background image

E8

Apague, desenchufe y permita que el limpiador a vapor se enfríe antes de 

quitar los accesorios. Nunca apunte las boquillas hacia usted o hacia otras 

personas durante la instalación.

COLOCACIÓN DE ACCESORIOS

Consulte el “Cuadro de accesorios” en la página 8 para 

ver el uso sugerido y las extensiones necesarias.

BOQUILLA DE VAPOR

 

„

La boquilla de vapor está conectada de forma 

permanente al limpiador a vapor de mano, y se 

puede utilizar para la aplicación directa de vapor o 

para conectar los accesorios que desee. Vea el 

“Cuadro de accesorios” en la página 9 para saber 

qué accesorios se pueden conectar.

EXTENSIÓN DE LA BOQUILLA TURBO

Cómo colocar y quitar

 

„

Coloque la extensión de la boquilla turbo sobre 

la boquilla de vapor en el limpiador a vapor de 

PRECAUCIÓN

!

!

3.8

A

 

„

Después de usar el limpiador a vapor, apague el artefacto y desenchufe  

  el cable. 

 

„

Presione el gatillo de vapor para liberar toda la presión.  

 

„

Espere de 7 a 10 minutos hasta que el indicador de presión de seguridad  

  haya descendido, lo que indica que el limpiador a vapor se ha enfriado.  

  Después de 10 minutos, si el indicador de presión de seguridad no ha  

  descendido por completo, libere la presión de vapor residual presionando el  

  gatillo y luego empujando suavemente el indicador de presión de seguridad.   

  Haga girar lentamente la tapa de seguridad del llenado de agua en sentido  

  antihorario, pero no la retire. Deje que la máquina se enfríe otros 5 minutos.  

  Después de verificar que el limpiador a vapor se haya enfriado y que se haya liberado la presión, la tapa  

  de seguridad del llenado de agua debe poder girar libremente para quitarla. Desenrosque la tapa por  

  completo (3.8),

 

„

Vacíe el agua que quede en el tanque y limpie la superficie exterior con un trapo seco. Vuelva a colocar  

  la tapa de seguridad del llenado de agua, haciéndola girar en sentido horario y apriétela hasta que esté  

  completamente sellada.

 

„

NO AJUSTE LA TAPA DE SEGURIDAD EXCESIVAMENTE.

Verifique que la tapa de seguridad esté bien 

ajustada antes de continuar utilizando o de guardar.

DESPUÉS DE LIMPIAR

Tenga cuidado al quitar la tapa de seguridad del 

llenado de agua. Incluso cuando la tapa se pueda 

girar, es posible que el limpiador a vapor todavía 

esté caliente, especialmente el anillo de metal.

PRECAUCIÓN

!

!

IMPORTANTE

 

„

Quite toda el agua que quede para evitar el llenado excesivo (3.7, D), inserte  

  el embudo y agregue 300 ml de agua limpia en la taza medidora. Vierta el  

  agua en el tanque de agua (3.7, E). (La capacidad máxima del tanque es de  

  300 ml. No llene el tanque en exceso, para permitir que quede espacio en la  

  parte superior). 

 

„

Vuelva a colocar la tapa de seguridad del llenado de agua, haciéndola girar  

  en sentido horario, y apriétela hasta que esté completamente sellada.

 

„

NO AJUSTE LA TAPA DE SEGURIDAD EXCESIVAMENTE

3.7

D
E

IMPORTANTE

NO MEZCLE AGUA CON LA SOLUCIÓN.

4. CÓMO USAR LA ASPIRADORA: ACCESSORIES

mano (4.1). Alinee las 

marcas de orientación y 

haga girar en sentido 

horario hasta que la 

extensión de la boquilla 

turbo esté en la posición 

trabada y fija. Una vez conectada la extensión de 

la boquilla turbo, úsela para la aplicación directa de 

vapor o para conectar los accesorios que desee. 

Vea el “Cuadro de accesorios” en la página 8 para 

saber qué accesorios se pueden conectar.

 

„

Para quitar la extensión de la boquilla turbo, 

hágala girar en sentido antihorario y tire con 

cuidado para quitarla del limpiador a vapor. 

4.1

*Sólo en algunos modelos

Summary of Contents for Enhanced Clean WH20100

Page 1: ...45001 ID102313 R2 RP THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID Espa ol p gina E1 IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE Questions or concerns For...

Page 2: ...3 R2 RP L UTILISATION DE CE PRODUIT DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PR SENTE GARANTIE IMPORTANT LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER L ASPIRATEUR Vous avez des questions ou des inqui...

Page 3: ...team Cleaner 6 Filling Water Tank 6 Removing And Filling Solution Tank 6 Using the Clean ControlTM Dial 6 Operating Steam Cleaner 7 Refilling Water During Operation 7 Cleaning After Use 8 How To Use A...

Page 4: ...inscrire les num ros de mod le et de s rie COMPLETS dans les espaces fournis cet effet MOD LE CODE DE FABRICATION Conseil Il est recommand de joindre votre re u de caisse au guide de l utilisateur ca...

Page 5: ...utiliser l appareil si la fiche ou le cordon est endommag Si l aspirateur ne fonctionne pas ad quatement s il est tomb a t endommag a t laiss l ext rieur ou est tomb dans l eau l exp dier un centre de...

Page 6: ...d sharp edges or corners Do not place steam cleaner on cord Do not run steam cleaner over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cor...

Page 7: ...y grounded outlet is not available Fig 2 The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet B can be installed by a qualified electrician Fig 1 The green colored rigid ear lug...

Page 8: ...chimiques reconnus par l tat de la Californie comme pouvant causer le cancer ou entra ner des malformations cong nitales ou d autres troubles de la reproduction SE LAVER LES MAINS APR S L UTILISATION...

Page 9: ...2 Capuchon de s curit du r servoir 3 Indicateur de s curit de la pression 4 D clencheur de vapeur 5 Poign e 6 Cordon d alimentation 7 Cadran Clean ControlMC 8 R servoir solution 9 Voyant indiquant que...

Page 10: ...Pads For Wand Standard Microfiber M Garment Steamer Cloth N Hose Assembly For Wand Or Wedge With Built In Handle O Storage Tote P Measuring Cup Q 8 oz 4X Hoover SteamPlus Cleaning Solution 1 Steam No...

Page 11: ...TION Do not leave Clean ControlTM Dial in between settings Make sure the dial clicks into the proper setting before use the Water Tank 3 2 Max capacity of the tank is 300ml 10oz Do not overfill the Wa...

Page 12: ...r de solution nettoyante SteamPlusMC de HooverMD recommand e POUR UN NETTOYAGE OPTIMAL ajouter la solution directement dans le r servoir de solution nettoyante du nettoyeur vapeur de HooverMD POUR OBT...

Page 13: ...n de s curit du r servoir dans le sens horaire et le tourner jusqu ce qu il soit enti rement viss NE PAS TROP SERRER LE CAPUCHON DE S CURIT VAPEUR D OP RATION AVERTISSEMENT Ne pas utiliser l appareil...

Page 14: ...add 300ml 10oz water into the Measuring Cup Pour the water into the Water Tank 3 7 E Max capacity of the tank is 300ml 10oz Do not overfill the tank to allow space to be left at the top Re install th...

Page 15: ...d and wedge pull back the quick release ring 4 3 B on handle and insert the wand or wedge Once wand or wedge is attached release the ring 4 3 B attach the corresponding Microfiber Pad over frame and s...

Page 16: ...1 4 2 4 3 A B MISE EN GARDE 3 8 A Si toute la vapeur a t lib r e de l appareil l aide de la g chette et que le capuchon ne se d visse pas appuyer d licatement sur l indicateur de s curit pour d clench...

Page 17: ...ignes de coulis surfaces ponc es ou non ponc es Grattoir X Raclage des r sidus de nourriture des salet s et de la graisse limination de r sidus ou d autres substances tenaces sur les surfaces Brosse e...

Page 18: ...ool X Cleaning all grout lines sanded on non sanded Scraping Tool X Scraping baked on food grime and grease Removing residue or other difficult substances from surfaces Wedge Large Surface Cleaning wi...

Page 19: ...y Pressure Indicator has gone down which indicates the steam cleaner has cooled After 10 minutes if the Safety Pressure Indicator has not fully dropped release residual pressure by pressing Steam Trig...

Page 20: ...baiss ce qui indique que le nettoyeur vapeur a refroidi Apr s 10 minutes si l indicateur de s curit de la pression n a pas enti rement baiss lib rer la vapeur r siduelle en actionnant le d clencheur...

Page 21: ...emplacer le fusible ou remettre en place le disjoncteur la maison 3 Le capuchon de s curit du r servoir n est peut tre pas bien fix 3 Consulter la section Nettoyage du r servoir d eau propre page 7 4...

Page 22: ...ed paper clip Steam cleaner worked intermittently and then stopped 1 Not enough water in the tank 1 Please refer to the Refilling Water During Operation section page 7 Steam cleaner will not turn on 1...

Page 23: ...initially purchased and resales of the steam cleaner by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls This warranty does not apply to steam cleaners pu...

Page 24: ...son propri taire original La pr sente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ou la r paration domicile du produit Cette garantie ne s applique pas aux produits achet s hors des...

Page 25: ...nicial mente y reventa del producto por parte del propi etario original Esta garant a no cubre el retiro del producto la entrega el transporte ni las visitas a domicilio Esta garant a no se aplica a l...

Page 26: ...IRADORA PARA ALFOMBRAS EST DISE ADA PARA USO DOM STICO EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANT A E1 IMPORTANTE LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR Tiene alguna pregunta o inquietud Par...

Page 27: ...Garant a E12 Gracias por haber elegido un producto HOOVER Anote los n meros completos de C digo de fabricaci n en los espacios provistos MODELO C DIGO DE FABRICACI N Consejo Adjunte su recibo de compr...

Page 28: ...la boquilla de vapor utilizando un clip para papel El aparato funcion de manera intermitente y luego se detuvo 1 No hay suficiente agua en el tanque 1 Por favor consulte la secci n Reponer agua duran...

Page 29: ...m quina se enfr e otros 5 minutos Despu s de verificar que el limpiador a vapor se haya enfriado y que se haya liberado la presi n la tapa de seguridad del llenado de agua debe poder girar libremente...

Page 30: ...bordes o esquinas filosos No coloque el producto sobre el cord n No haga funcio nar el aparato encima del cord n Mantenga el cord n lejos de superficies calientes No lo desenchufe tirando del cord n...

Page 31: ...ecto o falla la conexi n a tierra ofrece un circuito de menor resistencia para la corriente el ctrica a fin de reducir el riesgo de choque el ctrico Este aparato tiene un cord n con un conductor de co...

Page 32: ...dos Eliminaci n de residuos u otras sustancias dif ciles de las superficies CUADRO DE ACCESORIOS EXTENSIONES Y USO E9 Antes de limpiar cualquier aparato el ctrico consulte y siga las pautas de limpiez...

Page 33: ...nte para quitarla Desenrosque la tapa por completo 3 8 Vac e el agua que quede en el tanque y limpie la superficie exterior con un trapo seco Vuelva a colocar la tapa de seguridad del llenado de agua...

Page 34: ...est ndar M Pa o para limpieza a vapor de prendas de vestir N Conjunto de manguera para varilla o cu a con mango incorporado 1 Boquilla de vapor 2 Tapa de seguridad del llenado de agua 3 Indicador de...

Page 35: ...gua que quede Vuelva a colocar la tapa de seguridad del llenado de agua haci ndola girar en sentido horarioyapri telahastaqueest completamente sellada NO AJUSTE LA TAPA DE SEGURIDAD EXCESIVAMENTE ADVE...

Page 36: ...endido por completo libere la presi n de vapor residual presionando el gatillo y luego empujando suavemente el indicador de presi n de seguridad Haga girar lentamente la tapa de seguridad del llenado...

Reviews: