background image

41

40

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

IMPORTANT :

 LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION. 

LORSQUE VOUS UTILISEZ DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, VEUILLEZ TOUJOURS 

RESPECTER ENTRE AUTRES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES SUIVANTES : 

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER 

CET APPAREIL.

AVERTISSEMENT :

 POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE 

ÉLECTRIQUE, DE DOMMAGE OU DE BLESSURE :

 Assemblez entièrement l’appareil avant de l’utiliser.

  Évitez d’utiliser l’appareil, de le ranger ou de charger sa batterie à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. N’exposez pas le 

chargeur à l’eau ou à l’humidité.

  Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12 ans. 

Exercez une surveillance étroite lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants 

et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres objets dans aucune ouverture afin d’éviter les blessures ou les bris.

  Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites dans le présent guide. Utilisez uniquement les accessoires et produits 

recommandés par le fabricant.

  N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil ou le chargeur ne fonctionnent pas adéquatement, 

s’ils sont tombés sur le sol ou dans l’eau, s’ils sont endommagés ou ont été laissés à l’extérieur, apportez-les à un centre de 

service pour les faire inspecter avant de continuer à les utiliser.

  Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par le cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne coincez pas le cordon dans 

l’embrasure d’une porte et ne l’appuyez pas contre des arêtes tranchantes ou des coins. Ne placez pas l’appareil sur le cordon. Ne 

faites pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes.

 Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le cordon. Pour débrancher le chargeur, tirez sur la fiche.

 Ne manipulez pas le chargeur, y compris la fiche et les bornes, ni l’appareil si vous avez les mains mouillées.

   N’incinérez pas le chargeur, la batterie ou l’appareil mêmes s’ils sont gravement endommagés. La batterie peut exploser au feu.

  N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si les ouvertures sont obstruées. Assurez-vous qu’elles sont 

exemptes de poussière, de mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit d’air. 

  Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps à l’écart des ouvertures et des pièces en 

mouvement.

 Redoublez de prudence lorsque vous utilisez l’appareil dans un escalier.

  Ce produit contient une batterie au lithium-ion rechargeable. N’exposez pas la batterie à des températures élevées, car elle 

pourrait s’enflammer et exploser. 

 Évitez d’écraser et d’incinérer la batterie ou de la soumettre à des actions similaires.

  Ne jetez pas la batterie au feu ou dans un compresseur à déchets. Consultez la section sur l’élimination de la batterie pour obtenir 

des instructions. 

 Ne tentez pas de démonter la batterie.

  Débranchez le chargeur de la prise avant de procéder à tout nettoyage ou entretien de routine.

  La batterie peut fuir si elle est soumise à des conditions extrêmes. Si l’électrolyte entre en contact avec votre peau, lavez aussitôt 

les parties touchées avec de l’eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, ne frottez pas. Rincez immédiatement vos yeux à 

l’eau propre pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin sans attendre. 

  Utilisez seulement le chargeur (Hoover Commercial, no de pièce CH90002) fourni avec votre appareil Hoover Commercial pour le 

recharger la batterie.

  Utilisez seulement la batterie (Hoover Commercial, no de pièce CH90040) fournie avec votre appareil Hoover Commercial. Un 

autre type de batterie pourrait exploser et causer des blessures ou des dommages graves. 

 Ne touchez pas aux bornes du chargeur et du bloc-piles et n’y insérez pas d’objets. 

  Le chargeur est conçu pour être utilisé à l’intérieur seulement. Assurez-vous de toujours conserver la batterie et le chargeur dans 

un endroit sec.

 Ne tentez pas de court-circuiter la batterie ou les bornes du chargeur.

  N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l’essence, ni de la sciure de bois, ni 

dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes.

  N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou 

des cendres chaudes.

 N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le sac à poussière et les filtres.

  Prévenez les mises en marche non intentionnelles. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de connecter 

le bloc-piles, de prendre l’appareil ou de le transporter. Transporter l’appareil en conservant les doigts près de l’interrupteur et 

brancher l’appareil sur une source électrique lorsque l’interrupteur est en position de marche sont deux situations qui présentent 

des risques d’accident.

  Retirez le bloc-piles de l’appareil avant de faire un ajustement, de changer les accessoires ou d’entreposer l’appareil. Une telle 

mesure de précaution permet de réduire le risque que l’appareil entre accidentellement en fonction.

  Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant. Le chargeur adéquat pour un type de bloc-piles 

présente un risque d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles différent.

  Utilisez l’appareil uniquement avec un bloc-piles spécialement désigné à cet effet. L’utilisation de tout autre bloc-piles présente 

un risque de blessure et d’incendie.

  Lorsqu’un bloc-piles est en fonction, maintenez-le à distance d’autres objets métalliques (trombones, pièces de monnaie, clés, 

clous, vis ou autres menus objets) susceptibles d’établir un contact entre deux bornes. Un tel contact court-circuitant entre deux 

bornes de la batterie présente des risques de brûlures ou d’incendie.

  Dans des conditions extrêmes, un liquide pourrait être expulsé de la batterie. En cas de contact accidentel, rincez les régions 

touchées avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux, rincez-les avec de l’eau et demandez une assistance médicale. Le liquide 

expulsé de la batterie peut être une source d’irritation ou de brûlures.

  N’utilisez ni un bloc-piles ni un appareil endommagé ou modifié. Le fonctionnement des batteries endommagées ou modifiées 

peut être imprévisible et présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de blessures.

  N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température 

supérieure à 130 °C (265 °F) représente un risque d’explosion.

  Suivez toutes les instructions portant sur la recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni l’appareil à des températures autres 

que celles indiquées dans ces instructions. Toute recharge à des températures hors de la plage indiquée présente des risques 

d’endommager la batterie en plus d’augmenter les risques d’incendie.

  Lorsqu’un entretien est nécessaire, confiez votre appareil à un réparateur qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange 

identiques aux pièces d’origine. Vous vous assurerez ainsi de préserver la sécurité de l’appareil.

  Ne modifiez ni l’appareil ni le bloc-piles (le cas échéant), et ne tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure indiquée dans les 

présentes instructions quant à leur utilisation et aux soins requis.

MISE EN GARDE :

 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE :

 Utilisez seulement sur un plancher sec.

  Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils pourraient endommager l’appareil.

  Rangez l’appareil adéquatement à l’intérieur et dans un endroit sec. N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel.

  N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de l’endommager.

AVERTISSEMENT :

 LE CHARGEUR EST MUNI D’UNE FICHE POLARISÉE (L’UNE DES 

BROCHES EST PLUS LARGE QUE L’AUTRE) QUI RÉDUIT LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. 

CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE BRANCHÉE QUE DANS UN SEUL SENS À UNE PRISE POLARISÉE. 

SI LA FICHE NE S’INSÈRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE, RETOURNEZ-LA. SI VOUS NE 

POUVEZ TOUJOURS PAS L’INSÉRER, COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR 

FAIRE INSTALLER UNE PRISE APPROPRIÉE. NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUN CAS. 

AVERTISSEMENT :

 CE PRODUIT CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS 

PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES ANOMALIES 

CONGÉNITALES OU D’AUTRES DYSFONCTIONS DU SYSTÈME REPRODUCTEUR. 

BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’ÉLIMINATION DE LA BATTERIE :

 

RISQUE D’EXPLOSION OU D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES :

MISE EN GARDE :

 La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique 

si elle n’est pas manipulée adéquatement. Ne la démontez pas, ne la chauffez pas au-delà de la température maximale établie par 

le fabricant (60 °C/140 °F) et ne l’incinérez pas. Remplacez la batterie uniquement par une batterie Hoover Commercial, no de pièce 

CH90040. L’utilisation d’une autre batterie pourrait causer un incendie ou une explosion. Jetez rapidement toute batterie usagée. 

Gardez la batterie hors de la portée des enfants. Ne démontez pas la batterie et ne la jetez pas au feu. Ne tentez pas de démonter la 

batterie ou de retirer tout composant en saillie des bornes de la batterie. Ne tentez pas de remplacer des pièces de la batterie ou du 

chargeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Avant de jeter la batterie, protégez les bornes exposées à l’aide d’un 

épais ruban isolant pour éviter les courts-circuits. 

BATTERIE AU LITHIUM-ION : 

La batterie doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans le respect de l’environnement. 

Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certifié par l’EPA indique que Techtronic Industries, société affiliée à 

Hoover Commercial, participe volontairement à un programme de collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux 

États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les batteries 

soient jetées à la poubelle ou dans les ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. 

Consultez le site www.rbrc.org/call2recycle/pour obtenir de l’information sur le recyclage des batteries au lithium-

ion ainsi que sur les interdictions ou les restrictions touchant leur élimination dans votre région. 

La participation de Hoover Commercial à ce programme témoigne de son engagement à protéger l’environnement 

et les ressources naturelles. 

RE

CICLE

Summary of Contents for Hushtone 6Q CH93406

Page 1: ...HUSHTONE 6Q CORDLESS BACKPACK USER MANUAL For use with model CH93406 IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE THIS PRODUCT IS INTENDED FOR COMMERCIAL USE ONLY ...

Page 2: ...ck 10 Harness Adjustment 11 M PWR 40V Battery Charger 12 Maintenance 14 How To Replace The Filter Bag 15 Filters 16 Troubleshooting 18 Warranty 19 Spanish 00 French 00 Welcome Thank you for choosing a Hoover Commercial product IF YOU NEED ASSISTANCE Please call 1 800 944 9200 Mon Fri 8am 7pm EST to speak with a customer service representative or visit our website at HooverCommercial com ...

Page 3: ...at is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use appliances only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection ...

Page 4: ...lter Bag Cloth Filter Bag HEPA Media Filter D Lower Wand E Final Filters HEPA Media Filters Hexaguard Filters F M PWR 40V Li ion Battery G M PWR 40V Dual Bay Charger A B C D E Tools Carpet Tool Upholstery Tool Hard Floor Tool Dusting Brush Crevice Tool F G SOLD SEPARATELY ...

Page 5: ... Boss 1 To adjust the Upper Harness use a Phillips screwdriver to remove the screw from the Height Adjustment Boss 2 Move the Upper Harness and fully tighten screw into the correct Height Adjustment Boss For shorter users move to the top Height Adjustment Boss 1 Assemble the wand by first unscrewing the cuff from the end of the upper wand and sliding onto the lower wand 4 Firmly push hose end over...

Page 6: ...s then lift backpack sliding both arms through shoulder straps 2 Pull down on ends of shoulder straps until upper harness touches shoulder blades Nearly all weight of machine should be on hips You should be able to easily slide your finger between each strap and shoulder Retighten waist band if necessary 4 Slide sternum straps up or down for adjustment WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY...

Page 7: ...has occurred Remove and replace battery 2 Verify power level of the battery with LEDs on the power switch housing 4 To remove battery press the release button and slide battery forward while holding down on charger base 4 To remove battery grasp the integrated handle while pressing the release button Slide out from housing by pulling while holding down release button NOTE Batteries are shipped in ...

Page 8: ...cleaner to protect it from overheating When the thermal protector activates the cleaner it will stop running If this happens proceed as follows 1 Turn cleaner OFF and remove battery pack 2 Check fullness of bag change if needed 3 Inspect the air path for any obstructions Clear obstructions if present 4 When battery pack is removed and motor cools for 30 minutes the thermal protector will deactivat...

Page 9: ...Y REMOVE BATTERY BEFORE CLEANING OR SERVICING DO NOT OPERATE VACUUM WITHOUT BOTH INLET FILTER AND FINAL FILTERS IN PLACE Filters HEPA MEDIA FINAL FILTER The final filters assist in the filtration process to return cleaner air to the room There are 2 HEPA Filters one on each side of the backpack 1 Remove filter door by pulling rear tab forward and rotating out 2 Pull filter out by the frame Hand ri...

Page 10: ...RRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY HOOVER COMMERCIAL ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT WILL HOOVER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER WHETHER BASED IN CONTRACT NEGLIGE...

Page 11: ...olsa de filtro 33 Filtros 34 Resolución de problemas 36 Garantía 37 Bienvenido Gracias por elegir un producto Hoover Commercial SI NECESITA AYUDA Llame al 1 800 944 9200 de lunes a viernes de 8 a m a 7 p m hora estándar del este para hablar con un representante del servicio al cliente o visite nuestro sitio web en HooverCommercial com MANUAL DEL USUARIO Para usar con el modelo CH93406 IMPORTANTE L...

Page 12: ...dor adaptado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se lo utiliza con otro paquete de baterías Use aparatos solo con los paquetes de baterías diseñados específicamente El uso de un paquete de baterías distinto puede crear un riesgo de lesiones e incendios Cuando el paquete de baterías está en uso manténgalo alejado de otros objetos de metal como sujetadores de...

Page 13: ...tro del paño Filtro para medio HEPA D Tubo inferior E Filtros Hexaguard F Batería de Li ion M PWR de 40 V F Cargador de bahía doble M PWR de 40 V Herramientas Herramienta para alfombras Herramienta para tapizados Herramienta para pisos duros Cepillo quitapolvo Herramienta para limpieza en rincones A B C D E F G SE VENDE POR SEPARADO ...

Page 14: ...illo del saliente de ajuste de altura 2 Mueva el arnés superior y ajuste el tornillo por completo en el saliente de ajuste de altura correcto Para los usuarios más bajos muévalo hasta el saliente de ajuste de altura superior 1 Arme el tubo primero desenroscando el manguito del extremo del tubo superior y deslícelo sobre el tubo inferior 4 Empuje con fuerza el extremo de la manguera sobre el extrem...

Page 15: ...mochila y deslice los brazos por las correas para hombros 2 Tire hacia abajo los extremos de las correas para hombros hasta que el arnés superior toque los omóplatos Casi todo el peso de la máquina debería estar sobre la cadera Debería poder deslizar el dedo con facilidad entre cada correa y hombro Vuelva a ajustar la correa de la cintura de ser necesario 4 Deslice las correas del esternón hacia a...

Page 16: ...e se ha producido un error Retire la batería y reemplácela 2 Verifique el nivel de energía de la batería con las luces LED en la carcasa del interruptor de alimentación 4 Para retirar la batería presione el botón de liberación y deslice la batería hacia adelante mientras sostiene la base del cargador 4 Para retirar la batería tome el mango integrado mientras presiona el botón de liberación Deslice...

Page 17: ...uando dicho protector se active la aspiradora dejará de funcionar De ser así proceda como se indica a continuación 1 Apague la limpiadora y retire el paquete de baterías 2 Verifique el nivel de llenado de la bolsa y cámbiela si es necesario 3 Inspeccione la vía de aire en busca de obstrucciones Limpie cualquier obstrucción presente 4 Una vez que haya extraído el paquete de baterías y el motor se h...

Page 18: ... REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO NO HAGA FUNCIONAR LA ASPIRADORA SIN EL FILTRO DE ENTRADA NI LOS FILTROS FINALES Filtros FILTRO FINAL DE MEDIOS HEPA Los filtros finales ayudan en el proceso de filtración para devolver aire más limpio a la habitación Hay 2 filtros HEPA uno a cada lado de la mochila 1 Retire la puerta del filtro tirando de la pestaña trasera hacia delante y gírela para quita...

Page 19: ...ONADOS POR HOOVER COMMERCIAL TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS SERÁN RECHAZADAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS EN NINGÚN SUPUESTO HOOVER SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES INDIRECTOS INCIDENTALES O EMERGENTES DE NINGUNA CLASE RECLAMADOS POR EL PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE POR INTERMEDIO DE ESTE YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO POR...

Page 20: ...mplacer le sac filtre 51 Filtres 52 Dépannage 54 Garantie 55 Bienvenue Merci d avoir choisi un produit commercial HooverMC SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE Veuillez appeler au 1 800 944 9200 lundi au vendredi de 8 h à 17 h HNE pour parler à un représentant du service à la clientèle ou visitez notre site internet à HooverCommercial com GUIDE D UTILISATION Pour utilisation avec le modèle CH93406 IMPORTANT...

Page 21: ...e risque que l appareil entre accidentellement en fonction Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur indiqué par le fabricant Le chargeur adéquat pour un type de bloc piles présente un risque d incendie s il est utilisé avec un bloc piles différent Utilisez l appareil uniquement avec un bloc piles spécialement désigné à cet effet L utilisation de tout autre bloc piles présente un risque de...

Page 22: ...e Sac filtre en tissu Filtre HEPA D Tube inférieur E Filtres HexaguardMC F Batterie au lithium ion 40 V M PWRMC F Chargeur double 40 V M PWRMC Outils de dépoussiérage Accessoire pour tapis Outil pour revêtements en tissu Accessoire pour plancher Brosse à épousseter Suceur plat A B C D E F G VENDU SÉPARÉMENT ...

Page 23: ...forme et retirez la vis de la plaque d ajustement de la hauteur 2 Déplacez la partie supérieure du harnais et serrez fermement la vis à la bonne hauteur d ajustement de la partie saillante Pour les utilisateurs de petite taille déplacez la partie supérieure du harnais à la position du haut sur la plaque d ajustement de la hauteur 1 Assemblez d abord le tube en dévissant le manchon de l extrémité d...

Page 24: ...res puis soulevez le sac à dos en glissant les deux bras dans les bandoulières 2 Tirez les deux extrémités des bandoulières jusqu à ce que la partie supérieure du harnais touche aux omoplates Presque tout le poids de l appareil doit reposer sur les hanches Vous devez pouvoir insérer facilement un doigt entre chaque bandoulière et l épaule Resserrez la ceinture au besoin 4 Glissez les bandoulières ...

Page 25: ... 2 Vérifiez le niveau de charge de la batterie indiqué par les voyants DEL sur le boîtier de l interrupteur 4 Pour retirer la batterie appuyez sur le bouton de dégagement et faites glisser la batterie vers l avant en maintenant la base du chargeur 4 Pour retirer la batterie tirez sur la poignée intégrée en appuyant sur le bouton de dégagement Puis toujours en maintenant enfoncé le bouton de dégage...

Page 26: ...uffe L appareil cessera de fonctionner si ce rupteur thermique s active Voici ce qu il faut faire lorsque ceci survient 1 Éteignez l aspirateur et retirez le bloc piles 2 Vérifiez si le sac est plein et changez le au besoin 3 Vérifiez si la conduite d air est obstruée Dégagez toutes les obstructions visibles 4 Le rupteur thermique se réinitialisera une fois que le moteur se sera refroidi pendant 3...

Page 27: ...L APPAREIL N UTILISEZ PAS L ASPIRATEUR SI LE FILTRE D ENTRÉE ET LES FILTRES D EXTRÉMITÉ NE SONT PAS INSTALLÉS Filtres FILTRE CONÇU AVEC LA TECHNOLOGIE HEPA Les filtres finisseurs contribuent au processus de filtration en assainissant l air rejeté dans la pièce Il y a deux filtres HEPA un filtre de chaque côté du sac à dos 1 Retirez la porte du filtre en tirant la languette arrière vers l avant pui...

Page 28: ...XPRESSES OU TACITES INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉCLINÉES EN AUCUN TEMPS HOOVERMD NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS LES DOMMAGES INTÉRÊTS SPÉCIAUX INDIRECTS ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D AUCUNE SORTE OU D AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM DU PROPRIÉTAIRE QUE CE SOIT PAR CONTRAT NÉGLIGENCE TOR...

Page 29: ... 964A00041 ID117281 HooverCommercial com IMAGES MAY DIFFER FROM ACTUAL PRODUCT 2016 TECHTRONIC FLOORCARE TECHNOLOGY LIMITED ...

Reviews: