background image

¡Salvaguardias importantes!

Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, 

incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO

Advertencia: 

Para reducir el riesgo de incendios,  

 

choques eléctricos o lesiones:

•  No use este aparato a la intemperie ni en superficies mojadas.

•  Este aparato está provisto con un aislamiento doble. Use solamente piezas de repuesto 

idénticas. Vea las instrucciones para prestar servicio a los aparatos con aislamiento doble.

•  Es necesaria una supervisión estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por los niños o 

cerca de ellos. No permita que este aparato sea usado como un juguete ni que funcione sin 

atención en ningún momento.

•  Mantenga el cabello, la ropa holgada, dedos de las manos y pies y todas las partes del cuerpo 

alejados de las aberturas, el agitador rotatorio y otras piezas en movimiento. No haga funcionar 

la aspiradora descalzo ni cuando calce sandalias o zapatos que dejen los dedos de los pies al 

descubierto.

•  No aspire nada que se esté quemando o echando humo, como cigarrillos, cerillos o cenizas 

calientes.

•  No use este aparato para aspirar líquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de 

madera lijada, ni en áreas donde pudieran encontrarse presentes.

•  Evite aspirar objetos duros o afilados, ya que pueden dañar la aspiradora. 

•  No use la aspiradora sin tener la bolsa o el depósito para polvo en su lugar. Sacuda la bolsa 

exterior y vacíe el depósito para polvo con frecuencia cuando aspire materiales muy finos como 

el talco.

•  Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.

•  No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora con ninguna abertura 

bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o cualquier cosa que pueda reducir el 

flujo de aire.

•  No tire del cordón, no lo jale, ni tampoco lo use como mango, no cierre la puerta sobre el cordón 

ni tire del mismo alrededor de los bordes agudos ni esquinas. No pase el artefacto sobre el 

cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.

•  Desenchufe siempre el cordón de la toma de corriente eléctrica antes de prestar servicio a la 

aspiradora.

•  Desenchufe el cordón cuando la aspiradora no esté en uso. Antes de desenchufarlo, apague 

todos los controles.

•  No desenchufe tirando del cordón. Para desenchufar, sujete el enchufe y no jale el cordón. 

Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las manos mojadas.

•  No se recomienda el uso de cordones de extensión. Si el uso de un cordón de extensión es 

absolutamente necesario, use un cordón de calibre 16 como mínimo y lo más corto posible.

•  No use el artefacto si el cordón o el enchufe está dañado. Si el artefacto no está funcionando 

apropiadamente, se ha dejado caer, ha sido dañado, se ha dejado a la intemperie o se ha 

dejado caer en agua, llévelo a un Centro de Servicio de Fábrica de Hoover o al Concesionario 

Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover.

•  Use la aspiradora solamente para lo que ha sido diseñada según se describe en las 

instrucciones y use solamente los accesorios recomendados por The Hoover Company; el uso 

de otros accesorios puede ser peligroso.

¡Guarde estas instrucciones!

AISLAMIENTO DOBLE: Al prestar servicio, use solamente piezas de repuesto 
idénticas. Esta aspiradora cumple con los requisitos del Acta de Seguridad y 
Salud Ocupacionales (OSHA-29 CFR 1910 Subparte S).

Manual del 

propietario

ESPAÑOL 

‘ 

pág. 9-13

Lea este manual antes de hacer 

funcionar la aspiradora.

¡Guarde este folleto!

Índice

Ensamblado de la aspiradora ....................... 10
Cómo usar la aspiradora
  Descripción de la aspiradora  ................. 11
Si tiene un problema ...................................... 13
Salvaguardias importantes..............................  9
Mantenimiento
  Servicio autorizado ................................... 13
  Vaciado del depósito para polvo ............ 11
  Lubricación ................................................ 12
  Reemplazo de la correa ........................... 12
  Reemplazo del rodillo de escobillas

 ........  12

© 2007 Hoover, Inc.

Este aparato ha sido inspeccionado y 

embalado con todo cuidado antes de salir 

de la fábrica. Si necesita ayuda durante el 

ensamblado o la operación, llame al:

1-800-944-9200

 para una referencia 

automatizada de las ubicaciones de los siti-

os autorizados para servicio de productos 

(únicamente en Estados Unidos) o al

Llame 1-800-263-6376 para hablar a un 

representante Hoover de atención al con-

sumidor de lunes a viernes, 8am-7pm,             

hora del Este.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO  

A LA TIENDA

Anote y guarde

El modelo de su aspiradora es _____________________________________
y el número de serie es ___________________________________________
(En la parte inferior de la aspiradora)

Le agradecemos que haya 

seleccionado un producto 

HOOVER

®

.

HOOVER 

Aspiradora comercial 

liviana con depósito  

para polvo

®

9

Summary of Contents for Guardsman C1415

Page 1: ...ine wood sandings or use in areas where they may be present Avoid picking up hard sharp objects with the cleaner They may damage the cleaner Do not use without dust bag or dirt cup in place Shake oute...

Page 2: ...ctangular end is pushed into the handle as far as possible Slide cord protector F toward upper handle G 1 2 1 3 B C F E UP UP G E 1 Assembling cleaner It is extremely important to read and follow all...

Page 3: ...Press cord into place at each of the three notches indicated and note correct positioning of F Do not plug cleaner in until assembly is totally complete 1 6 Insert the two screws at area shown D Tight...

Page 4: ...r This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a quali fied electrician to install the proper ou...

Page 5: ...to accumulate your cleaner may not oper ate effectively and spillage may occur when cup is removed How to empty Turn cleaner OFF and disconnect from electrical outlet While supporting bottom of cup r...

Page 6: ...e four slots beside an arrow on bottom of cleaner For slots nearest wheels push handle of screwdriver toward cleaner handle for remaining two slots pry outward to release latches Slip agitator through...

Page 7: ...r assistance is needed Call 1 800 263 6376 to speak with a represen tative in our Consumer Response Center Mon Fri 8AM 7PM EST In Canada contact Hoover Canada Carson Building 100 Carson Street Eto bic...

Page 8: ......

Page 9: ...a no est en uso Antes de desenchufarlo apague todos los controles No desenchufe tirando del cord n Para desenchufar sujete el enchufe y no jale el cord n Nunca toque el enchufe ni el artefacto con las...

Page 10: ...dep sito para polvo 2 H Abrazadera del dep sito para polvo Observe la ubicaci n correcta del cable en la muesca como se indica Paso 3 Colocaci n del conjunto del dep sito para polvo 1 7 Suelte los br...

Page 11: ...e el ctrico Nota Para disminuir el riesgo de choque el ctrico este artefacto tiene un enchufe polarizado una patilla es m s ancha que la otra Este enchufe encajar en una toma de corriente polarizada s...

Page 12: ...correa con las letras hacia afuera de la aspiradora y coloque la correa en su gu a A Empuje el extremo de la correa en la abertura de la base de la aspiradora Vuelva a colocar el agitador asegur ndos...

Page 13: ...posible que el artefacto lleve el s mbolo Si tiene un problema Si ocurre un problema menor generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa usando esta lista de verificaci...

Page 14: ...l aspirateur avant d en faire l entretien D brancher l appareil s il n est pas utilis D sactiver toutes les commandes avant de d brancher l appareil viter de tirer sur le cordon d alimentation pour d...

Page 15: ...lage n est pas compl tement termin Pendre note de l emplacement correct du cordon au niveau de l encoche tel qu illustr tape 3 Pose du compartiment du vide poussi re 1 7 D bloquer les verrous du vide...

Page 16: ...ncher le cordon une prise d alimentation 2 Utilisation Description de l appareil 2 1 La figure ci contre illustre l aspirateur une fois assembl 1 Manche 2 Interrupteur Marche Arr t 3 Crochets pour cor...

Page 17: ...e 3 9 3 Retirer la plaque inf rieure et l agitateur tel qu illustr aux Figures 3 3 et 3 4 4 Enlever l agitateur et le mettre au rebut 5 Replacer la courroie et le nouvel agitateur partir de la Figure...

Page 18: ...d alimentation ne fournit aucune tension V rifier le fusible ou le disjoncteur Fusible grill disjoncteur d senclench Remplacer le fusible r enclencher le disjoncteur Probl me L appareil refuse d aspir...

Page 19: ...19...

Page 20: ...HOOVER et sont des marques d pos es HOOVER y son marcas registradas HOOVER and are registered trademarks R3 11 07 C1415 Litho USA 56511 A97...

Reviews: