background image

34

DANSK

VIGTIGE 
SIKKERHEDSANVISNINGER 

Læs alle anvisninger, før du tager varmeblæseren
i brug. Pas godt på denne betjeningsvejledning. 

1.

Varmeblæseren skal så vidt muligt kun 
anvendes på steder, der er utilgængelige for
børn.

2.

Varmeblæseren må ikke anvendes ude i det 
fri.

3.

Stil varmeblæseren på en jævn, fast flade.  
Sørg for, at varmeblæseren står sikkert, så 
den hverken kan vælte eller falde ned. 

Varmeblæseren må kun anvendes i        
opretstående stilling.

4.

Sørg for at vikle ledningen helt af. En       
ledning, som ikke er viklet helt af, kan blive 
overophedet og derved forårsage brand. 

5.

Brug aldrig forlængerledning eller en trinløs 
hastighedsregulator. Dette kan medføre 
overophedning, brand eller elektrisk stød. 

6.

Varmeblæseren må kun tilsluttes en enfaset 
stikdåse med en netspænding svarende til 
den, der er angivet på typeskiltet. 

7.

Træk altid netstikket ud af stikdåsen, når 
varmeblæseren ikke benyttes, eller hvis den 
skal flyttes, berøres eller rengøres. Træk ikke 
i ledningen for at få netstikket ud. 

8.

Brug 

ikke

varmeblæseren i nærheden af let 

antændelige gasser eller stoffer, f.eks.     
opløsningsmidler, lak, klæbemiddel osv.

9.

Placer aldrig varmeblæseren lige under en 
stikdåse. 

10.

Varmeblæseren må ikke anvendes lige ved 
siden af et badeværelse, en bruser eller et 
svømmebassin. 

11.

Varmeblæseren må 

ikke

bruges i nogen     

former for køretøjer/transportanordninger 
(f.eks. skurvogne, elevatorer, campingvogne,
motorkøretøjer, kabiner) og lignende lukkede
rum.

12.

Ved vægmontering må varmeblæseren ikke 
fastgøres på træ- eller plastoverflader.

13.

Forsigtig: Varmeblæserens               
luftafgangsåbning bliver meget varm under 
drift (over 80°C/175°F). Brændbare       
materialer som puder, sengetøj, møbler, 
papir, gardiner, tøj m.m. skal holdes mindst 
1 m fra varmeblæseren. 

14.

Hold varmeblæseren ren. Sørg for, at 
luftindgangs- (14) og –afgangsåbningen (6) 
er åbnet, før varmeblæseren tages i brug. 

Ingen

genstande må komme ind i luftindgangs-

(14) eller –afgangsåbningen (6). 

Varmeblæseren må ikke dækkes til. 
Dette kan medføre overophedning, brand 
eller elektrisk stød. 

15.

Dyp aldrig varmeblæseren i vand eller 
andre væsker, og hæld aldrig vand eller 
andre væsker ud over varmeblæseren eller 
ind i luftindgangs- (14) og -afgangsåbningen
(6).  

16.

Rengør varmeblæseren regelmæssigt, og 
følg rengøringsvejledningen under arbejdet.

17.

Hvis varmeblæserens netledning er      
beskadiget, skal blæseren repareres på et af
fabrikanten godkendt værksted, da der 
kræves specialværktøj. 

18.

Varmeblæseren må ikke tages i brug, hvis 
den er beskadiget eller ikke fungerer 
ordentligt. Træk netstikket ud af stikdåsen. 

OPBYGNING 

1.

Åbning til vægbeslag

2.

Vægbeslag   

3.

Installationsområde

4.

Sikkerhedsafstande  

5.

Svingområde

6.

Luftafgangsåbning      

7.

Driftsdrejeomskifter 

8.

Driftskontrollampe

9.

Termostatdrejeomskifter

10.

OFF

11.

Varmluft 1000 W Lavt omdrejningstal

12.

Varmluft 1200 W Lavt omdrejningstal

13.

Varmluft 2000 W Højt omdrejningstal

14.

Luftindgangsåbning

15.

Netkabel med netstik

16.

Kabelrum

17.

Rumtemperatur ca. 5°C

18.

Rumtemperatur ca. 30°C

FØRSTE IBRUGTAGNING 

1.

Læs alle anvisninger, før du tager        
varmeblæseren i brug.

2.

Pak varmeblæseren og netkablet ud, fjern 
alle emballagematerialer, og bortskaf disse 
på en miljømæssigt forsvarlig måde.

3.

Stil varmeblæseren på en jævn, fast flade. 
Sørg for, at varmeblæseren står sikkert, så 
den hverken kan vælte eller falde ned. 
Overhold en sikkerhedsafstand på mindst 
40 cm fra andre genstande.

Summary of Contents for SH-771E

Page 1: ...RISCALDAMENTO RAPIDO M A N U A L E D U S O GB D F NL E P I VÄRMEFLÄKT B R U K S A N V I S N I N G SVE PIKALÄMMITIN O H J E K I R J A Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Ι Ο Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ ΟΥ HIZLI ISITICI K U L L A N I M TA L M AT L A R I БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SZYBKI OGRZEWACZ POWIETRZA I N S T R U K C J A O B S U G I OHŘÍVAČ VZDUCHU K RYCHLÉMU VYTÁPĚNÍ N ÁV O D K P O U Ž I T Í FIN GR ...

Page 2: ...GNELSE SISÄLLYSLUETTELO ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ FIHRIST Содержание SPIS TREŚCI OBSAH TARTALOMJEGYZÉK ˇ GB 4 7 10 14 17 21 24 28 31 34 37 40 43 46 50 54 57 64 D F NL E P I SVE FIN GR T RS PL CZ HU AR NOR DNK ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA TÜRKÇE ГАРАНТИЯ POLSKI CESKY MAGYAR NORSK DANSK ˇ ...

Page 3: ...3 13 3 4 8 7 6 14 16 15 1 2 5 17 18 9 12 11 10 ...

Page 4: ...tible material such as furniture cushions bedding paper curtains clothes at least 1 meter away from the quick heater 14 Keep the quick heater clean Make sure that the Air Inlet 14 and Outlet 6 are unobstructed Do not allow any objects to enter into the Air Inlet 14 and Outlet 6 Do not cover the quick heater This could cause overheating fire hazard or electric shock 15 Do not immerse the quick heat...

Page 5: ...ands 2 Check that the Air Inlet 14 and Outlet 6 are not covered The Air Inlet 14 and Outlet 6 must not be covered during operation 3 To operate the quick heater by use of the Power Switch 7 and or Thermostat Switch 9 follow the below instructions 4 Before removing or moving the quick heater turn the Power Switch 7 to the off position 10 and disconnect it from the electricity supply Power Switch 1 ...

Page 6: ... cleaning turn the Power Switch 7 to the off position 10 and unplug the unit 2 Clean the Air Inlet 14 and Outlet 6 with a vacuum cleaner to remove dust from the motor and the heating element 3 Use a soft damp cloth to wipe the external surfaces 4 To operate the quick heater follow the instructions under Operating Instructions Care 1 This quick heater does not require any special care 2 In case the...

Page 7: ...täcken möbler papper gardiner och kläder får inte förvaras närmare än 1 m från värmefläkten 14 Håll värmefläkten ren Kontrollera luftingången 14 och luftutgången 6 är öppna innan värmefläkten tas i drift Kontrollera att det inte finns några föremål i luftingången 14 eller luftutgången 6 Täck inte över värmefläkten Detta kan leda till överhettning brand eller strömstötar 15 Sänk inte ner värmefläkt...

Page 8: ... Luftingången 14 och luftutgången 6 måste alltid vara fria under driften 3 Använd nu driftreglaget 7 och termostatreglaget 9 för uppvärmning enligt beskrivningen nedan 4 När värmefläkten flyttas eller tas bort måste driftreglaget 7 vridas till AV 10 och stickkontakten lossas från vägguttaget Driftreglage 1 Med driftreglaget 7 kan man välja mellan 5 inställningar genom att vrida medsols AV 10 Varml...

Page 9: ...ontakten lossas från vägguttaget 2 Rengör luftingången 14 och luftutgången 6 med en dammsugare för att ta bort damm från motorn och värmeelementen 3 Rengör värmefläkten utvändigt med en mjuk och fuktig trasa 4 Starta värmefläkten på nytt enligt beskrivningen under Bruksanvisning Underhåll 1 Värmefläkten kräver inget särskilt underhåll 2 Kontakta en auktoriserad fackhandel om värmefläkten måste rep...

Page 10: ...rennbare materialer som puter sengetøy møbler papir gardiner klær må holdes minst 1 m borte fra hurtigvarmeren 14 Hold varmeventilatoren ren Forviss deg om at luftinntaks 14 og utløpsåpningen 6 er åpnet før hurtigvarmeren tas i bruk Ikke la noen gjenstander komme inn i luftinntaks 14 eller i utløpsåpningen 6 Ikke dekk til hurtigvarmeren Dette kan resultere i en overoppheting brann eller strømstøt ...

Page 11: ...psåpningen 6 ikke er tildekket Luftsinntaks 14 og utløpsåpningen 6 må alltid være fri når hurtigvarmeren er i gang 3 Bruk drifts dreiebryteren 7 og termostat dreiebryteren 9 for oppvarming som beskrevet nedenfor 4 Før du flytter eller setter bort hurtigvarmeren drei drifts dreiebryteren 7 på AV 10 og trekk støpselet ut av stikkontakten Drifts dreiebryter 1 Med drifts dreiebryteren 7 kan du ved å d...

Page 12: ... dreiebryteren 7 på AV 10 og trekk nettstøpselet ut av stikkontakten 2 Rengjør luftinntaks 14 og utløpsåpningen 6 med en støvsuger for å fjerne støv fra motoren og varmeelementet 3 Rengjør hurtigvarmeren utvendig med en myk fuktig klut 4 Ta hurtigvarmeren i bruk igjen som beskrevet under Bruksanvisning Vedlikehold 1 Hurtigvarmeren trenger ikke spesielt vedlikehold 2 Hvis hurtigvarmeren må reparere...

Page 13: ... bliver meget varm under drift over 80 C 175 F Brændbare materialer som puder sengetøj møbler papir gardiner tøj m m skal holdes mindst 1 m fra varmeblæseren 14 Hold varmeblæseren ren Sørg for at luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 er åbnet før varmeblæseren tages i brug Ingen genstande må komme ind i luftindgangs 14 eller afgangsåbningen 6 Varmeblæseren må ikke dækkes til Dette kan medføre overo...

Page 14: ...angs 14 og afgangsåbningen 6 ikke er tildækket Luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 skal altid være fri når varmeblæseren er i brug 3 Brug nu driftsdrejeomskifteren 7 og termostatdrejeomskifteren 9 til at styre opvarmningsfunktionen som beskrevet i det følgende 4 Før varmeblæseren flyttes eller pakkes væk skal driftsdrejeomskifteren 7 drejes på OFF 10 og netstikket trækkes ud af stikdåsen Driftsdr...

Page 15: ...Rengøring 1 Drej driftsdrejeomskifteren 7 på OFF 10 og træk netstikket ud af stikdåsen før du begynder at rengøre varmeblæseren 2 Rengør luftindgangs 14 og afgangsåbningen 6 med en støvsuger for at fjerne støv fra motoren og varmeelementet 3 Rengør varmeblæseren udvendigt med en blød fugtig klud 4 Tag varmeblæseren i brug igen som beskrevet under Driftsvejledning Vedligeholdelse 1 Varmeblæseren kr...

Page 16: ...vuodevaatteet huonekalut paperi verhot ja vaatteet on pidettävä vähintään 1 metri pikalämmittimestä 14 Pidä ilmankuumennustuuletin puhtaana Varmista että ilman tuloaukko 14 ja ilman poistoaukko 6 ovat auki ennen kuin alat käyttääa pikalämmintä Ilman tuloaukkoon 14 ja ilman poistoaukkoon 6 ei saa joutua minkäänlaisia esineitä Älä peitä pikalämmitintä Seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen tulipal...

Page 17: ...ot 14 ja poistoaukot 6 eivät ole peitetyt Ilman tuloaukon 14 ja poistoaukon 6 on aina oltava vapaina lämmityksen yhteydessä 3 Käytä lämmitystä varten toiminnan kiertovalitsinta 7 ja termostaattkiertovalitsinta 9 seuraavalla tavalla 4 Kierrä toiminnan kiertovalitsin 7 asentoon POIS 10 ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kuin liikutat pikalämmitintä tai siirrät sitä pois Toiminnan kiertov...

Page 18: ... pikalämmittimen toiminto ei vahingoittuisi Puhdistus 1 Kierrä toiminnan kiertovalitsin 7 asentoon POIS 10 ja vedä verkkopistoke irti pistorasiasta ennen kuin aloitat puhdistusta 2 Puhdista ilman tuloaukko 14 ja poistoaukko 6 pölynimurilla Näin poistat pölyn moottorista ja lämmitysosasta 3 Pyyhi pikalämmitin myös pehmeällä kostealla liinalla 4 Ota pikalämmitin jälleen käyttöön kohdan Käyttöohje oh...

Page 19: ...65 ...

Page 20: ...Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 SH 77xE OM 0 2003 06 04 ...

Reviews: