background image

18

ES

Es muy importante que la persona o el usuario 

autorizados  de  este  equipo  lean  y  entiendan 

estas  instrucciones.  Además,  la  ley  federal 

exige  que  los  empleadores  garanticen  que 

todos los usuarios estén capacitados en la 

correcta instalación, el uso, la inspección y el 

mantenimiento  de  los  equipos  de  protección 

contra caídas. La capacitación en la protección 

contra caídas debería ser una parte esencial 

de un programa de seguridad integral.

El uso adecuado de los sistemas de detención 

de caídas puede salvar vidas y reducir la 

posibilidad de lesiones graves causadas por 

una  caída.  El  usuario  debe  saber  que  las 

fuerzas  experimentadas  durante  la  detención 

de una caída o la suspensión prolongada 

pueden  causar  lesiones  corporales.  Consulte 

con un médico si tiene alguna pregunta acerca 

de la capacidad del usuario para utilizar este 

producto.  Las  mujeres  embarazadas  y  los 

niños menores de edad no deben usar este 

producto.

Equipos de protección personal

LEADING EDGE

SELF-RETRACTING

LIFELINES

Gracias  por  comprar  el  equipo  de  protección 

contra  caídas  Honeywell  Miller  fabricado  por 

Honeywell Industrial Safety. 

ADVERTENCIA

Todas  las  personas  que  usen  este 

equipo  deben  leer,  entender  y  seguir 

las  instrucciones.  Su  incumplimiento 

puede causar lesiones graves o incluso 

la muerte. No utilice este equipo si no 

se ha capacitado debidamente.

1.0 Objetivo

Las cuerdas de seguridad autorretráctiles 

son dispositivos retráctiles autocontenidos 

diseñados para ser usados por el personal 

en  aquellas  aplicaciones  donde  se  necesite 

una protección contra caídas combinada 

con  movilidad  irrestricta  del  trabajador.  Las 

cuerdas de seguridad autorretráctiles Falcon 

Edge  de  Honeywell  Miller  son  unidades 

retráctiles especialmente diseñadas con 

características únicas y creadas para las 

aplicaciones de borde avanzado como así 

también para las aplicaciones elevadas.

2.0 Requisitos generales de 

protección contra caídas

2.1 Requisitos generales

Deben suministrarse a las personas y 

usuarios autorizados todas las advertencias e 

instrucciones.

Todas las personas y usuarios autorizados 

deben  consultar  los  reglamentos  de 

seguridad  laboral  y  las  normas  ANSI  o 

CSA que correspondan. Las etiquetas del 

producto contienen información sobre los 

reglamentos  OSHA  y  las  normas  ANSI  y 

CSA que cumple el producto.

Siempre  deben  tomarse  las  debidas 

precauciones al retirar del área de trabajo 

obstrucciones,  basura,  material  y  otros 

peligros  reconocidos  que  pudieran  causar 

lesiones o interferir en el funcionamiento del 

sistema.
Siempre revise para ver si hay obstrucciones 

abajo    del  área  de  trabajo  con  el  fin  de 

asegurarse  de  que  esté  despejada  la 

trayectoria de una posible caída.

Deje una distancia segura de caída adecuada 

abajo de la superficie de trabajo.
A  fin  de  reducir  al  mínimo  las  posibilidades 

de  un  desenganche  accidental,  una  persona 

competente debe garantizar la compatibilidad 

del sistema.
Todo  el  equipo  debe  ser  inspeccionado 

visualmente antes de cada uso de conformidad 

con las instrucciones del fabricante. Además, 

el  equipo  debe  ser  inspeccionado  por  una 

persona competente, que no sea el usuario, de 

forma regular, al menos una vez al año. 
Cualquier 

producto 

que 

presente 

deformaciones,  desgaste  inusual  o  deterioro 

debe ser descartado inmediatamente de 

manera que se evite su uso posterior accidental.
Todo equipo sometido a una caída debe ser 

puesto fuera de servicio. 

La persona autorizada/usuario debe contar 

con un plan y medios de rescate a mano para 

poder aplicarlos al usar este equipo..
El  equipo  no  debe  ser  alterado  de  ninguna 

forma. Las reparaciones deben ser efectuadas 

exclusivamente  por  el  fabricante  del  equipo  o 

bien por personas o entidades autorizadas por 

escrito por el fabricante.
Jamás  lo  utilice  par  fines  distintos  al 

INSTRUCCIONES DE USO

Summary of Contents for Miller Falcon MP20G-LE

Page 1: ...I361 Rev C MFP9720228 May 2018 Falcon Edge Self Retracting Lifelines USER INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...ppendix C Fall Clearance Diagrams for OVERHEAD APPLICATIONS 28 Annexe C Schémas sur la distance de chute libre pour les tâches en hauteur Apéndice C Diagramas de espacio libre de caída para aplicaciones elevadas Appendix D Product Labels Specifications 29 30 Annexe D Étiquettes sur les Produits Apéndice D Etiquetas de los Productos Appendix E Inspection and Maintenance Log 31 Annexe E Registre D i...

Page 3: ...n the employer must appropriately modify the criteria and protocols to provide proper protection for such heavier weights or the system will not be deemed to be in compliance with the requirements of OSHA 1926 502 d 16 ANSI capacity range is 130 lbs 310 lbs 59kg 140 6kg Overhead use Usage aérien Aplicaciones elevadas For a 170 kg 375 lb user deployment is equal to 1 25 times free fall distance h o...

Page 4: ...equirements 2 1 General Requirements All warnings and instructions shall be provided to authorized persons users All authorized persons users must reference the regulations governing occupational safety as well as applicable ANSI or CSA standards Please refer to product labeling for information on specific OSHA regulations and ANSI and CSA standards met by product Proper precautions should always ...

Page 5: ...ected to the user s back D ring Environmental hazards should be considered when selecting fall protection equipment Equipment must not be exposed to chemicals heat flames or other environmental conditions which may produce a harmful effect Use in a corrosive or caustic environment dictates a more frequent inspection and servicing program to ensure the integrity of the device is maintained All synt...

Page 6: ...of redirection of the lifeline portion of the device at the edge over which a fall might occur as measured between the two sides formed by the redirected lanyard shall be at least 90 degrees The potential for a swing fall must be minimized for worker and lifeline protection The worker must never work on the far side of an opening opposite the anchor point Falcon Edge Self Retracting Lifelines are ...

Page 7: ...SwingFall LateralSwing Fall Swing Fall Max Fall Arrest Distance Swing Fall Anchor Point Connection Height M ax W ork Radius Edge DIAGRAM A LEADING EDGE APPLICATION Set Back Distance Lateral Edge Distance Refer to Fall Clearance Tables in APPENDIX B for lateral edge distance work zone limitations with regard to specified set back distances of anchor point REFERENCED PICTURES ARE LOCATED IN APPENDIX...

Page 8: ...red Fall Clearance from Work Level to Lower Level Maximum Arrest Distance of SRL Working Directly Below Anchor Point NOT Working Directly Below Anchor Point In Standing Position In Kneeling Crouched Position In Lying Down Position In Potential Swing Fall Position 42 in 1 1m 6 ft 1 8m 9 ft 2 7m 11 ft 3 4m Varies Additional Fall Clearance Required 54 in 1 4m 7 ft 2 1m 10 ft 3m 12 ft 3 7m This chart ...

Page 9: ...here should be no slippage of the lifeline while the brakes are engaged Once tension is released the brakes will disengage and the unit will return to the retractable mode Evidence of defects in or damage to hardware elements including cracks breaks rough or sharp edges deformation corrosion chemical attack excessive heating pitted surfaces alteration and excessive wear Type of Use Application Exa...

Page 10: ... preclude damage from environmental factors such as temperature light UV excessive moisture oil chemicals and their vapors or other degrading elements The lifeline should be fully retracted into the device when not in use WARNING When inspection and operational testing reveals defects in or damage to equipment inadequate maintenance of equipment or evidence of equipment having been exposed to fall...

Page 11: ...es ou même le décès N utilisez cet équipement que si vous avez été correctement formé 2 0 Exigences générales de protectioncontreleschutes 2 1 Exigences Générales Les avertissements et instructions devront être mis à la disposition des personnes utilisateurs autorisés Les personnes utilisateurs autorisés doivent se reporter à la réglementation applicable en matière de sécurité en milieu de travail...

Page 12: ... approuvés peuvent nuire à leur sécurité de fonctionnement réciproque et ainsi remettre en cause la compatibilité des éléments du système Cette incompatibilité peut nuire à la sécurité et à la fiabilité de l ensemble du système Toujours se référer aux normes et règlements relatifs aux composants formant le système d arrêt de chute ainsi qu aux instructions fournies avec chaque composant utilisé da...

Page 13: ...mesurée entre les deux parties formées par la longe redirigée Le risque d un effet pendulaire doit être réduit pour la protection du travailleur et de la ligne de vie Le travailleur ne doit jamais travailler sur la face cachée de l ouverture à l opposé du point d ancraget Les filins de sécurité autorétractables à proximité de bordure Falcon sont spécialement conçus pour réduire les contraintes sur...

Page 14: ...d ancrage 4 0 Distance de chute libre 4 1 Calcul de la distance de chute libre requise pour les TÂCHES À PROXIMITÉ DE BORDURE REMARQUE IMPORTANTE Lorsqu un filin de sécurité autorétractable de bordure Falcon est utilisé dans une tâche à proximité de bordure se servir des tableaux sur la distance de chute libre qui figurent dans l ANNEXE B aux pages 26 et 27 pour déterminer la distance de chute lib...

Page 15: ...e en position accroupie ou agenouillée il est nécessaire d ajouter 3 pi 0 9 m à la distance de chute libre voir Schéma 2 Si l utilisateur travaille en position allongée il est nécessaire d ajouter 5 pi 1 5 m à la distance de chute libre Le calcul de la distance de chute libre associée au filin de sécurité autorétractable part également du principe que l utilisateur travaille juste en dessous du po...

Page 16: ...ns d utilisation Fréquence d inspection utilisateur Fréquence d inspection personne qualifiée APPLICABLE SEULEMENTPOUR CSAFréquance derevalidationdu produit Rare à peu fréquent Sauvetage et espace con finé entretien d usine Bonnes conditions entrepo sage usage intérieur ou peu fréquent à l extérieur température ambiante environnements propres Avant chaque utilisation Annuelle Au moins tous les 5 a...

Page 17: ...usqueton Mousqueton Le doigt du connecteur gâche doit reposer sur le bec sans contrainte et ne doit pas être déformé ou entravé Le ressort du doigt doit exercer une force suffisante pour le maintenir solidement fermé Le mécanisme de verrouillage du doigt doit empêcher l ouverture de ce dernier lorsqu il est fermé Il est permis de lubrifier les crochets instantanés et les mousquetons si nécessaire ...

Page 18: ... aplicaciones de borde avanzado como así también para las aplicaciones elevadas 2 0 Requisitos generales de protección contra caídas 2 1 Requisitos generales Deben suministrarse a las personas y usuarios autorizados todas las advertencias e instrucciones Todas las personas y usuarios autorizados deben consultar los reglamentos de seguridad laboral y las normas ANSI o CSA que correspondan Las etiqu...

Page 19: ... de cuerdas de seguridad horizontales aprobados por Honeywell con consideraciones especiales proyectado No use jamás el equipo para remolcar o izar objetos Los peligros ambientales deberían ser considerados al seleccionar el equipo de protección contra caídas El equipo no debe exponerse a condiciones ambientales peligrosas ni a sustancias químicas que podrían causar un efecto nocivo El uso en un a...

Page 20: ...dicular al punto de anclaje depende de la distancia de alejamiento del punto de anclaje consulte los DIAGRAMAS A B y las tablas de espacio libre de caída en el APÉNDICE B IMPORTANTE Una unidad Falcon Edge anclada a una distancia de alejamiento de 25 pies 7 62 m con un usuario que trabaja a una distancia de borde lateral máxima permitida de 25 pies 7 62 m zona de trabajo experimentará la mayor caíd...

Page 21: ...ación con las distancias de alejamiento especificadas 30 30 Borde 25 pies 7 62 m 30 30 Punto de anclaje 25 pies 7 62 m 4 0 Espacio libre de caída 4 1 Cálculo del espacio libre de caída requerido para APLICA CIONES DE BORDE AVANZADO IMPORTANTE Cuando se usan las cuerdas de seguridad Falcon Edge en una aplicación de borde avanzado use las tablas de espacio libre de caída en el APÉNDICE B en las pági...

Page 22: ...nto de anclaje minimizando toda posibilidad de una caída oscilante En una situación de caída oscilante la distancia total de caída será mayor que si el usuario estuviera trabajando directamente debajo del punto de anclaje ver Diagrama 3 En algunas aplicaciones puede no ser posible trabajar directamente debajo del punto de anclaje En tales casos el trabajador deben incrementar la distancia del espa...

Page 23: ... ya que los filamentos rotos pueden causar lesiones TABLA 2 ANSI Z359 14 Apéndice A Requisitos de inspección Tipo de uso Ejemplos de uso Condiciones de uso Frecuencia de Inspección del Usuario Frecuencia de inspec ción por una persona competente APLICA SOLO A CSA Frecuencia de Revalidación del Producto Poco fre cuente a ocasion almente Rescates y es pacios confina dos manteni miento de fábricas Bu...

Page 24: ...mpletamente retraída dentro del dispositivo cuando no está en uso ADVERTENCIA Cuando las inspecciones y las pruebas de funcionamiento revelen defectos o daños en el equipo mantenimiento inadecuado del equipo o evidencia de que el equipo haya sido expuesto a fuerzas o cargas de detención de caídas el equipo debe retirarse inmediatamente del servicio frenos se desactivarán y la unidad volverá a su m...

Page 25: ...25 APPENDIX A REFERENCED PICTURES ANNEXE A IMAGES RÉFÉRENCÉS APÉNDICE A IMÁGENES REFERENCIADOS 4 1 1 Fig 1 4 1 2 Fig 2 ...

Page 26: ... ft 6 40m 24 2 ft 7 38m 20 ft 6 10m 16 8 ft 5 12m 16 9 ft 5 15m 18 6 ft 5 67m 20 4 ft 6 22m 23 0 ft 7 01m 26 3 ft 8 02m 25 ft 7 62m 16 8 ft 5 12m 16 9 ft 5 15m 18 5 ft 5 64m 19 9 ft 6 07m 22 2 ft 6 77m 25 0 ft 7 62m 28 3 ft 8 63m 30 ft 9 14m 16 8 ft 5 12m 16 9 ft 5 15m 18 4 ft 5 61m 19 6 ft 5 97m 21 6 ft 6 58m 24 1 ft 7 35m 27 0 ft 8 23m 35 ft 10 67m 16 8 ft 5 12m 16 9 ft 5 15m 18 4 ft 5 61m 19 4 ...

Page 27: ... ft 7 62m 18 1 ft 5 52m 18 1 ft 5 52m 19 7 ft 6 00m 21 2 ft 6 46m 23 4 ft 7 13m 26 3 ft 8 02m 29 6 ft 9 02m 30 ft 9 14m 18 1 ft 5 52m 18 1 ft 5 52m 19 7 ft 6 00m 20 9 ft 6 37m 22 8 ft 6 95m 25 4 ft 7 74m 28 3 ft 8 63m 35 ft 10 67m 18 1 ft 5 52m 18 1 ft 5 52m 19 6 ft 5 97m 20 7 ft 6 31m 22 3 ft 6 80m 24 6 ft 7 50m 27 2 ft 8 29m 40 ft 12 19m 18 1 ft 5 52m 18 1 ft 5 52m 19 6 ft 5 97m 20 5 ft 6 25m 22...

Page 28: ...ALL CLEARANCE DIAGRAMS FOR OVERHEAD APPLICATIONS ANNEXE C SCHÉMAS SUR LA DISTANCE DE CHUTE LIBRE POUR LES TÂCHES EN HAUTEUR APÉNDICE C DIAGRAMAS DE ESPACIO LIBRE DE CAÍDA PARA APLICACIONES ELEVADAS Diagram 1 Diagram 3 Diagram 2 Diagram 4 2 5 ft 8m ...

Page 29: ...work surface Min installation setback 18 in 0 5m Min clearance required for overedge applications 16 8 ft 5 1m 310 lb user 18 1 ft 5 5m 420 lb user Additional clearance is required for swing fall situations Refer to ins truction manual fall clearance tables for compatible offset conditions Pantone 3415C LB1427 Rev B MFP9138 2018 05 04 Lor LeadingEdgeDevice Dispositifconçupourlesbordscoupants Follo...

Page 30: ...variable pour indiquer les données qui varient d un modèle à l autre c à d numéro de modèle date de fabrication numéro d inspection de lot longueur et normes respectées par un modèle particulier Etiqueta de Información Variable Todas las cuerdas salvavidas autorretráctiles y limitadores de caídas Miller también incorporan una etiqueta para indicar información que varía de un modelo a otro o sea nú...

Page 31: ...r Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por Approved by Approuvé par Aprobado por DATE OF MANUFACTURE _____________________________________________ DATE DE FABRICATION FECHA DE FABRICACIÓN MODEL NUMBER ____________________________________________________ NUMÉRO DE MODÈLE NÚM D...

Page 32: ...For more information www honeywellsafety com Honeywell Industrial Safety P O Box 271 1345 15th Street Franklin PA 16323 USA Toll Free 800 873 5242 Fax 800 892 4078 E mail hsptechsupport honeywell com ...

Reviews: