Hoover S3612 - Household Vacuum Cleaners Owner'S Manual Download Page 18

Sortez l’aspirateur de son carton
et identifiez les pièces montrées

ci-dessous. Enlevez et jetez le carton. 

A. Chariot 

B. Buse motorisée 

C. Sac de rechange (un sac est déjà
installé dans l’aspirateur) 

D. Tubes de rallonge et boyau 

Ne faire fonctionner l’aspirateur que sous
la tension spécifiée sur la fiche située sur
la face inférieure de l’aspirateur.

Une fois assemblé, I’aspirateur ressem-
blera au dessin.

1 . Buse motorisée pour moquettes 

et sols nus :

s’adapte automa-

tiquement aux diff é rentes 
épaisseurs des tapis.

2 .Ampoule d’éclairage

3 .Verrou à ressort :

assemble les tubes

de rallonge entre eux ou fixe le tube à la
buse ou à l’accessoire .

4 .Tubes de rallonge:

s’utilisent avec la

buse motorisée. Si on désire plus de
longueur lorsqu’on utilise les accessoire s
de nettoyage, on peut ajouter un ou deux
tubes au boyau.

5 .Verrou de raccord : 

fixe les tubes de ral-

longe ou les accessoires à la poignée.

6 .P o i g n é e

7 .Bouton de sélection de la surface du

s o l :

poussez le bouton vers RUG (tapis)

pour le nettoyage des moquettes, et vers
BARE FLOOR (nu) pour le nettoyage des
sols durs.

8 . P r i s e :

p e rmet de brancher le cordon de

la buse sous la poignée.

9 . Brosse à épousseter

1 0 .Bec pour recoins

11 . Embout pour plancher dur

1 2 .Brosse pour meubles
3 7 .Régulateur d’aspiration:

à ferm e

pour une aspiration maximale; à ouvrir

si la buse motorisée est difficile à
pousser sur certains tapis ou si on net-
toie des tapis légers ou des rideaux.

1 4 .Grandes roues:

facilitent le déplace-

ment de l’appareil lorsqu’il est tiré sur
de la moquette, des tapis ou des pas
de port e .

1 5 .Pédale d’enrouleur du cordon :

appuyez sur la pédale pour enrouler le
c o rdon avant de ranger l’appare i l .

Tenez la prise jusqu’à ce que le cord o n
soit complètement enro u l é .

1 6 .Micro-filtre :

f i l t re les particules de

p o u s s i è re .

1 7 .Couvercle des accessoires :

à

soulever par son extrémité dans le re n-
f o n c e m e n t .

1 8 . Verrou de couvercle du sac :

à

soulever pour ouvrir le couvercle du sac.

1 9 .Commande marche/arrêt : 

située de

m a n i è re pratique sur le dessus de
l ’ a s p i r a t e u r.

2 0 .Témoin de remplissage du sac :

passe au rouge lorsqu’il faut vérifier si le
sac jetable est plein.

2 1 .Raccord du boyau

2 2 .Prise :

p e rmet de brancher le cord o n

de la buse motorisée à l’aspirateur.

2 3 .Poignée de transport

2 4 .Fenêtre de contrôle de la courroie : 

l a

poulie du moteur est visible dans la
f e n ê t re si la courroie est cassée.

Aspirateur destiné à un usage domestique.

Des questions ou
des préoccupa-
tions?

La compagnie Hoover veut remédier immé-
diatement à tous les problèmes que vous
p o u rriez avoir avec votre aspirateur ou
r é p o n d re à vos questions sur son utilisation.
Consulter la liste fournie avec le produit pour
le 

centre de service usine Hoover local

o u

les pages jaunes de l’annuaire sous la
rubrique “Aspirateurs - domestiques” pour le

dépôt de service de garantie Hoover
a u t o r i s é

le plus proche ou appeler :

Hoover Canada – 1 - 800-463-3923

( M o n t r é a l )

PRIÈRE DE NE PAS RENVOYER CE
PRODUIT AU MAGASIN NI LE RENVOY-
ER À BURLINGTON POUR ENTRETIEN.

Fixation du boyau 

Enfoncez le raccord dans le trou du

c o u v e rcle du sac situé à l’avant de l’ap-
p a reil. 

Si le boyau est correctement assemblé, la
fiche électrique peut être branchée dans la
prise de l’aspirateur.

I n s é rez la fiche bien à fond dans la

prise.  La patte du verrou (A) s’enclenche
automatiquement. L’ a p p a reil ne peut fonc-
tionner que si la fiche est enfoncée dans la
p r i s e .

Avant de démonter le boyau, débranchez
d ’ a b o rd sa fiche de la prise, tout en tirant
sur la patte.  Appuyez ensuite sur les bou-
tons du raccord (voir flèches de la fig. 3) et

t i rez vers le haut. 

Remarque : Le boyau contient des fils
électriques servant au raccord de la
buse motorisée et ne doit pas être utilisé
s’il est endommagé.  Les fils ne doivent
pas être visibles à travers la gaine
extérieure. face inférieure de l’aspirateur.

Fixation de la buse et
des tubes de rallonge 

Fixez ce tube à la buse en bloquant

le bouton à re s s o rt (B) situé sur le raccord
de la buse (C) dans l’ouvert u re près de
l’extrémité du tube.  Vérifiez que la buse est
bien fixée.

Pour enlever la buse, appuyez au centre du
v e rrou (D) et tire z .

Fixez le second tube au pre m i e r.

Placez le cordon dans les attaches (E)
situées sur les tubes en laissant pendre le
reste de sa longueur entre la dern i è re
attache inférieure et la buse.

Pour fixer le boyau aux tubes de 

rallonge, appuyez sur le verrou (F) situé sur

la poignée du boyau vers le symbole «
d é v e rrouillé »     .

Enfoncez la poignée du boyau dans le tube
afin de bloquer le bouton à re s s o rt (H) dans
la fent. Appuyez sur le verrou du raccord

vers le symbole « verrouillé » 

pour blo-

quer le tube.

Enfoncez à fond la fiche du cord o n

de la buse dans la prise située sous la
poignée du boyau.

Débranchez toujours l’aspirateur avant
de brancher ou de débrancher la fiche de
la buse motorisée. 

Afin de réduire le risque de décharges élec-
triques, cet appareil est muni d’une fiche
polarisée (une des lames est plus larg e ) .
Cette fiche ne peut être insérée dans une
prise polarisée que d’une seule façon.  Si la
fiche ne peut être insérée dans la prise,
re t o u rner la fiche.  Si la fiche ne peut tou-
jours pas être insérée dans la prise, faire
installer une prise adéquate par un élec-
tricien qualifié.  Ne pas modifier la fiche.

Commutateurs
Marche-Arrêt

Après avoir assemblé l’aspirateur,

branchez le cordon principal.  Allumez l’ap-
p a reil en appuyant sur la pédale Marc h e -
A rrêt (A).  Pour éteindre l’appareil, appuyez

9

8

7

6

5

4

3

18

Utilisez les instructions en
français avec les schémas
étape par étape du manuel
d’instruction en anglais.

1

2

Description de
l’aspirateur

Assemblage

Déballage

U t i l i s a t i o n

Summary of Contents for S3612 - Household Vacuum Cleaners

Page 1: ...time Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from openings rotating agitator and other moving parts Do not operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes or sand...

Page 2: ...on regulator close for maximum suction open if power nozzle is difficult to push or light weight rugs or draperies are being cleaned 14 Large wheels provide easy towing when cleaner is pulled over car...

Page 3: ...opening in bag lid When hose is attached properly hose cord plug will reach to receptacle on cleaner 3 3 3 4 4 Questions or Concerns The Hoover Company wants to quickly resolve any concerns about your...

Page 4: ...eaner off depress pedal again Note Pedal opposite ON OFF pedal is Cord Rewind Pedal B 4 Push plug on power nozzle cord completely into receptacle under neath hand grip Always disconnect cleaner from e...

Page 5: ...ack into place The cleaning tools have many uses best suited for the cleaning task from the descriptions at left Suction regulator The suction regulator on the wand allows the user to reduce suction w...

Page 6: ...online at www hoover com 4 Make sure power nozzle plug is disconnected from hand grip Then check for blockage in nozzle con nector A Push nozzle connector down to lowest position Look into nozzle con...

Page 7: ...th the appropriate slots in the cleaner as shown 27 Filters secondary and micro How to clean Disconnect cleaner from electrical outlet The secondary filter located behind the grill in the bag compart...

Page 8: ...35 34 A A B C 31 If filter is dirty open grid on cas sette and remove filter Wash filter in warm water or replace it with a new one A dry filter must be put back into cleaner 30 Belt replacement The...

Page 9: ...do not touch card 9 37 38 38 37 Continued Lubrication The motor is equipped with two bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubri cant could cause dama...

Page 10: ...workmanship for a period of two full years from date of purchase This warranty provides at no cost to you all labor and parts to place this appliance in correct operating condi tion during the warrant...

Page 11: ...gar Limpie frecuentemente la bolsa al aspirar materiales muy finos tales como polvo Ejerza m s cuidado al limpiar escaleras No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura blo...

Page 12: ...spiradora est dise ada para uso dom stico Preguntas o problemas The Hoover Company desea resolver r pidamente cualquier problema rela cionado con su aspiradora o preguntas respecto a su uso Para obten...

Page 13: ...ector en BARE y continuar limpiando las superficies del piso circun dante Nota La luz delantera estar encendida durante las dos operaciones de limpieza de pisos RUG y BARE Limpieza de orillas Es posib...

Page 14: ...indispensable que use solamente bolsas de papel HOOVER originales hechas por The Hoover Company Las bolsas HOOVER se identifican por estas marcas de f brica C mo cambiar la bolsa Desenchufe la aspirad...

Page 15: ...oloque el agitador nuevo como se muestra en los pasos 34 al 36 de C mo reemplazar la correa La luz delantera La luz delantera ubicada encima de la boquilla motorizada funciona cuando se enciende la as...

Page 16: ...fabricaci n por un per odo de dos a os a contar de la fecha de compra La presente garan t a cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estado de fun...

Page 17: ...ppareil sans les sacs et filtres pr vus Remplacez souvent le sac jetable si vous aspirez des mati res fines telles que de la poudre Faites tr s attention en nettoyant des escaliers Ne placez aucun obj...

Page 18: ...sine Hoover local ou les pages jaunes de l annuaire sous la rubrique Aspirateurs domestiques pour le d p t de service de garantie Hoover autoris le plus proche ou appeler Hoover Canada 1 800 463 3923...

Page 19: ...Pour ouvrir soulevez l extr mit du couvercle dans le renfoncement Ce couvercle a t tudi pour ne pas casser Si vous l ouvrez trop fort il se d tache Pour le remettre en place il vous suffit d aligner...

Page 20: ...sseter et soulevez la cartouche rouge du filtre Si le filtre est sale ouvrez la grille de la cartouche et tez en le filtre Lavez le l eau ti de ou remplacez le Le filtre doit tre sec avant d tre repla...

Page 21: ...le Nettoyez le filtre Sac ferm Ouvrez le sac en tirant sur les plis Puissance r gl e trop bas r gulateur d aspiration trop ouvert Augmentez la puissance r glez le r gulateur d aspiration Boyau mal rac...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 7 02 S3612 Litho USA 56513 361...

Reviews: