background image

Sensing and Internet of Things   

5

MICRO SWITCH GXA/GXE Series

 

Issue 11  

XP-4051

Technical Specifications 

Mechanical life

 

 Up to 2 million operations

Degree of protection

 

 IP66, EN 60529

Operating temperature 

 -20 °C to 75 °C @ 3 A (-4 °F to 167 °F) 

 

 -20 °C to 60 °C @ 4 A (-4 °F to 140 °F)

Standards:

 

EN 60079-0:2006; EN 60079-1:2007 

 

EN 61241-0:2006; EN 61241-1:2004 

 

IEC 60079-0:2004; IEC 60079-1:2007 

 

IEC 61241-0:2004; IEC 61241-1:2004 

 

EN 60947-5-1

Classification:

 

ATEX (CE) / IEC Ex 

 

 II 2 G Ex d IIC T6  

 

II 2 D Ex tD A21 IP66 T85°C

EC Type Examination Certificate:

 

 KEMA 00ATEX 2103 X; IEC Ex KEM10.0039X

 

Utilization category  

AC15 

  

DC13 

 

ac

(Ue)  

250 V 

4 A 

 

dc

(Ue) 

250 V  0.15 A

Shock

 

 50 g - IEC 60068-2-27

Vibration 

 

10 g - IEC 60068-2-6

English

Español

Deutsch

Français

Italiano

Português

Technical 
specifications

Especificaciones 
técnicas

Technische daten

Specification 
techniques

Specifiche 
tecniche

Especificações  
técnicas

Mechanical life

Vida mecánica

Mechanische 
Lebensdauer

Durée de vie 
mécanique

Durata 
meccanica

Vida mecânica

Degree of 

protection

Grado de protección

Schutzart

Indice de protection

Grado di 
protezione

Grau de proteção

Operating 

temperature

Temperatura de 
funcionamiento

Betriebstemperatur

Température de 
fonctionnement

Temperatura di 
esercizio

Faixa térmica  

Standards

Normas

Normen

Normes

Norme

Normas

Classification

Clasificación

Klassifizierung

Classification

Classificazione

Classificação

EC Type 

Examination 
Certificate

Certificado de 
examen tipo CE

CE - Baumusterprüf-
bescheinigung

Certificat d’Examen 
CE de Type

Certificazione 
di tipo CE 
Certificato

Exame de tipo para  
CE Certificado

Utilization category

Categoría de 
utilización

Verwendungskategorie 

Catégorie 
d’utilisation

Categoria di 
utilizzo

Categoria de 
utilização

Shock

Choque

Stoßfestigkeit

Chocs

Urto

Choque

Vibration

Vibración

Schwingfestigkeit

Vibrations

Vibrazione

Vibração

Summary of Contents for XP-4051

Page 1: ...h this connection will result in damage to the switch No spare parts are available NOTICE Refer to product nameplate for date code DATE CODE is YYXX YY is the last two digits of the year of manufacture and XX is the week of manufacture of the product m ADVERTENCIA LESIONES PERSONALES NO UTILICE estos productos como dispositivos de seguridad o de detención de emergencia ni en otras aplicaciones don...

Page 2: ...s Format JJXX wobei JJ die beiden letzten Ziffern des Herstel lungsjahres und XX die Woche der Herstellung des Produkts angibt m ATTENTION BLESSURES CORPORELLES NE PAS UTILISER ces produits en tant que dispositifs d arrêt d urgence ou de sécurité ni dans aucune autre application où la défaillance du produit pourrait entraîner des blessures corporelles L inobservation de ces instructions peut entra...

Page 3: ...to collegamento potrebbe provocare danni all interruttore Non sono disponibili parti di ricambio NOTA Per il codice data fare riferimento alla targhetta sul prodotto Il for mato del codice data è YYXX dove YY rappresenta le ultime due cifre dell anno di produzione e XX è la settimana in cui il prodotto è stato realizzato m ADVERTÊNCIA RISCO DE LESÕES PESSOAIS NÃO UTILIZE estes produtos como dispos...

Page 4: ...MICRO SWITCH GXA GXE Series Issue 11 XP 4051 4 sensing honeywell com Dimensions in mm BLACK BLUE BROWN GREY ...

Page 5: ...Specification techniques Specifiche tecniche Especificações técnicas 1 Mechanical life Vida mecánica Mechanische Lebensdauer Durée de vie mécanique Durata meccanica Vida mecânica 2 Degree of protection Grado de protección Schutzart Indice de protection Grado di protezione Grau de proteção 3 Operating temperature Temperatura de funcionamiento Betriebstemperatur Température de fonctionnement Tempera...

Page 6: ...GB3836 15 2000 GB3836 16 2006 GB50257 2104 GB12476 2 2010 GB15577 2007 Conditions pour une utilisation sans danger 1 Plage de températures ambiantes 20 C à 75 C à 3 A 4 F à 167 F 20 C à 60 C à 4 A 4 F à 140 F 2 Les composants d un interrupteur ne doivent être ni rempla cés ni modifiés Tout problème relatif au remplacement et ou toute utilisation anormale doivent être portés à l attention de Honeyw...

Page 7: ...Sensing and Internet of Things 7 MICRO SWITCH GXA GXE Series Issue 11 XP 4051 ...

Page 8: ...MICRO SWITCH GXA GXE Series Issue 11 XP 4051 8 sensing honeywell com ...

Page 9: ...nformación sobre la garantía Si los productos devueltos están bajo garantía Hon eywell los reparará o reemplazará una vez determinado que están defectuosos Lo expuesto en el punto anterior sustituye a cualquier otra garantía ya sea explícita o implícita incluyendo garantías comerciales y de idoneidad para un propósito específico Estas especificaciones pueden modificarse sin previo aviso La informa...

Reviews: