background image

ACCESSOIRES

Pour obtenir la meilleure performance et efficacité énergétique

#1

, il est conseillé d’utiliser 

les bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage. Ces brosses sont 

indiquées dans les diagrammes par les lettres 

GP

HF

 ou 

CA

.

Le type de brosse 

GP

 peut être utilisé pour nettoyer la moquette et le sol dur.

Le type de brosse 

HF

 n’est adapté que pour les sols durs.

Le type de brosse 

CA

 n’est adapté que pour les moquettes.

Les autres brosses sont des accessoires pour les tâches de nettoyage spécialisées et 

sont conseillées pour des usages occasionnels uniquement.
Il est important de souligner que cet aspirateur est fourni avec une étiquette énergétique 

comme l’exige la réglementation européenne (UE) 665/2013.
Si l’étiquette présente un cercle d’interdiction rouge à gauche et recouvre le symbole de 

moquette, cela signifie qu’il n’est pas approprié d’utiliser l’aspirateur sur des moquettes.
Si l’étiquette présente un cercle d’interdiction rouge à droite et recouvre le symbole de sol 

dur, cela signifie qu’il n’est pas approprié d’utiliser l’aspirateur sur des sols durs.

#1 REMARQUE :

  Performance  de  dépoussièrage  sur  moquette,  performance  de 

dépoussièrage sur sol dur et efficacité énergétique en conformité à la réglementation de 

la Commission (UE) 665/2013 et (UE) 666/2013.

Tous  les  accessoires  peuvent  être  ajustés  à  l’extrémité  de  la  poignée  du  tuyau  ou  à 

l’extrémité du tube fixe (excepté la brosse meuble).
La brosse plate et la brosse à meubles sont rangés sur le tube, alors que la brosse à 

dépoussiérer est rangée sous la poignée du flexible.

• Petite brosse * – 

Pour coins et endroits difficiles d’accès.

• Brosse meuble * –

 Pour étagères, cadres, claviers et autres surfaces délicates. 

• Petit suceur * –

 Pour meubles et tissus d’ameublement.

• Brosse C&F : 

Pour les tapis et sols durs.

• Brosse parquet* – 

Pour parquets et autres sols délicats.

• Super turbobrosse*

 – Pour le nettoyage en profondeur des moquettes.

• Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques*

– Mini turbo 

brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces 

5. 

Réglez le variateur d’aspiration sur la poignée au niveau désiré. 

[9]

6. 

Eteignez l’aspirateur après utilisation en appuyant sur la pédale de marche/arrêt. 

Débranchez  l’aspirateur  et  enroulez  le  cordon  d’alimentation  dans  l’aspirateur  en 

appuyant sur la pédale d’enroulement du cordon 

[F]

.

Section parking et rangement

Le tube peut être mis en position « parking » pour rangement ou rangement temporaire 

pendant l’utilisation.

 [10]

difficiles à aspirer.

•  Mini  turbobrosse  pour  élimination  des  poils  d’animaux  domestiques,  limitant 

la  prolifération  des  bactéries*

 – Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en 

profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficiles à aspirer.

IMPORTANT : 

N’utilisez pas les suceurs mini turbo sur les tapis à franges longues, les 

peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de longueur. Ne pas laisser 

la brosse tourner sur place.

6

*Sur certains modèles uniquement         
 ** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle.

FR

ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR

Vider le bac de poussière

Lorsque la poussière atteint le repère de niveau maximum, videz le bac à poussière.

IMPORTANT :

 Afin de maintenir la performance optimale de l’appareil, ne laissez pas la 

poussière s’accumuler au-delà du niveau maximum.

1.  Arrêtez  l’aspirateur  à  l’aide  de  l’interrupteur  principal  et  débranchez  le  câble 

d’alimentation.

2.  Appuyez  sur  le  bouton  de  déverrouillage  du  volet  du  bac  à  poussière  et  retirez 

l’ensemble de bac à poussière de l’aspirateur.

 [11] 

3. 

Tenez le bac à poussière d’une main et appuyez sur le déclencheur d’échappement du volet 

du bac à poussière.

 [14]

4.  Fermez le volet du bac à poussière et remettez-le sur le corps principal de l’aspirateur.

Nettoyage des filtres lavables

L’aspirateur est pourvu d’un jeu de filtres bleus. Pour une performance optimale d’aspiration, 

retirez régulièrement les filtres et les tapoter contre le côté du bac pour décoller la poussière. 

Les filtres doivent être lavés apres avoir vider 5 fois le bac à poussière ou lorsqu’ils sont 

encrassés.

IMPORTANT : 

Tous les aspirateurs sans sac nécessitent un nettoyage régulier du filtre. Un 

défaut de nettoyage des filtres peut entraîner un blocage d’air, une surchauffe et un défaut 

du produit. Ceci peut annuler votre garantie.

IMPORTANT :

 Contrôlez et entretenez régulièrement les filtres.

IMPORTANT : 

Veillez toujours à ce que le jeu de filtre soit bien sec avant utilisation.

 

Pour accéder au filtre :

1.  Appuyez  sur  le  bouton  de  déverrouillage  du  volet  du  bac  à  poussière  et  retirez 

l’ensemble de bac à poussière de l’aspirateur. 

[11] 

2.  Tenez le bac à poussière d’une main et avec l’autre main, appuyez sur le bouton de 

verrouillage du volet du bac à poussière pour ouvrir le volet du bac.

 [12]

3.  Retirez le filtre pré-moteur placé sur le volet du bac.

 [15]

4.  Tapotez doucement et lavez le filtre pré-moteur. N’utilisez pas d’eau chaude ou de 

détergents. Eliminez l’excédent d’eau du filtre et laissez-le sécher complètement avant 

de le réutiliser. 

[18,19]

5.  Remontez  le  filtre  pré-moteur  sur  le  volet  du  bac  à  poussière  une  fois  qu’il  est 

entièrement sec et remettez-le sur l’aspirateur. 

Summary of Contents for 48017642

Page 1: ...D UTILISATION FR P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 08 MANUALE ISTRUZIONI IT P 12 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model V2 V3 W X Y R2 R1 Z1 Z2 CA HF U T E F L O N P...

Page 2: ...y Certain models only nozzles may vary according to model Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 17 18 19 16 14 15 a b a b a b 13 C...

Page 3: ...rface or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their v...

Page 4: ...um cleaner is not suitable use for on carpets If the label shows a red prohibition circle on the right covering the hard floor symbol then this indicates that the vacuum cleaner is not suitable for us...

Page 5: ...ng performance regularly remove the filters and tap against the side of the bin to release dust The filters should be washed every 5 bin empties or when the filter has excessive dust level IMPORTANT A...

Page 6: ...yage domestique conform ment ce guide d utilisation Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d utiliser l appareil Ne laissez pas l appareil branch Eteignez et d br...

Page 7: ...fier l entretien ou les r parations qu un r parateur HOOVER agr Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l appareil N utilisez pa...

Page 8: ...nt l utilisation 10 difficiles aspirer Mini turbobrosse pour limination des poils d animaux domestiques limitant la prolif ration des bact ries Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profond...

Page 9: ...poussi re 2 Si le bac poussi re est vide mais que l aspirateur aspire mal A Les filtres ont ils besoin d tre nettoy s Si c est le cas voir Pour nettoyer les filtres lavables B V rifiez qu il n y ait...

Page 10: ...Oberfl chen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenst nde Streichh lzer hei e Asche Zigarettenkippen oder hnliches aufzusaugen Niemals entz ndliche Fl ssigkeit...

Page 11: ...elabel Wenn das Etikett links auf dem Teppichsymbol einen roten Verbotskreis aufweist bedeutet dies dass der Staubsauger nicht f r die Reinigung von Teppichb den geeignet ist Wenn das Etikett rechts a...

Page 12: ...lle Innenteile wenn diese trocken sind wieder in den Staubbeh lter ein 8 Schlie en Sie den Staubbeh lterdeckel und setzten Sie die Staubbeh lterbaugruppe wieder in den Staubsauger ein Entfernen einer...

Page 13: ...alit tsstandard hergestellt der die Anforderungen von ISO 9001 erf llt Garantieerkl rung Die Garantiebestimmungen f r dieses Ger t entsprechen den Richtlinien des Landes in dem Sie das Ger t erworben...

Page 14: ...rfici bagnate o per aspirare liquidi Non aspirare oggetti solidi o appuntiti fiammiferi ceneri calde mozziconi di sigaretta o similari Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili detergenti aeroso...

Page 15: ...lla polvere sui tappeti capacit di raccolta della polvere sui pavimenti duri ed efficienza energetica sono conformi alle Normative della Commissione EU 665 2013 e EU 666 2013 Tutti gli accessori posso...

Page 16: ...l apparecchio Rimozione di un ostruzione 1 Controllare se il contenitore raccoglipolvere pieno Se cos fosse vedere la sezione Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 2 Se il contenitore raccoglipo...

Page 17: ...gono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 Regolamento per la garanzia Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoov...

Reviews: