

•   No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas.

•   No permita que el aparato se use como un juguete. No está diseñado para que lo usen 

niños de 12 años o menos. Se requiere una supervisión estricta cuando este aparato 

se usa cerca de los niños. Para evitar lesiones o daños, mantenga a los niños lejos del 

producto y no permita que coloquen los dedos ni otros objetos dentro de las aberturas.

•   Use el producto sólo como se describe en este manual. Use sólo los accesorios y pro-

ductos recomendados por el fabricante.

•   No use este aparato con un cordón o enchufe dañados. Si el aparato no está funcio-

nando adecuadamente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la intemperie o se dejó caer 

dentro del agua, llévelo a un Centro de servicio antes de continuar usándolo.

•  No tire del cordón ni traslade el aparato jalando del cordón, ni tampoco lo use como 

manija; no cierre la puerta cuando el cordón está atravesado ni tire de este alrededor 

de bordes o esquinas filosos. No coloque el producto sobre el cordón. No haga funcio-

nar el aparato encima del cordón. Mantenga el cordón lejos de superficies calientes.

•  No lo desenchufe tirando del cordón. Para desenchufarlo, sujete el enchufe, no el cordón.

•  Nunca manipule el enchufe ni el aparato con las manos húmedas.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use este aparato con ninguna abertura 

obstruida; manténgalo libre de suciedad, pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda 

reducir el flujo de aire. 

•   Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo fuera de 

las aberturas y otras piezas en movimiento.

•   Apague todos los controles antes de desenchufarlo.

•  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o daños, y 

evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escalera, en el suelo. 

No coloque la aspiradora sobre escaleras ni muebles, ya que puede ocasionar lesiones 

o daños. 

•  No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles, como gaso-

lina, o restos de madera lijada, ni lo use en áreas donde dichos materiales pudieran 

estar presentes.

Summary of Contents for U5140

Page 1: ... ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inquiétudes Pour obtenir de l aide et avant de retourner ce produit au magasin veuillez appeler le service à la clientèle au 1 800 9449200 du lundi au vendredi de 8 h à 19 h HNE www hoover com Guide d utilisation Instructions d utilisation et d entr...

Page 2: ...uée avant toute réparation couverte par la garantie de votre produit HOOVER MD N oubliez pas d enregistrer votre produit en ligne à l adresse Hoover com ou par téléphone au 1 800 2366375 Code de fabrication Pour obtenir de l assistance visitez notre site web à l adresse www hoover ca Cliquez sur le lien du localisateur de marchands autorisés Hoover MD pour trouver le marchand le plus près de chez ...

Page 3: ...ERVER CES INSTRUCTIONS Durant l utilisation d un appareil électrique toujours respecter les précautions élémentaires y compris les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Afin de réduire au minimum les risques d incendie de choc électrique ou de blessures Assembler complètement avant l utilisation N utiliser l aspirateur qu à la tension spécifiée sur la p...

Page 4: ...produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entraîner des malformations congénitales ou d autres troubles de la reproduction L aspirateur est doté d un protecteur thermique interne pour le protéger contre la surchauffe Lorsque le protecteur thermique est activé l aspirateur s arrête Si cela se produit procéder comme suit 1 Éteindre l aspirateur et le d...

Page 5: ...doraN A Manche B Base de l appareil C T uyau accessoires de nettoyage et rallonges D V isserie du manche Contenu de l emballage Retirer toutes les pièces de l emballage Avant d éliminer les matériaux d emballage s assurer qu aucune des pièces illustrées ne manque 5 Fixer Le Manche 1 1 A B C D 1 3 1 4 1 5 1 7 1 2 1 2 Déposez la porte du compartiment de sac de l aspirateur en poussant sur le haut de...

Page 6: ...x illustrations 2 1 1 2 3 16 4 5 6 13 7 9 10 11 12 15 14 2 8 16 4 17 20 2 19 18 15 Vérifiez le témoin de remplis sage du sac 16 Filtre final de sortie 17 Brosse à épousseter 18 Suceur 19 Embout pour mobilier 20 Crochet à tuyau Seulement sur certains modèles Le modèle du pied peut varier selon le modèle 6 2 HOW TO USE Vacuum Description 1 Handle 2 Cord Hooks wrap cord around hooks for storage The t...

Page 7: ...re l appareil en marche ON pousser l interrupteur A vers l avant de l aspirateur Pour éteindre l appareil OFF pousser l interrupteur vers l arrière de l aspirateur A Afin d éloigner le cordon pendant le nettoyage l insérer dans la pince pour cordon d alimentation B située entre le crochet du tuyau et le manche B 2 4 Positions du manche 2 5 Transport de l aspirateur On peut également transporter l ...

Page 8: ...te If the cleaner is difficult to push slide knob to the next higher setting Higher settings for very deep pile carpet where easier pushing effort is desired while maintaining good cleaning performance 2 10 HIGH HARD FLOOR 8 Cleaning lightweight flexible rugs Stand on one end of rug and move cleaner toward other end or edge Before reaching edge push down on handle This will lift up the nozzle fron...

Page 9: ...ements intérieurs d auto et escaliers avec tapis C Bec suceur pour les recoins coins et rebords tiroirs de commode meubles capitonnés escaliers et plinthes D Les rallonges rallonges prolongent votre tuyau Elles peuvent être utilisées avec n importe quel accessoire indiqué plus haut Seulement sur certains modèles 3 2 Choix de l accessoire approprié A B C D 9 Installation de la rallonge et des acces...

Page 10: ...n What to Buy Use only genuine HOOVER bags with your vacuum When purchasing a new bag ask for HOOVER Allergen Type Y Part No 4010100Y IMPORTANT All new carpet has loose fibers which can fill the bag quickly while vacuuming This type of debris does not activate the Check bag indicator available on some models 3 5 Faire glisser les boutons dans les encoches K et tourner le tuyau pour le verrouiller ...

Page 11: ...collier du sac filtrant A et sortez le collier du tube B Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement débrancher l appareil avant d en effectuer l entretien MISE EN GARDE Il ne faut pas réutiliser un sac filtrant usagé après l avoir nettoyé Jetez tout sac filtrant usagé IMPORTANT Tenez le nouveau sac filtrant comme illustré Alignez l ouverture du sac filtrant avec B Po...

Page 12: ... vacuum before servicing When to Replace To check belt remove bottom plate as shown in How to replace Replace belt if it is stretched cut or broken How to Replace Place handle in low position and turn cleaner over so bottom side is up 4 10 Remove the 4 screws as shown with a Phillips screwdriver Lift off bottom plate A 4 11 Remove agitator brushroll and used belt Discard used belt Vérification du ...

Page 13: ...oie demander la pièce HOOVER n 38528 033 4 12 Avec la courroie placée tel qu illustré dans l encadré D et le lettrage vers l extérieur faire glisser la nouvelle courroie sur la poulie du moteur B 4 13 Insérer l agitateur dans la courroie et placer cette dernière dans le guide courroie C de l agitateur Si le protège rouleau D est éjecté pendant la pose de la courroie ou de l agitateur le replacer t...

Page 14: ... motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add lubricant to motor bearings The agitator is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically by an Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot Une aspiration faible peut être due à un colmatage Voir la procédure s...

Page 15: ...vais réglage de la hauteur de tapis 1 Régler la commande de hauteur à un niveau supérieur Odeur de fumée combustion détectée 1 La courroie est sectionnée ou étirée 1 Remplacer la courroie du rouleau brosse tel que décrit aux figures 3 10 à 3 15 de la section Entretien To obtain approved Hoover service and genuine Hoover parts locate the nearest Authorized Hoover Warranty Service Dealer Depot by Ch...

Page 16: ...à compter de la date d achat la Période de garantie Pendant la Période de garantie Hoover MD fournira sans frais supplémentaires les pièces et la main d œuvre nécessaires à la remise en bon état de fonctionnement de tout produit acheté aux États Unis au Canada ou par l intermédiaire du Programme d échanges mili taires américain COMMENT PRÉSENTER UNE RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si ce produi...

Page 17: ...W 2P2 teléfono 1 800 263 6376 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora del Este QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA Esta garantía no cubre el uso del producto con cualquier fin comercial como servicios de limp ieza mantenimiento y de alquiler de equipos el mantenimiento inadecuado del producto los daños provocados por el uso indebido caso for tuito hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos que exced...

Page 18: ...cto de la altura para alfombras 4 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más baja 5 Obstrucción en el paso de flujo de aire 5 Elimine la obstrucción Dificultad para empujar la aspiradora 1 Ajuste incorrecto de la altura para alfombras 1 Coloque la perilla de control de la boquilla en una posición más alta Se detecta un olor a humo quemado 1 Correa rota o estirada 1 Reemplace ...

Page 19: ...Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la aspiradora Haga funcionar la aspiradora solamente con el voltaje especificado en la placa de datos que se encuentra en la parte posterior de la aspiradora No use este aparato en lugares al aire libre ni en superficies húmedas No permita que el aparato se use como un j...

Page 20: ...la aspi radora antes de realizar el mantenimiento ADVERTENCIA Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento Cuando se activa el protector térmico la aspiradora deja de funcionar Si esto sucede proceda de la siguiente manera 1 Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica 2 Verifique el nivel de llenado de la bolsa de filtro cámbiela...

Page 21: ...nos modelos Qué comprar Esta aspiradora usa un bombillo de 12 voltios de base en cuña tipo 912 Pieza No 27313 101 de HOOVER 4 7 4 8 4 9 Examine el protector del agitador Debido a que su aspiradora es tan eficaz recomendamos mucho que cada vez que limpie los filtros vea si se ha acumulado basura debajo del protector del agitador El quitar la basura que haya debajo del protector ayudará a mantener s...

Page 22: ...resione hacia abajo en la parte de arriba de la puerta de la bolsa y jale la puerta hacia afuera Saque la puerta 4 2 Tome el collar A de la bolsa de filtro y extraígalo del tubo B Sujete la bolsa de filtro nueva como se muestra Alinee la boca de la bolsa en el tubo B Empuje A firmemente contra B Acomode la bolsa de filtro 4 2 A B 4 3 C IMPORTANT No limpie la bolsa de filtro usada ni la reutilice T...

Page 23: ...sminuir la sensibilidad del sistema ponga el botón en la posición Reg regular 2 7 A B 3 4 3 5 Conecte la manguera 3 4 Empuje el interruptor de encendido y apagado ON OFF a la posición de apagado OFF Saque la manguera regular de la aspiradora Alinee el extremo de la manguera con alcance adicional con las salientes J sobre las ranuras K del conducto para el polvo 3 5 Deslice la manguera en las ranur...

Page 24: ...sianas y rejillas de venti lación D La boquilla para muebles se puede usar para muebles tapizados cortinas colchones prendas de vestir interiores de automóviles y escaleras alfom bradas E Boquilla para hendiduras se puede usar en espa cios estrechos rincones y a lo largo de los bordes en lugares como cajones de cómodas muebles tapiza dos escaleras y zócalos G Los tubos de extensión se usan para al...

Reviews: