background image

MONTAGGIO DELL’APPARECCHIO

Disimballare tutti i componenti.
1. 

Collegare  il  tubo  flessibile  al  corpo  principale  dell’apparecchio,  assicurandosi  che 

si agganci e si blocchi in posizione. Per disinserire il tubo, è sufficiente premere il 

pulsante all’estremità del tubo flessibile e tirare per estrarlo.

 [1]

2. 

Collegare l’impugnatura del tubo flessibile all’estremità superiore della prolunga del 

tubo 

[2a] 

o, se necessario, agli accessori.

 [2b]

3. 

Collegare  l’estremità  inferiore  della  prolunga  del  tubo  alla  spazzola  per  tappeti  e 

pavimenti 

[3a]

  o, se necessario, agli accessori. 

[3b]

4. 

Dopo l’uso, è possibile riporre il set accessori per la pulizia sul lato inferiore della 

prolunga del tubo utilizzando l’apposito portaccessori fornito. 

[4]

UTILIZZO DELL’APPARECCHIO

1.  Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il cavo 

oltre l’indicatore rosso. 

[5]

2. 

Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata spostando verso l’alto il pulsante di 

sblocco del tubo telescopico e sollevando o abbassando l’impugnatura fino a trovare la 

posizione di pulizia più confortevole. 

[6]

3.  Spazzola per tappeti e pavimenti. Premere il pedale sulla spazzola 

[7]

 per selezionare 

la modalità di pulizia ideale per il tipo di pavimento.

 

Pavimento

 – Le setole si abbassano per proteggere il pavimento.

 

Tappeto/moquette –

 Le setole si sollevano per garantire una pulizia più in profondità.

4. 

Accendere l’apparecchio premendo il pulsante a pedale di accensione/spegnimento sul 

ACCESSORI

Per  ottenere  prestazioni  ottimali  ed  efficienza  energetica

#1

,  è  consigliato  usare  le 

spazzole appropriate per le principali operazioni di pulizia. Queste spazzole sono indicate 
nel diagramma con le lettere 

GP

HF

 o 

CA

.

La spazzola di tipo 

GP

 è adatta per pulire sia tappeti che pavimenti duri.

La spazzola di tipo 

HF

 è adatta solo per la pulizia dei pavimenti duri.

La spazzola di tipo 

CA

 è adatta solo per la pulizia dei tappeti.

Le altre spazzole sono accessorie per operazioni di pulizia speciale e sono raccomandate 
solo per usi occasionali.

È  importante  notare  che  questo  aspirapolvere  è  provvisto  di    Etichetta  Energetica 

conformemente alla Normativa Europea (EU) 665/2013.

Se l’etichetta riporta a sinistra un cerchio rosso di divieto  che ricopre il simbolo del tappeto,  

significa che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei tappeti.
Se l’etichetta riporta a destra un cerchio rosso di divieto  che ricopre il simbolo di pavimenti 

duri,  significa che l’aspirapolvere non è adatto per la pulizia dei pavimenti duri.

#1 NOTA:

  Capacità  di  raccolta  della  polvere  sui  tappeti,  capacità  di  raccolta  della 

polvere  sui  pavimenti  duri  ed  efficienza  energetica  sono  conformi  alle  Normative  della 

Commissione  (EU) 665/2013 e (EU) 666/2013.

Tutti gli accessori possono essere inseriti all’estremità dell’impugnatura del tubo flessibile 

o all’estremità del tubo rigido (tranne la spazzola a pennello).

La bocchetta per fessure e la bocchetta per tutti gli usi possono essere riposte sul tubo, 

mentre la spazzola a pennello è riposta sotto l’impugnatura del tubo flessibile.

• Bocchetta per fessure * – 

Per angoli e punti difficili da raggiungere.

• Spazzola a pennello * –

 Per librerie, cornici, tastiere e altre superfici delicate. 

• Bocchetta tutti gli usi * –

 Per imbottiti e tessuti.

• Spazzola C&F: 

Per tappeti e pavimenti duri.

• Spazzola Parquet* – 

Per parquet e pavimenti delicati.

• Spazzola Grand Turbo*

 – per una pulizia profonda di tappeti e moquette.

•  Mini  turbospazzola  per  rimuovere  i  peli  di  animali  domestici*

– utilizzare la mini 

turbospazzola per la pulizia profonda di superfici tessili e imbottiti e per altre aree difficili.

corpo principale dell’aspirapolvere.

 [8 ]

5. 

Posizionare il regolatore di forza apirante sull’impugnatura al livello desiderato. 

[9]

6. 

Dopo l’uso, spegnere l’apparecchio premendo il pulsante a pedale di accensione/

spegnimento. Staccare la spina e premere il pedale di riavvolgimento del cavo 

[F]

 per 

riavvolgere il cavo di alimentazione nell’apparecchio.

Stazionamento e Parcheggio

Il tubo può essere parcheggiato sul retro dell’apparecchio per essere riposto o per uno 

stazionamento temporaneo durante l’uso.

 [10]

13

*Solo su alcuni modelli          ** Solo su alcuni modelli, le spazzole possono variare secondo il modello

A. 

Gruppo contenitore raccoglipolvere

B. 

Corpo principale dell’apparecchio

C.  Pulsante a pedale Accensione/Spegnimento

D.  Alloggiamento tubo in posizione di parcheggio

E.  Pulsante sblocco contenitore raccoglipolvere

F.  Pedale di riavvolgimento del cavo

G. 

Contenitore raccoglipolvere

H.  Apparato ciclonico

I. 

Condotto d’uscita ( Rosso )

J.  Coperchio contenitore raccoglipolvere

K.  Levetta di sblocco dello sportello 

del contenitore raccoglipolvere

L.  Pulsante di sblocco del coperchio 

del contenitore raccoglipolvere

M. 

Tubo flessibile

N.  Impugnatura tubo

O.  Regolatore forza aspirante*

P.  Portaccessori*

DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO

Q.  Tubo telescopico

R.  Spazzola tappeti e pavimenti 

(GP)**

 

Q1. Spazzola per tappeti 

(CA)**

 

Q2. Spazzola per pavimenti duri 

(HF)**

S.  Selettore tipo pavimento

T.  Filtro in uscita

U.  Filtro pre-motore

V1. Spazzola a pennello*

V2. Bocchetta per fessure*

V3. Spazzola per tutti gli usi*

W. Mini turbospazzola per rimuovere 

i peli di animali domestici*

X.  Mini turbospazzola per 

rimuovere gli allergeni*

Y.  Spazzola Grand Turbo*

Z1. Spazzola Parquet*

Z2. Spazzola Extra per parquet*

IT

Summary of Contents for 48017642

Page 1: ...D UTILISATION FR P 04 BEDIENUNGSANLEITUNG DE P 08 MANUALE ISTRUZIONI IT P 12 Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model V2 V3 W X Y R2 R1 Z1 Z2 CA HF U T E F L O N P...

Page 2: ...y Certain models only nozzles may vary according to model Certain models only Certain models only nozzles may vary according to model 1 2 3 4 5 6 7 8 7 9 10 11 12 13 17 18 19 16 14 15 a b a b a b 13 C...

Page 3: ...rface or for wet pick up Do not pick up hard or sharp objects matches hot ashes cigarette ends or other similar items Do not spray with or pick up flammable liquids cleaning fluids aerosols or their v...

Page 4: ...um cleaner is not suitable use for on carpets If the label shows a red prohibition circle on the right covering the hard floor symbol then this indicates that the vacuum cleaner is not suitable for us...

Page 5: ...ng performance regularly remove the filters and tap against the side of the bin to release dust The filters should be washed every 5 bin empties or when the filter has excessive dust level IMPORTANT A...

Page 6: ...yage domestique conform ment ce guide d utilisation Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d utiliser l appareil Ne laissez pas l appareil branch Eteignez et d br...

Page 7: ...fier l entretien ou les r parations qu un r parateur HOOVER agr Ne marchez pas sur le cordon d alimentation ou ne l enroulez pas sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l appareil N utilisez pa...

Page 8: ...nt l utilisation 10 difficiles aspirer Mini turbobrosse pour limination des poils d animaux domestiques limitant la prolif ration des bact ries Mini turbo brosse pour escaliers ou nettoyage en profond...

Page 9: ...poussi re 2 Si le bac poussi re est vide mais que l aspirateur aspire mal A Les filtres ont ils besoin d tre nettoy s Si c est le cas voir Pour nettoyer les filtres lavables B V rifiez qu il n y ait...

Page 10: ...Oberfl chen oder zur Aufnahme von feuchtem Schmutz Vermeiden Sie es harte oder scharfe Gegenst nde Streichh lzer hei e Asche Zigarettenkippen oder hnliches aufzusaugen Niemals entz ndliche Fl ssigkeit...

Page 11: ...elabel Wenn das Etikett links auf dem Teppichsymbol einen roten Verbotskreis aufweist bedeutet dies dass der Staubsauger nicht f r die Reinigung von Teppichb den geeignet ist Wenn das Etikett rechts a...

Page 12: ...lle Innenteile wenn diese trocken sind wieder in den Staubbeh lter ein 8 Schlie en Sie den Staubbeh lterdeckel und setzten Sie die Staubbeh lterbaugruppe wieder in den Staubsauger ein Entfernen einer...

Page 13: ...alit tsstandard hergestellt der die Anforderungen von ISO 9001 erf llt Garantieerkl rung Die Garantiebestimmungen f r dieses Ger t entsprechen den Richtlinien des Landes in dem Sie das Ger t erworben...

Page 14: ...rfici bagnate o per aspirare liquidi Non aspirare oggetti solidi o appuntiti fiammiferi ceneri calde mozziconi di sigaretta o similari Non vaporizzare o aspirare liquidi infiammabili detergenti aeroso...

Page 15: ...lla polvere sui tappeti capacit di raccolta della polvere sui pavimenti duri ed efficienza energetica sono conformi alle Normative della Commissione EU 665 2013 e EU 666 2013 Tutti gli accessori posso...

Page 16: ...l apparecchio Rimozione di un ostruzione 1 Controllare se il contenitore raccoglipolvere pieno Se cos fosse vedere la sezione Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 2 Se il contenitore raccoglipo...

Page 17: ...gono realizzati mediante un sistema di qualit che soddisfa i requisiti ISO 9001 Regolamento per la garanzia Le condizioni di garanzia relative a questo apparecchio sono definite dal rappresentate Hoov...

Reviews: