background image

THERMOSTATS POUR CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE T410A,B

3

68-0145EF

MISE EN GARDE

1.

Couper l’alimentation électrique pour éviter les chocs 

électriques et les dommages matériels.

2.

Si des connecteurs en aluminium sont utilisés, 

employer des connecteurs sans soudure CO/ALR pour 

éviter tout risque d’incendie.

3.

Pour ne pas endommager l’élément sensible, ne pas 

retirer le couvercle tant que le raccordement du thermo-

stat n’est pas terminé.

Emplacement

Installer le thermostat à environ 1, 5 m (5 pi) du sol dans un 

endroit où l’air circule librement à la température ambiante 

moyenne.

Ne pas installer le thermostat dans des endroits où les 

conditions ambiantes pourraient affecter son fonctionnement, 

tels que :

— - courants d’air ou zones d’air stagnant derrière les portes 

et dans les coins

— - près des gaines d’air chaud ou froid

— - chaleur rayonnante du soleil ou d’appareils ménagers

— - canalisations et cheminées dissimulées

— pièces non chauffées (ou non refroidies), ou mur extérieur 

derrière le thermostat

Raccordement et installation

MISE EN GARDE

1.

Manipuler le thermostat avec précaution afin de ne pas 

l’endommager.

2.

Utiliser un régulateur à maximum distinct dans l’appareil 

de chauffage.

3.

Pour éviter d’endommager les butées du cadran au 

moment de l’installation, faire tourner le cadran de 

réglage du point de consigne jusqu’à ce qu’il soit à la 

position midi (12 heures).

Remplacements

1.

Couper l’alimentation électrique au thermostat pour 

éviter les chocs électriques et les dommages matériels. 

Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux 

règlements locaux.

2.

Retirer l’ancien thermostat du mur en prenant soin de 

ne pas endommager la gaine isolante des fils.

3.

Vérifier la gaine isolante des fils pour déceler la 

présence de fissures, d’encoche ou d’effilochage. Au 

besoin, mettre du ruban isolant approuvé pour isoler les 

anciens fils, ou encore remplacer ces derniers par du fil 

neuf.

4.

Ne pas retirer le couvercle du T410. À l’aide de connec-

teur pour fil n

o

 12, raccorder directement le courant sec-

teur aux fils conducteurs du thermostat. Voir les figures 

2 et 3 pour observer des schémas de raccordement 

type.

5.

Replier les fils et les insérer dans la boîte de sortie.

6.

Retirer le couvercle du thermostat en le tenant par les 

rebords supérieur et inférieur et en tirant vers soi en 

l’éloignant de la base.

7.

Faire tourner le cadran de réglage du point de consigne 

jusqu’à ce que l’indicateur soit à la position midi (12 

heures) pour éviter d’endommager les butées d’arrêt du 

cadran.

8.

Installer le thermostat dans la boîte de sortie. Resserrer 

les deux vis de fixation (comprises) pour fixer le thermo-

stat en place en évitant d’exercer une trop forte pres-

sion sur le cadran de réglage. Voir la Fig. 4.

Nouvelles installations

1.

Couper l’alimentation électrique au thermostat pour 

éviter les chocs électriques et les dommages matériels. 

Tout le câblage doit être conforme aux codes et aux 

règlements locaux.

2.

Faire passer les fils haute tension jusqu’à l’emplace-

ment du thermostat.

3.

Ne pas retirer le couvercle du T410. À l’aide de connec-

teur pour fil n

o

 12, raccorder directement le courant sec-

teur aux fils conducteurs du thermostat. Voir les figures 

2 et 3 pour observer des schémas de raccordement 

type.

4.

Replier les fils et les insérer dans la boîte de sortie.

5.

Retirer le couvercle du thermostat en le tenant par les 

rebords supérieur et inférieur et en tirant vers soi en 

l’éloignant de la base.

6.

Faire tourner le cadran de réglage du point de consigne 

jusqu’à ce que l’indicateur soit à la position midi (12 

heures) pour éviter d’endommager les butées d’arrêt du 

cadran.

7.

Installer le thermostat dans la boîte de sortie. Resserrer 

les deux vis de fixation (comprises) pour fixer le thermo-

stat en place en évitant d’exercer une trop forte pres-

sion sur le cadran de réglage. Voir la Fig. 4.

Fig. 2. Raccordement type d’un T410A.

MF5811B

L1 

L2

1

2

3

CONNECTEURS 

SANS SOUDURE

ALIMENTATION. FOURNIR, AU BESOIN, UN DISPOSITIF DE 

COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.

UTILISER DES CONNECTEURS SANS SOUDURE CO/ALR POUR 

SERVICE SPÉCIAL LORSQUE LES CONDUCTEURS SONT 

EN ALUMINIUM POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE.

UTILISER UN RÉGULATEUR À MAXIMUM DISTINCT 

DANS L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.

OUVERTURE ET REFERMETURE DU CIRCUIT À –35 oC (-31 oF); 

NORMALEMENT ACTIVÉ THERMIQUEMENT; OUVERTURE DU 

CIRCUIT SUR UNE AUGMENTATION DE TEMPÉRATURE; 

FERMETURE DU CIRCUIT SUR UNE BAISSE TEMPÉRATURE.

1

2

3

4

T410A

APPAREIL DE 

CHAUFFAGE 

ÉLECTRIQUE

L1

T1

4

(SOUS TENSION)

Summary of Contents for T410A

Page 1: ...ell sales representa tive FEATURES Energy efficient and economical UL listed up to 5 kW at 277 Vac ncludes long lasting Micro Switch mechanism Rugged plastic mounting base one piece cover Contemporary white finish complements any decor Replaces virtually any wall mounted electric heating thermostat Models T410A Electric Heating Thermostat Spst switching heating circuit makes on temperature fall T4...

Page 2: ...Cover Assembly Includes locking cover screws Tinnerman clips wrench and range stops two plastic pins to insert inside cover for field selec tion of minimum and maximum temperature settings Fig 1 T410 approximate dimensions in in mm MERCURY NOTICE If this control is replacing a control that contains mercury in a sealed tube do not place your old control in the trash Dispose of properly Contact your...

Page 3: ...end and push solid wires into the outlet box 6 Remove thermostat cover by grasping the top and bot tom cover edge and pulling it outward away from the thermostat base 7 Turn the temperature setting dial so the setpoint indica tor is at the 12 o clock position to prevent damaging the dial stop 8 Mount the thermostat on the outlet box Tighten the two mounting screws included to secure the thermostat...

Page 4: ...ase 6 Turn the temperature setting dial so the setpoint indica tor is at the 12 o clock position to prevent damaging the dial stop 7 Mount the thermostat on the outlet box Tighten the two mounting screws included to secure the thermostat taking care to avoid excessive pressure on the setting dial See Fig 4 SETTINGS AND CHECKOUT Setting The thermostat temperature setting can be adjusted by turning ...

Page 5: ...présentant de Honeywell CARACTÉRISTIQUES Éconergétique et économique Répertorié UL jusqu à 5 kW sous 277 V c a Comporte un mécanisme Micro SwitchMC de longue durée Plaque de montage en plastique robuste couvercle monopièce Fini blanc contemporain s harmonisant à tous les décors Remplace presque tout thermostat mural pour chauffage électrique Modèles T410A Thermostat pour chauffage électrique commu...

Page 6: ...no E47434 guide no XAPX Certifié par l Association canadienne de normalisation CSA dossier no LR1322 Accessoire 272804A Jeu de butées d arrêt et de vis de verrouillage com prend des vis pour couvercle verrouillable des pinces Tin nerman une clé et des butées deux butées de plastique à insérer sous le couvercle pour sélectionner sur place les réglages minimal et maximal de la température Fig 1 Enco...

Page 7: ...fils et les insérer dans la boîte de sortie 6 Retirer le couvercle du thermostat en le tenant par les rebords supérieur et inférieur et en tirant vers soi en l éloignant de la base 7 Faire tourner le cadran de réglage du point de consigne jusqu à ce que l indicateur soit à la position midi 12 heures pour éviter d endommager les butées d arrêt du cadran 8 Installer le thermostat dans la boîte de so...

Page 8: ...ntihoraire le circuit de chauffage s ouvre et l appareil de chauffage cesse de fonctionner et com mence à refroidir Fig 5 Réglage du point de consigne MF5812B L1 SOUS TENSION L2 1 2 4 CONNECTEURS SANS SOUDURE ALIMENTATION FOURNIR AU BESOIN UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES UTILISER DES CONNECTEURS SANS SOUDURE CO ALR POUR SERVICE SPÉCIAL LORSQUE LES CONDUCTEURS SONT ...

Reviews: