background image

THERAPRO HR90

33-00084EFS—02

2

3. PRÉSENTATION DU 

DISPOSITIF 

Éléments de fonctionnement et 

afficheur 

1.

Période de chauffage/réduction de température en 

heures 

2.

Jour de la semaine 1... 7 (lundi... dimanche). 

S'affiche uniquement lorsque la programmation 

horaire est en cours de programmation 

3.

Affichage de la température : température de point 

de consigne (réglage d'usine) ou température 

mesurée, par exemple, si elle est configurée dans le 

paramètre 9 

4.

Affichage du texte à 9 caractères 

5.

Bouton 

OK

 : confirmation des réglages 

6.

Bouton 

PROG

 : sélection des modes de fonctionne-

ment, réglage du programme horaire; 

Lorsque le bouton est pressé pendant plus de 

10 secondes :

 accès au menu des paramètres; 

Programmation : Retour au niveau supérieur sui-

vant 

7.

Disque de réglage : modification du point de con-

signe, navigation dans le menu 

8.

Bouton 

AUTO/ECO/MANU

 : passage entre les 

modes automatique, ECO et manuel 

En mode de programmation : Quitter (sans enregis-

trer) 

9.

État des piles 

10.

Fonctionnement verrouillé 

11.

Symbole de la température de confort 1, tempéra-

ture de confort 2 et température réduite 

Affichage des piles 

4. INSTALLATION 

Prêt à fonctionner en trois étapes : 

• Insérez les piles. 

• Réglez la langue, l'heure et la date. 

• Montez le dispositif sur le radiateur. C'est terminé! 

Installation/remplacement des 

piles 

Le contrôleur de radiateur fonctionne avec le type de piles 

suivant : 

• 2 piles alcalines 1,5 V; type LR6, AA, AM3 

Il est également possible d'utiliser les piles ou les piles 

rechargeables suivantes : 

• Lithium 1,5 V; type LR6, AA, AM3 

• NiMH 1,2 V; type LR6, AA, AM3 

REMARQUES : 

• Si des piles au lithium ou NiMH sont utilisées, le 

paramètre 14 doit être modifié en fonction. Voir la 

Section 9. 

• Remplacez toujours les batteries par deux. 

1.

Tirez sur le disque de réglage pour le détacher. 

Pour ce faire, commencez au niveau de l'encoche 

au bas du dispositif. 

2.

Le cas échéant, dévissez toute vis de fixation du 

compartiment des piles. 

3.

Dégagez le verrou et ouvrez le ressort des piles. Le 

compartiment des piles est maintenant accessible. 

4.

Insérez les piles. Assurez-vous que la polarité + et - 

est correcte. 

5.

Repliez le ressort des piles et verrouillez. 

6.

Option : vissez le ressort des piles pour empêcher 

le retrait des piles. 

7.

Replacez le disque de réglage. Le numéro de ver-

sion logicielle puis la langue 

ENGLISH

 (Anglais) est 

affichée. 

État des 

piles Signification 

Les piles sont complètement chargées. 

Les piles sont chargées à moitié. 

Les piles doivent être remplacées 

prochainement. 

Affichage clignotant : Les piles sont 

entièrement déchargées et doivent être 

remplacées. 

8

5

7

3

2

1

4

11

10

9

6

PROG

AUTO

MANU

OK

ECO

M35568

F

5

4

+

7

6

1

3

2

M35626

OPTION

OPTION

Summary of Contents for TheraPro HR90

Page 1: ...light Convenient programming by removing the radiator controller from the valve Copy function for transferring the time program to other HR90 radiator controllers Installation The radiator controller fits on the most common radiator valves of the type M30 x 1 5 The HR90 is set to factory settings out the box but is programmable pre or post mounting Features for your convenience Individual programs...

Page 2: ...g battery type 2 alkaline cells 1 5 V type LR6 AA AM3 You can instead use the following batteries or rechargeable batteries Lithium 1 5 V type LR6 AA AM3 NiMH 1 2 V type LR6 AA AM3 NOTES If lithium or NiMH batteries are used Parameter 14 has to be adapted see Section 9 Always change batteries in pairs 1 Pull off the adjustment dial To do so start at the notch on the bottom of the device 2 If used ...

Page 3: ...elect TIME DATE and confirm with OK HOUR is displayed 3 Further checking changing is carried out as described above Mounting the radiator controller The radiator controller can be mounted on all common thermostatic valves with an M30 x 1 5 connection without draining system WARNING Prevent damage to the radiator controller through humidity and moisture Mount the radiator controller in dry closed r...

Page 4: ...ontroller can be tilted to different positions 10 20 30 40 The angle of 40 can be fixed with the supplied display support Mounting 1 Lift the display and set it to the desired angle 2 If desired tilt the display by 40 and slide the display support from above between the display and the housing until it latches in Unmounting Press the display support in at the back and remove it upwards 5 OPERATION...

Page 5: ...s Selecting the Party or holiday operating mode 1 Press the PROG button and turn the adjustment dial to the left until party or holiday is displayed 2 Confirm the selected operating mode with the OK button Hours or Days flashes 3 Use the adjustment dial to set the desired number of hours or days and confirm with OK The temperature display flashes 4 Use the adjustment dial to set the desired temper...

Page 6: ...m MO FR SA SU MO SU MO TU SU or day off 4 Confirm the selected weekdays with the OK button The temperature as well as the beginning and end of the first setpoint e g The end of a setpoint is also the beginning of the next setpoint You can use the adjustment dial to change from one setpoint to another and thus view the setting of all the programmed setpoints Only the programmed setpoints are displa...

Page 7: ... 1 Remove the side cover from all the radiator control lers 2 Connect the master with time program and a fur ther HR90 radiator controller using the ACC90 cable 3 Press the buttons AUTO and OK at both devices simultaneously for 4 seconds Com mode is displayed in the display of both devices 4 Press the PROG button at the master Master is displayed on the master and then trams mit Com mode is displa...

Page 8: ...unction Window function not active Valve opens at the latest after 30 minutes Valve opens at the latest after 90 minutes 6 0 2 2 0 Sensitivity of the window function during dropping room temperature 0 2 sensitive 2 0 less sensitive Factory setting 0 4 7 0 1 2 0 Sensitivity of the window function during rising room temperature 0 1 sensitive 2 0 less sensitive Factory setting 0 2 8 0 1 Setting the v...

Page 9: ...arameter 12 Optimization function Without optimization factory setting the radiator controller begins to heat up the room or lower the temperature at the programmed time For example in order to have a warm bathroom at 7 00 the setpoint has to be brought forward Otherwise the room only starts heating at 7 00 However the advanced setpoint may lie too early so that heating is started far earlier than...

Page 10: ...o the opening and closing of the window see Parameter 17 Valve protection If the radiator valve has not been opened once completely within a period of 2 weeks a self test forced operation is carried out The radiator controller opens the radiator valve briefly on the subsequent Monday factory setting in order to prevent seizing CYCL is displayed The day for the valve protection can be set in Parame...

Page 11: ...ing area business and trade sections as well as small businesses Humidity 10 90 Relative Humidity Standards EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN60730 1 2011 EN60730 2 9 2010 RoHS 2011 65 EC CE 13 DISPOSAL The radiator controller has to be disposed of in accordance with WEEE directive 2012 19 EC Waste Electrical and Electronic Equipment directive At the end of the product life dispose o...

Page 12: ... dial clockwise time date holiday day off party comfort 1 comfort 2 setback program OK OK OK OK OK OK OK OK Hours Days Days Hours Temp Temp Temp Edit time program see below OK OK OK OK OK OK OK Minute Temp Temp OK OK OK Year OK Month OK Day OK Time program program OK turn adjustment dial mo fr sa su mo su mo tu su day off OK OK OK OK OK OK OK OK turn adjustment dial SP 1 SP 6 New setpoint add new ...

Page 13: ...e en retirant le contrôleur du radiateur de la vanne Fonction copie pour le transfert du programme horaire à d autres contrôleurs de radiateur HR90 Installation Le contrôleur de radiateur est compatible avec la plupart des vannes de radiateur standard de type M30 x 1 5 Le HR90 est réglé en usine lorsqu il est sorti de la boîte mais il est programmable avant ou après de montage Fonctionnalités prat...

Page 14: ... le dispositif sur le radiateur C est terminé Installation remplacement des piles Le contrôleur de radiateur fonctionne avec le type de piles suivant 2 piles alcalines 1 5 V type LR6 AA AM3 Il est également possible d utiliser les piles ou les piles rechargeables suivantes Lithium 1 5 V type LR6 AA AM3 NiMH 1 2 V type LR6 AA AM3 REMARQUES Si des piles au lithium ou NiMH sont utilisées le paramètre...

Page 15: ...date Procédez comme suit pour contrôler ou modifier ultérieurement l heure et la date 1 Appuyez sur le bouton PROG 2 Sélectionnez TIME DATE Horaire et confirmez avec OK HOUR Heure s affiche 3 Pour procéder à un contrôle ou des modifications supplémentaires procédez comme indiqué ci des sus Montage du contrôleur de radiateur Le contrôleur de radiateur peut être monté sur toutes les vannes thermosta...

Page 16: ... améliorer la lisibilité l afficheur du contrôleur de radiateur peut être incliné à diverses positions 10 20 30 40 L angle de 40 peut être fixé à l aide du support d afficheur fourni Montage 1 Relevez l afficheur et réglez le à l angle désiré 2 Si cela est souhaité inclinez l afficheur de 40 et faites glisser le support de l afficheur par le haut entre l afficheur et le boîtier jusqu à ce qu il se...

Page 17: ...de définie écoulée le contrôleur du radiateur revient en mode automatique Mode de fonctionnement Holiday Vacances Dans ce mode de fonctionnement vous pouvez spécifier une température pour un nombre de jours donné Une fois la période définie écoulée le contrôleur du radiateur revient en mode automatique Sélection des modes de fonctionnement Sélection du mode de fonctionnement Party Fête ou Holiday ...

Page 18: ...ne présentation de la structure des pro grammes est présentée à la dernière page de ce mode d emploi Programme hebdomadaire Vous pouvez régler le programme horaire en fonction de votre emploi du temps hebdomadaire Les options suivantes sont disponibles à cette fin Programmes horaires séparés pour les jours de la semaine Lundi Vendredi 1 5 et les fins de semaine Samedi Dimanche 6 7 Un programme hor...

Page 19: ... REMARQUE Le premier point de consigne ne peut pas être supprimé Ajout d un point de consigne 1 Tournez le disque de réglage jusqu à ce que Add new Ajouter nouveau s affiche et confirmez avec OK L affichage de la température clignote 2 Utilisez le disque de réglage pour sélectionner la température souhaitée température de confort 1 température de confort 2 ou température réduite pour le nouveau po...

Page 20: ... Programme de semaine 3 travail à temps partiel 3 0 1 Rétroéclairage Désactivé Activé 4 0 1 Passage à l heure d été hiver Pas de passage automatique à la nouvelle heure Passage automatique à la nouvelle heure 5 0 30 90 Durée de la fonction fenêtre Fonction fenêtre non active La vanne s ouvre au plus tard au bout de 30 minutes La vanne s ouvre au plus tard au bout de 90 minutes 6 0 2 2 0 Sensibilit...

Page 21: ...ge est tourné ou qu un bouton est pressé Le rétroéclairage s éteint si aucune action n est effectuée sur le contrôleur du radiateur pendant environ 7 secondes afin d économiser les piles Paramètres 5 à 7 Fonction fenêtre Afin d économiser de l énergie le contrôleur du radiateur ferme la vanne du radiateur lorsque vous ouvrez une fenêtre résultant en une chute importante de la 16 0 1 2 3 4 5 6 7 Jo...

Page 22: ...e est chauffée au moment optimal et refroidie à un moment antérieur Paramètre 13 Décalage de température Étant donné que le contrôleur du radiateur mesure la température ambiante dans la zone du radiateur il est possible que cette température s écarte de la température mesurée à un endroit différent de la pièce Par exemple si 68 F sont mesurés dans la pièce et 70 F au niveau du radiateur cet effet...

Page 23: ...rrouillage Vous pouvez bloquer le contrôleur du radiateur afin de le protéger contre toute utilisation non autorisée Appuyez simultanément sur les boutons AUTO ECO MANU et PROG pendant au moins 3 secondes Le symbole du verrou s affiche REMARQUE La même combinaison de touches per met de débloquer le contrôleur de radiateur 11 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Tableau des erreurs Fonctionnement d urgence lor...

Page 24: ...roprié Ne jetez pas l appareil avec les déchets ménagers habituels Ne brûlez pas le produit Retirez les piles Jetez les piles conformément aux exigences légales locales et non pas avec les déchets ménagers 14 PROGRAMMATION PRÉSENTATION Températuresetmodesdefonctionnement Bouton PROG tournez le disque de réglage sans le sens horaire time date heure date holiday vacances day off journée de repos par...

Page 25: ...THERAPRO HR90 13 33 00084EFS 02 ...

Page 26: ...ng Technologies Aux États Unis Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta GA 30308 customer honeywell com Marque de commerce déposée aux États Unis 2018 Honeywell International Inc 33 00084EFS 02 M S Rev 05 18 Imprimé aux États Unis ...

Page 27: ...veniente cuando se quita el controlador para radiador de la válvula Función de copia para transferir el programa de tiempo a otros controladores para radiador HR90 Instalación El controlador para radiador se ajusta a las válvulas de radiador más comunes de tipo M30 x 1 5 El HR90 viene configurado de fábrica pero se puede programar antes o después de montarlo Características para su conveniencia Pr...

Page 28: ...ar las baterías El controlador para radiador ha sido diseñado para el siguiente tipo de baterías 2 celdas alcalinas de 1 5 V tipo LR6 AA AM3 Alternativamente puede usar las siguientes baterías o baterías recargables de litio de 1 5 V tipo LR6 AA AM3 de NiMH de 1 2 V tipo LR6 AA AM3 NOTAS Si se usan baterías de litio o NiMH se debe adaptar el parámetro 14 consulte la sección 9 Cambie siempre las ba...

Page 29: ...amiento seleccionado Verificar cambiar la fecha y la hora Para verificar o cambiar la fecha y la hora posteriormente proceda de la siguiente manera 1 Presione el botón PROG 2 Seleccione TIME DATE y confirme con el botón OK Aparecerá HOUR 3 Otras verificaciones y cambios se realizan de la manera anteriormente descrita Montaje del controlador para radiador El controlador para radiador puede montarse...

Page 30: ... de tiempo estándar consulte la sección 5 Fijación del controlador para radiador NOTA Es posible fijar el controlador para radiador y las baterías con los tornillos provistos a fin de evitar que estos se quiten Configuración de la posición de la pantalla A fin de mejorar su legibilidad la pantalla del controlador para radiador puede inclinarse hasta adoptar diferentes posiciones 10 20 30 40 El áng...

Page 31: ...miento Día libre si por ejemplo hay un feriado en la semana es posible que la configuración del modo automático no cumpla con sus requerimientos para ese día En tales casos puede activar un programa de tiempo diferente para uno o más días Luego de finalizado ese periodo el controlador para radiador regresa al modo automático Modo de funcionamiento Vacaciones en este modo de funcionamiento puede es...

Page 32: ...e el controlador para radiador de la placa de base de la válvula 8 Programación programa de tiempo Planificación del programa de tiempo Puede especificar hasta 6 puntos de referencia por día A cada uno de ellos debe asignarse lo siguiente Una de las tres temperaturas preestablecidas temperaturas de Confort 1 y 2 y Retroceso El inicio del periodo de Calefacción Retroceso El final del periodo de Cal...

Page 33: ... de referencia también debe seleccionar la temperatura el inicio y el final del punto de referencia según se describe en los pasos del 1 al 5 NOTAS El punto de referencia no se guarda sino hasta que la temperatura el inicio y el final hayan sido confirmados mediante el botón OK Si no se requiere un punto de referencia seleccione la configuración Eliminación de un punto de referencia Cuando no se r...

Page 34: ...3 4 5 6 Configuración de idioma German Alemán English Inglés Danish Danés Swedish Sueco Norwegian Noruego Finnish Finlandés 2 0 1 2 Programas de tiempo predeterminados Programa semanal 1 En casa todo el día Programa semanal 2 Almuerzo en el hogar Programa semanal 3 Trabajo medio tiempo 3 0 1 Iluminación de fondo Desactivado Activado 4 0 1 Cambio de horario de invierno verano Sin cambio automático ...

Page 35: ...iluminación de fondo se APAGA cuando no se lleva a cabo acción alguna en el controlador para radiador durante aproximadamente 7 segundos a fin de ahorrar carga de la batería Parámetros del 5 al 7 función Ventana A fin de ahorrar energía el controlador para radiador cierra la válvula de radiador cuando se abre una ventana lo que genera un gran descenso de la temperatura Cuando se cierra la ventana ...

Page 36: ...tación comienza a recibir calefacción en el momento óptimo y se enfría más temprano Parámetro 13 desplazamiento de la temperatura Como el controlador para radiador mide la temperatura ambiente en el área del radiador es posible que este valor difiera de la temperatura medida en otro punto de la habitación Si por ejemplo en la habitación se miden 68 F y en el radiador 70 F el efecto se puede compen...

Page 37: ...ECO MANU para cambiar al modo Automático O bien Configure la temperatura deseada de manera manual Bloqueo de funcionamiento a prueba de niños Puede bloquear el controlador para radiador a fin de protegerlo contra la manipulación no autorizada Mantenga presionados los botones AUTO ECO MANU y PROG de manera simultánea durante al menos 3 segundos Aparecerá el símbolo de bloqueo NOTA Para liberar el c...

Page 38: ...ura ambiente De 32 F a 122 F Temperatura de almacenamiento y transporte De 4 F a 149 F Dimensiones 3 25 32 x 2 1 8 x 2 23 64 Peso 6 5 oz con baterías Condiciones ambientales Para viviendas secciones comerciales y ejecutivas así como pequeñas empresas Humedad 10 a 90 de humedad relativa Normas EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN60730 1 2011 EN60730 2 9 2010 Directiva RoHS 2011 65 CE CE...

Page 39: ...oras Temp Temp Temp Cambiar el programa de tiempo consulte a continuación OK OK OK OK OK OK OK Minuto Temp Temp OK OK OK Año OK Mes OK Día OK comfort 2 confort 2 Programa de tiempo Program Programa OK gire la perilla de ajuste mo fr lun vie sa su sáb dom mo su lun dom mo lun tu mar su dom day off día libre OK OK OK OK OK OK OK OK gire la perilla de ajuste SP 1 SP 6 Nuevo punto de referencia agrega...

Page 40: ...ing Technologies En los EE UU Honeywell 715 Peachtree Street NE Atlanta GA 30308 customer honeywell com Marca Registrada en los Estados Unidos 2018 Honeywell International Inc 33 00084EFS 02 M S Rev 05 18 Impreso en Estados Unidos ...

Reviews: