background image

Manual del propietario

Español

pág.11-16 

11

H o o v e r

®

Aspiradora con

boquilla motorizada
Tu r b o P O W E R ™

Lea este manual antes

de usar la aspiradora

Indice

Almacenamiento ..................................14
Cómo ensamblar la aspiradora ......12-13
Cómo usar

Accesorios de limpieza................13-14
Aspiradora....................................13-14
Boquilla motorizada ..........................13
Indicador de "Revisar la bolsa"..........13
Para limpiar escaleras ......................14

Descripción de la aspiradora ..............12
Garantía................................................16
Lubricación ..........................................15
Mantenimiento

Desatascamiento de obstrucciones..14
Limpieza de los filtros........................14
Reemplazo de la bolsa......................14
Reemplazo de la correa ..............14-15
Reemplazo de la luz delantera..........15
Reemplazo del agitador....................15

Salvaguardias importantes ..................11
Servicio ................................................15
Si tiene un problema ............................16

© 2002 The Hoover Company

Esta aspiradora fue inspeccionada y embalada cuidadosamente antes de salir de fábri-
ca. En caso de necesitar ayuda durante el ensamble u operación, llame al 

1-800-944-9200 

para una referencia automática de la ubicación de los

lugares de servicio autorizados (EE.UU. solamente)
1-330-499-9499 para hablar con un representante en nuestro Centro
de Respuesta al Cliente.

POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.

A d v e rt e n c i a :

• No use este artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas. 
• Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca 

de los niños. No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin aten-
ción en ningún momento. 

• Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo aleja-

dos de las aberturas, el agitador rotatorio o de otras piezas móviles. No opere la aspiradora con
los pies descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias. 

• No aspire nada que esté ardiendo o humeando, tal como  cigarrillos, fósforos o cenizas 

ardientes. 

• No recoja líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina, ni aserrín, ni utilice la aspi-

radora donde éstos puedan estar presentes. 

• La manguera contiene cables eléctricos. No la use si está dañada, cortada o perforada. 
• Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora. Los mismos pueden dañar la aspiradora

y la bolsa. 

• Siempre apague este artefacto antes de conectar o desconectar ya sea la manguera o la boquil-

la motorizada. 

• No la use sin tener la bolsa colectora de polvo o los filtros colocados en su lugar. Limpie 

frecuentemente la bolsa al aspirar materiales muy finos tales como polvo. 

• Ejerza más cuidado al limpiar escaleras. 
• No coloque ningún objeto en las aberturas. No la use con ninguna abertura bloqueada; 

manténgala libre de polvo, pelusa, cabello, ni nada que pueda reducir el flujo de aire. 

• No tire del ni la transporte por el cordón, no use el cordón como un mango, cierre la puerta

sobre el cordón ni tire del cordón alrededor de los cantos agudos ni esquinas. No pase el arte-
facto sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. 

• Desconecte siempre el cordón de la toma de corriente antes de prestar servicio a la aspiradora. 
• Desenchufe la aspiradora cuando no se usa. Apague todos los controles antes de 

d e s e n c h u f a r. 

• No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, tome el enchufe, no el cordón. 

Nunca manipulee el enchufe ni el artefacto con las manos húmedas. 

• Si la aspiradora tiene un carrete para el cordón, sujete el enchufe mientras el cordón se está

enrollando para evitar que el mismo dé latigazos. 

• No se recomienda el uso de un cordón de extensión. 
• No use con un cordón ni con un enchufe dañado. Si el artefacto no está funcionando como

debe, se ha caído, se ha averiado, se ha dejado al aire libre, o se ha caído al agua, llévelo al
Centro de Servicio de Fábrica Hoover, o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía
Comercialde Hoover. 

• Use la aspiradora sólo para su uso específico según se describe en las instrucciones. Use sola-

mente los accesorios recomendados por The Hoover Company; otros pueden causar riesgos.

¡Guarde estas instrucciones!

Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones:

Anote y guarde

El modelo y número de serie se encuentran en la parte inferior de la aspiradora.
Para sus registros personales, por favor anote los números COMPLETOS de modelo y de
serie en los espacios provistos y guarde esta información.
Su aspiradora es modelo ________________________________________________________
y tiene el número de serie ________________________________________________________
Se sugiere que usted adjunte su recibo de compra a este manual del propietario. Puede
requerirse la verificación de la fecha de compra para obtener el servicio de garantía de su
producto Hoover.

Gracias por escoger un producto HOOVER

®

¡ S a l v a g u a rdias import a n t e s !

Al usar un artefacto eléctrico observe siempre las precauciones básicas,

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO

Summary of Contents for S3612 - Household Vacuum Cleaners

Page 1: ...time Keep hair loose clothing fingers feet and all parts of body away from openings rotating agitator and other moving parts Do not operate cleaner in bare feet or when wearing open toe shoes or sand...

Page 2: ...on regulator close for maximum suction open if power nozzle is difficult to push or light weight rugs or draperies are being cleaned 14 Large wheels provide easy towing when cleaner is pulled over car...

Page 3: ...opening in bag lid When hose is attached properly hose cord plug will reach to receptacle on cleaner 3 3 3 4 4 Questions or Concerns The Hoover Company wants to quickly resolve any concerns about your...

Page 4: ...eaner off depress pedal again Note Pedal opposite ON OFF pedal is Cord Rewind Pedal B 4 Push plug on power nozzle cord completely into receptacle under neath hand grip Always disconnect cleaner from e...

Page 5: ...ack into place The cleaning tools have many uses best suited for the cleaning task from the descriptions at left Suction regulator The suction regulator on the wand allows the user to reduce suction w...

Page 6: ...online at www hoover com 4 Make sure power nozzle plug is disconnected from hand grip Then check for blockage in nozzle con nector A Push nozzle connector down to lowest position Look into nozzle con...

Page 7: ...th the appropriate slots in the cleaner as shown 27 Filters secondary and micro How to clean Disconnect cleaner from electrical outlet The secondary filter located behind the grill in the bag compart...

Page 8: ...35 34 A A B C 31 If filter is dirty open grid on cas sette and remove filter Wash filter in warm water or replace it with a new one A dry filter must be put back into cleaner 30 Belt replacement The...

Page 9: ...do not touch card 9 37 38 38 37 Continued Lubrication The motor is equipped with two bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubri cant could cause dama...

Page 10: ...workmanship for a period of two full years from date of purchase This warranty provides at no cost to you all labor and parts to place this appliance in correct operating condi tion during the warrant...

Page 11: ...gar Limpie frecuentemente la bolsa al aspirar materiales muy finos tales como polvo Ejerza m s cuidado al limpiar escaleras No coloque ning n objeto en las aberturas No la use con ninguna abertura blo...

Page 12: ...spiradora est dise ada para uso dom stico Preguntas o problemas The Hoover Company desea resolver r pidamente cualquier problema rela cionado con su aspiradora o preguntas respecto a su uso Para obten...

Page 13: ...ector en BARE y continuar limpiando las superficies del piso circun dante Nota La luz delantera estar encendida durante las dos operaciones de limpieza de pisos RUG y BARE Limpieza de orillas Es posib...

Page 14: ...indispensable que use solamente bolsas de papel HOOVER originales hechas por The Hoover Company Las bolsas HOOVER se identifican por estas marcas de f brica C mo cambiar la bolsa Desenchufe la aspirad...

Page 15: ...oloque el agitador nuevo como se muestra en los pasos 34 al 36 de C mo reemplazar la correa La luz delantera La luz delantera ubicada encima de la boquilla motorizada funciona cuando se enciende la as...

Page 16: ...fabricaci n por un per odo de dos a os a contar de la fecha de compra La presente garan t a cubre gratuitamente la mano de obra y las piezas necesarias para dejar este artefacto en buen estado de fun...

Page 17: ...ppareil sans les sacs et filtres pr vus Remplacez souvent le sac jetable si vous aspirez des mati res fines telles que de la poudre Faites tr s attention en nettoyant des escaliers Ne placez aucun obj...

Page 18: ...sine Hoover local ou les pages jaunes de l annuaire sous la rubrique Aspirateurs domestiques pour le d p t de service de garantie Hoover autoris le plus proche ou appeler Hoover Canada 1 800 463 3923...

Page 19: ...Pour ouvrir soulevez l extr mit du couvercle dans le renfoncement Ce couvercle a t tudi pour ne pas casser Si vous l ouvrez trop fort il se d tache Pour le remettre en place il vous suffit d aligner...

Page 20: ...sseter et soulevez la cartouche rouge du filtre Si le filtre est sale ouvrez la grille de la cartouche et tez en le filtre Lavez le l eau ti de ou remplacez le Le filtre doit tre sec avant d tre repla...

Page 21: ...le Nettoyez le filtre Sac ferm Ouvrez le sac en tirant sur les plis Puissance r gl e trop bas r gulateur d aspiration trop ouvert Augmentez la puissance r glez le r gulateur d aspiration Boyau mal rac...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...HOOVER and are registered trademarks HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques d pos es 7 02 S3612 Litho USA 56513 361...

Reviews: