Serie RTH6350/RTH6450/RET93E0/RET95E0
25 69-2696ES—03
SETUP
WIRING
ASSIST
ANCE
EN CASO DE DIFICUL
TADES
En caso de dificultades
Si usted tiene dificultades con su termostato, pruebe las sug-
erencias que figuran a continuación.
La mayoría de los problemas se pueden solucionar rápida y
fácilmente.
La pantalla
está vacía
• Asegúrese de que las baterías
AA alcalinas estén instaladas
correctamente (vea la página 8).
Las
configuraciones
de la temperatura
no cambian
Asegúrese de que las temperaturas de
calor y frío estén configuradas en rangos
aceptables:
• Calor: De 40 °F a 90 °F
(de 4,5 °C a 32 °C).
• Frío: De 50 °F a 99 °F
(de 10 °C a 37 °C).
No se puede
cambiar la
configuración
del sistema a
“Cool” (Frío)
• Controle la función 1 (Tipo de sistema)
para asegurarse de que coincida con
el equipo de calefacción y refrigeración
(vea la página 14).
El ventilador
no arranca
cuando se
requiere calor
• Controle la función 3 (Control del
ventilador para calefacción) para
asegurarse de que coincida con el
equipo de calefacción y refrigeración
(vea la página 16).
Equipos de
calefacción y
refrigeración
funcionando al
mismo tiempo
(o la calefacción
no se enciende)
•
Controle la función 1 (Tipo de sistema)
para asegurarse de que coincida con
el equipo de calefacción y refrigeración
(vea la página 14).
• Sujete y quite el termostato de la placa
para pared. Controle que los cables
desnudos no se toquen entre sí (vea la
página 6).
Summary of Contents for PROGRAMMABLE THERMOSTAT RTH6350
Page 1: ...RTH6350 RTH6450 RET93E0 RET95E0 Programmable Thermostat Quick Installation Guide 69 2696ES 03 ...
Page 3: ...1 69 2696ES 03 1 Turn Off Power to Heating Cooling System M28097 ...
Page 31: ......
Page 35: ...1 69 2696ES 03 1 Desconecte la alimentación en el sistema de calefacción refrigeración M28097 ...