background image

11

ASSEMBLAGE

Ce produit a été expédié complètement assemblé.

AVERTISSEMENT

 

:

 N’utilisez pas ce produit s’il n’est pas complètement 

assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un 

produit qui n’est pas correctement et complètement assemblé pourrait entraîner des 

blessures graves.

Connaître son pulvérisateur

Pour utiliser ce produit en toute sécurité, il est nécessaire de comprendre les informations 

figurant sur le produit et dans le présent manuel d’utilisation, ainsi que de connaître le projet 

que vous tentez. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques 

de fonctionnement et les règles de sécurité.

Moteur.........................................18 Volt DC 
Capacité du réservoir ..................1/2 Gallon
LA PULVÉRISATION SANS POMPE : Le pulvérisateur alimenté par batterie maintient le 

liquide en cycle continu depuis le réservoir pour permettre une pulvérisation sans pompe.

Technologie électrostatique

La pulvérisation électrostatique permet une meilleure couverture et une meilleure adhérence 

avec un brouillard chargé électrostatiquement. 

Déballage et inspection

Retirez soigneusement le produit et ses accessoires de la boîte. Assurez-vous que tous les 

articles énumérés dans la liste de colisage sont inclus. 

AVERTISSEMENT

 

:

 Si des pièces sont endommagées ou manquantes, 

n’utilisez pas ce produit tant que les pièces n’ont pas été remplacées. L’utilisation de ce produit  

avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait entraîner des blessures graves.

 

1.  Inspectez soigneusement le produit pour vous assurer qu’il n’a pas été cassé ou 

endommagé pendant le transport. 

2.  Ne jetez pas l’emballage avant d’être sûr que votre pulvérisateur n’a pas été cassé  

ou endommagé.

3.  Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le 1-888-768-2014 

pour obtenir de l’aide. 

Qu’est-ce qu’il y a dans la boîte ?

•  Pulvérisateur avec sangle antistatique
•  Outil de buse
•  Manuel de l’opérateur
•  Pile
•  Chargeur

SYMBOLE

Protection 

oculaire et 

respiration 

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré 

de risques associé à l’utilisation de ce produit.

SYMBOLE SIGNAL

SIGNIFICATION

DANGER :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, aura pour conséquences des blessures graves 

ou mortelles. 

AVERTISSEMENT :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou 

mortelles. 

ATTENTION :

Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas 

évitée, pourraît entraîner des blessures légères ou de 

gravité modérée. 

AVIS :

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique les 

informations jugées importantes sans toutefois 

représenter un risque de blessure (ex. : messages 

concernant les dommages matériels). 

Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à 

apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser 

produit plus efficacement et de réduire les risques.

SYMBOLE

NOM

DÉSIGNATION / EXPLICATION

Symbole d’alerte 

de sécurité

Indique un risque de blessure potentiel.

Lire manuel 

d’utilisation 

Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit 

lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation 

avant d’utiliser ce produit. 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. 

ainsi qu’un protection respiration.   

 

Avertissement 

concernant 

l’humidité 

Ne pas exposer la pile, le compartiment de la pile, ou 

les composants électroniques à la pluie, l’eau ou 

d’autres liquides. Ne pas charger la pile ou exposer la 

produit à la pluie ou des endroits humides. 

Ne laisser 

personne 

s’approcher 

Garder les badauds à une distance de 15 m (50 pi) 

minimum.

Surface glissante Faire preuve de prudence pour éviter de glisser 

ou tomber.

Ce produit utilise les piles de lithium-ion (Li-ion). Les 

réglementations locales ou gouvernementales peuvent 

interdire de jeter les piles dans les ordures ménagères. 

Consulter les autorités locales compétentes pour les 

options de recyclage et/ou l’élimination.   

 

V

Volts

Tension

Courant continu

Type ou caractéristique du courant

PSI

Pression

La pression est mesurée en livres par pouce carré

Symboles de 
recyclage 

BATTERIE AU LITHIUM-ION :

 La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée dans 

le respect de l’environnement. Le sceau de recyclage des batteries au lithium-ion de la RBRC certifié par l’EPA 

indique que Techtronic  Industries, société affiliée à HOOVER, Inc., participe volontairement à un programme de 

collecte et de recyclage des batteries usagées au Canada et aux États-Unis. Le programme de recyclage de la RBRC 

offre une solution de rechange pratique qui permet d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle ou dans les 

ordures ménagères municipales, ce qui pourrait être illégal dans votre région. Visitez le www.

rbrc.org/call2recycle/ pour obtenir de plus amples renseignements sur le recyclage des piles au 

lithium-ion ainsi que sur les interdictions et les restrictions relatives à l’élimination de ces piles 

dans votre région. La participation de HOOVER, Inc. à ce programme témoigne de son engagement 

à protéger l’environnement et les ressources naturelles.

AVERTISSEMENT

 

:

 N’essayez pas de modifier ce produit ou de créer 

des accessoires non recommandés pour l’utilisation de ce produit. Toute altération ou 

modification de ce type constitue une utilisation abusive et peut entraîner une situation 

dangereuse pouvant conduire à des blessures graves. 

A

B

D

C

A. Pulvérisateur électrostatique
B. Outil à buse

C. Interrupteur électrostatique
D: Sangle antistatique

Summary of Contents for CH90100

Page 1: ...from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handle charger plug or charger terminals with wet hands Theanti staticstrapmustbefast...

Page 2: ...ay exhibit unpredictable behavior resulting in fire explosion or risk of injury Do not open or modify the battery pack Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin It may...

Page 3: ...hazardous condition leading to possible serious personal injury SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL M...

Page 4: ...k with the desired liquid up to 1 2 gal NOTE To ensure proper operation of the sprayer DO NOT fill past the max fill line n Screw the cap back onto the sprayer making sure it is tightened securely NOT...

Page 5: ...wrist 2 Install the battery pack into the tool 3 Direct the sprayer nozzle directly at the surface areas you wish to treat 4 Depress the switch trigger to begin spraying 5 Spray on a dry surface usin...

Page 6: ...aying the tank should be drained before cleaning CLEANING THE TANK AND SPRAY LINES Ensure the Electrostatic function is turned OFF and the battery is removed 1 Fill the tank about one third full with...

Page 7: ...t all chemicals liquids used in the sprayer are as thin as water Unit runs for a short period then shuts off Battery needs charging Solution is too thick Recharge the battery Make sure that all chemic...

Page 8: ...on these parts are not covered by this Warranty This Warranty also does not cover improper maintenance of the product damage due to misuse acts of God nature vandalism or other acts beyond the contro...

Page 9: ...eur si la fiche ou le cordon est endommag Si le produit ou le chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait a t chapp est endommag a t laiss l ext rieur ou a t chapp dans l eau veuillez communiquer a...

Page 10: ...source d irritation ou de br lures Les utilisations ou les temp ratures extr mes peuvent entra ner une fuite de la pile Si du liquide entre en contact avec votre peau lavez imm diatement la peau touc...

Page 11: ...nt les dommages mat riels Certains des symboles ci dessous peuvent tre utilis s sur produit Veiller les tudier et apprendre leur signification Une interpr tation correcte de ces symboles permettra d u...

Page 12: ...as Les liquides utilis s doivent tre aussi fins que l eau Les liquides plus pais ne se pulv risent pas correctement Ne pas trop remplir le r servoir REMARQUE Si vous utilisez un r cipient ou un entonn...

Page 13: ...dez nettoyez et vidangez toujours le r servoir apr s chaque utilisation comme indiqu dans la section Entretien 8 Nettoyez soigneusement le pulv risateur avant de le stocker ou avant de passer un autre...

Page 14: ...peut tre n cessaire de rincer le r servoir plus d une fois puis de le vidanger nouveau comme indiqu ci dessus 6 Laissez toutes les pi ces s cher compl tement avant de r installer les pi ces et de rang...

Page 15: ...e voulue L unit pulv rise incorrectement La buse est bouch e ou le niveau de liquide dans le r servoir est bas La buse est desserr e Essayez une autre buse Si cela r sout le probl me nettoyez la buse...

Page 16: ...te par la pr sente garantie Cette garantie ne couvre pas non plus l entretien incorrect du produit les dommages dus une mauvaise utilisation les cas de force majeure la nature le vandalisme ou d autre...

Page 17: ...rtarlo Mantenga el cable alejado de las superficies calientes No tire del cable del cargador para desenchufarlo Para desenchufar el cargador sujete el enchufe no el cable No manipule el cargador el en...

Page 18: ...os l velos con agua limpia durante al menos 10 minutos y a continuaci n busque atenci n m dica inmediata Si sigue esta regla se reducir el riesgo de lesiones personales graves No utilice un paquete de...

Page 19: ...acter sticas de funcionamiento y las normas de seguridad Motor 18 Volt DC Capacidad del tanqe 1 2 Gal n PULVERIZACI N SIN BOMBA El pulverizador alimentado por bater a mantiene el fluido en ciclo conti...

Page 20: ...nta inactiva durante un per odo prolongado puede provocar que sus piezas m viles y conectores se agarroten Llenando el tanque continuaci n Usando la correa antiest tica 1 Desliza la banda antiest tica...

Page 21: ...lo para detener el spray 7 Siempre vac e limpie y drene el tanque despu s de cada uso como se indica en la secci n de Mantenimiento 8 Limpie a fondo el pulverizador antes de almacenarlo o antes de cam...

Page 22: ...drenado antes de limpiarlo LIMPIAR EL TANQUE Y LOS CONDUCTOS DE ROCIADO NOTA Aseg rese de que la funci n electrost tica est apagada y de que la bater a est retirada 1 Llene el tanque un tercio con ag...

Page 23: ...selector de boquillas a la posici n deseada La unidad pulveriza de forma inapropiada La boquilla est obstruida o el l quido en el tanque es bajo La boquilla est suelta Pruebe con otra boquilla Si eso...

Page 24: ...as y tanques El desgasteporusonormaldeestaspiezasnoest cubiertoporestagarant a EstaGarant atampoco cubre mantenimientoinadecuadodelproducto da odebidoalmaluso actosdeDios naturaleza vandalismo u otros...

Reviews: