background image

INSTRUKCJE 
BEZPIECZE¡STWA

1.

Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania 

wentylatora nale˝y dok∏adnie zapoznaç 
si´ z instrukcjà.

2.

Urzàdzenie mo˝na pod∏àczyç jedynie do 

gniazda jednofazowego pràdu 
zmiennego o napi´ciu podanym na 
tabliczce znamionowej.

3.

Przed instalacjà, czyszczeniem oraz po 

zakoƒczonej pracy wentylatora nale˝y 
wyciàgnàç wtyczk´ z gniazda 
zasilajàcego.

4. 

Z wentylatora mo˝na korzystaç tylko w 

sposób opisany w niniejszej instrukcji. 
Niew∏aÊciwe u˝ytkowanie mo˝e 
doprowadziç do po˝aru, pora˝enia 
elektrycznego lub utraty zdrowia.

5.

U˝ytkowanie wentylatora przez dzieci lub 

w ich pobli˝u powinno si´ odbywaç pod 
Êcis∏ym nadzorem osób doros∏ych.

6.

Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa wymiany 

uszkodzonego przewodu sieciowego 
powinien dokonaç producent lub 
autoryzowany punkt serwisowy.

7.

Nie wolno w∏àczaç wentylatora, jeÊli 

przednia i tylna kratka ochronna nie 
znajdujà si´ na swoim miejscu.

8.

Nie wolno u˝ywaç wentylatora na 

zewnàtrz.

9. 

Nie u˝ywaç urzàdzenia jeÊli jest
uszkodzone lub sygnalizuje
nieprawid∏owà prac´.

MONTA˚

1. Usunàç opakowanie ze skrzynki 

kontrolnej wentylatora.

2. Odkr´ciç Êrub´ mocujàcà znajdujàcà si´ 

z ty∏u skrzynki kontrolnej (rys. 1).

3. Wcisnàç przed∏u˝enie skrzynki kontrolnej 

w otwór w prawej nodze podstawy 
wentylatora (rys. 1).

4. Przykr´ciç Êrub´ mocujàcà i umocowaç 

skrzynk´ kontrolnà na podstawie (rys. 1).

UWAGA: PODCZAS INSTALACJI
SKRZYNKI KONTROLNEJ PRZEWÓD
SIECIOWY MUSI SI¢ ZNAJDOWAå PO
ZEWN¢TRZNEJ STRONIE PODSTAWY
(PATRZ RYS. 1). 

U˚YTKOWANIE

1. UmieÊciç wentylator na równej i suchej 

powierzchni.

2. Pod∏àczyç wentylator do gniazda 

sieciowego.

3. Za pomocà pokr´t∏a ustawiç ˝àdanà 

szybkoÊç pracy wentylatora: ma∏à - LO 
(I), du˝à - HI (II) lub bardzo du˝à - 
SUPER (III).

4. Ustawiç wentylator pod odpowiednim 

kàtem.

CZYSZCZENIE I 
PRZECHOWYWANIE

1. Od∏àczyç wentylator od gniazda 

zasilajàcego

2. Urzàdzenie przetrzeç delikatnie mi´kkà 

szmatkà.

3. NIE zanurzaç wentylatora w wodzie. 

Nigdy nie nale˝y pozwoliç na dostanie 
si´ wody do wn´trza obudowy silnika.

4. NIE u˝ywaç benzyny, rozpuszczalnika 

ani innych Êrodków chemicznych do 
czyszczenia wentylatora.

5. U˝ywaç odkurzacza ze szczoteczkà do

czyszczenia rusztu a nast´pnie mi´kkiej,
nawil˝onej Êciereczki.

6. Przechowywaç wentylator w oryginalnym 

opakowaniu lub przykrywaç dla ochrony 
przed kurzem.

UWAGA: W PRZYPADKU WYSTÑPIENIA
JAKICHKOLWIEK PROBLEMÓW
NALE˚Y POST¢POWAå ZGODNIE Z
INSTRUKCJAMI ZAWARTYMI W
GWARANCJI. NIE WOLNO DOKONYWAå
SAMODZIELNYCH NAPRAW WENTYLA-
TORA. MOGÑ ONE SPOWODOWAå
UTRAT¢ GWARANCJI, USZKODZENIE
URZÑDZENIA, ZAGRO˚ENIE ZDROWIA
LUB ˚YCIA.

POLSKI

HV-140/142...-OM//02//08.28.03  8/28/03  17:35pM  Page 17

Summary of Contents for HV-140E

Page 1: ... S O HÖGHASTIGHETSFLÄKT B R U K S A N V I S N I N G HØYHASTIGHETSVIFTE B R U K S A N V I S N I N G HØJHASTIGHEDS VIFTE B R U G E R H Å N D B O G SUURINOPEUKSINEN TUULETIN K Å Y T T Ö O H J E E T ªπ ƒ Àæ ÃÀ π à YÜKSEK HIZLI VANT LATÖR KULLANICI TAL MATLARI Çõëéäéëäéêéëíçéâ ÇÖçíàãüíéê àçëíêìäñàà èé ùäëèãìÄíÄñàà WENTYLATOR SZYBKOBROTOWY I N S T R U K C J A O B S U G I VYSOKORYCHLOSTNÍ VENTILÁTOR NÁV...

Page 2: ...0 142 180 182E OM 02 08 28 03 2003 All Right Reserved The Honeywell trademark is used by Kaz Inc under licence from Honeywell Intellectual Properties Inc www kaz com KAZ Hausgeräte GmbH Westerhaar 54 D 58739 Wickede Phone 49 0 23 77 9 28 90 ...

Page 3: ...1 2 ...

Page 4: ...dry surface 2 Plug the fan into the wall socket 3 To operate your fan turn the control knob to the desired fan speed LOW I HIGH II or SUPER III 4 Adjust the fan head to your desired angle CLEANING AND STORAGE 1 Unplug the fan from the electricity supply 2 Only use a soft damp cloth to gently wipe the fan clean 3 DO NOT immerse the fan in water and never allow water to enter the motor housing 4 DO ...

Page 5: ...1 Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker des Ventilators aus der Steckdose 2 Wischen Sie den Ventilator nur mit einem weichen feuchten Tuch sauber 3 Der Ventilator DARF NICHT in Wasser getaucht werden Wasser darf nicht in das Motorgehäuse gelangen 4 KEIN Benzin keinen Verdünner oder andere Chemikalien zum Reinigen des Ventilators verwenden 5 Verwenden Sie einen Staubsauger mit Bürstenaufsatz...

Page 6: ...ncher l appareil avant de le nettoyer 2 Essuyer délicatement le ventilateur à l aide d un chiffon doux uniquement 3 NE PAS plonger le ventilateur dans l eau et ne jamais laisser l eau s infiltrer dans le carter du moteur 4 NE PAS utiliser d essence de diluant pour peinture ou autres produits chimiques pour nettoyer le ventilateur 5 Pour nettoyer la grille utilisez un aspirateur avec une brosse sui...

Page 7: ... te reinigen 5 Gebruik een stofzuiger met borstel mondstuk om het rooster schoon te maken en neem vervolgens af met een natte doek 6 Berg de ventilator op in de oorspronkelijke doos of dek de ventilator af om hem tegen stof te beschermen N B ALS U EEN PROBLEEM HEBT MET UW VENTILATOR MOET U DE GARANTIE RAADPLEGEN VOOR INSTRUCTIES TRACHT NIET DE VENTILATOR ZELF TE REPAREREN INDIEN U DIT WEL DOET WOR...

Page 8: ... de pintura ni ningún otro producto químico para limpiar el ventilador 5 Use un aspirador con cepillo para limpiar las rejillas acto seguido pase un paño mínimamente humedecido 6 Guarde el ventilador en su embalaje original o cúbralo para protegerlo del polvo NOTA SI SURGE ALGÚN PROBLEMA CON EL VENTILADOR LEA LA GARANTÍA PARA OBTENER INSTRUCCIONES NO INTENTE REPARAR EL VENTILADOR YA QUE ESTO INVAL...

Page 9: ...úmido OBSERVAÇÃO SE TIVER QUALQUER PROBLEMA COM A VENTOINHA SIGA AS INSTRUÇÕES CONSTANTES DA GARANTIA NÃO TENTE CONSER TAR A VENTOINHA POR SI PRÓPRIO TAL PROCEDIMENTO NÃO SÓ INVALI DARÁ A GARANTIA COMO PODE CAUSAR FERIMENTOS PESSOAIS PORTUGUÊS ITALIANO IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA 1 Prima di usare questo ventilatore leggete tutte le istruzioni 2 Collegate l apparecchio solo a prese di co...

Page 10: ...O DI PROBLEMI CON IL VENTILATORE CONSULTATE LA GARANZIA PER LE ISTRUZIONI DEL CASO SIETE PREGATI DI NON TENTARE DI RIPARARE IL VENTILA TORE COSÌ FACENDO ANNULLE RESTE LA GARANZIA E RISCHIERESTE DI CAUSARE DANNI ALL APPAREC CHIO O LESIONI A VOI STESSI ITALIANO SVERIGE VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR 1 Innan du använder denna fläkt ska du läsa alla anvisningar 2 Denna apparat ska endast anslutas till e...

Page 11: ...n ved installering rengjøring og når viften ikke er i bruk 4 Viften skal kun brukes i henhold til anvisningene i denne håndboken Annen bruk som ikke er anbefalt kan føre til brann elektrisk støt eller skader 5 Det er nødvendig med nøye tilsyn når alle typer apparater brukes av eller i nærheten av barn 6 Hvis strømledningen er skadet må den skiftes av produsenten eller produsentens servicerepresent...

Page 12: ...ræsentant for at undgå fare 7 Viften må ikke køres med mindre de beskyttende for og baggitre er på plads 8 Ikke til udendørs brug 9 Tag ikke denne ventilator i brug hvis den er beskadiget eller ser ud til at være defekt SAMLINGSINSTRUKTIONER 1 Fjern pakningsmaterialet fra viftens kontrolboks 2 Fjern holdeskruen fra bagsiden af viftens kontrolboks Fig 1 3 Skub forlængerdelen på viftens kontrolboks ...

Page 13: ...en säätörasiasta 2 Poista kiinnitysruuvi tuulettimen säätörasian takaosasta kuva 1 3 Työnnä tuulettimen säätörasian jatke tuulettimen jalustan oikean jalan aukosta kuva 1 4 Kiinnitä ruuvi paikoilleen ja tiukenna tuulettimen säätörasia jalustaan kuva 1 HUOMAA KUN ASENNAT SÄÄTÖRASIAN VARMISTA ETTÄ JOHDIN ON JALUSTAN ULKOPUOLEL LA KATSO KUVA 1 KÄYTTÖ 1 Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle pinnalle 2...

Page 14: ...Ù ÙËÓ ÚÔ ÎÙ ÛË ÙÔ Ô ÙÈÔ Ï Á Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú Ì Û fi ÙÔ ÓÔÈÁÌ ÛÙÔ ÚÈÛÙÂÚfi ÛÎ ÏÔ ÙË ÛË ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÈÎ 1 4 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙË Û ÁÎÚ ÙËÛË Î È ÛÊ ÍÙÂ Ï ÙÔ Ô Ù Ï Á Ô ÓÂÌÈÛÙ Ú Óˆ ÛÙË µ ÛË ÈÎ 1 ª πø A À À π À à À º π π ø π ƒ Àª µƒπ π ø ƒπ ª ƒ µ π π 1 π Àƒ π 1 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔÓ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÛÂ Â Â Ë Î È ÛÙÂÁÓ Â ÈÊ ÓÂÈ 2 µ ÏÙ ÙÔ ÊÈ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú ÛÙËÓ Ú ÙÔ ÙÔ Ô 3 È ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÓÂÌÈÛÙ Ú Á Ú ÛÙ ÙÔ ÂÈÚÈÛÙ ÚÈÔ ÂÏ Á Ô ÛÙËÓ Â...

Page 15: ... viday ç kar n z fiekil 1 3 Vantilatör altl n n sa aya ndaki aç kl ktan Vantilatör Kontrol Kutusu uzant s n itiniz fiekil 1 4 Ç kard n z viday geri takarak Vantilatör Kontrol Kutusunu s k ca Altl ga s k flt r n z fiekil 1 ÇALIfiTIRMA 1 Vantilatörü düz ve kuru bir yere koyunuz 2 Vantilatörü elektrik prizine tak n z 3 Vantilatörü çal flt rmak için kontrol dü mesini istedi iniz h za YAVAfi I HIZLI II ya da ...

Page 16: ... ÛÔ ÎÂÌËfl ÂÌÚËÎflÚÓ Â ÂÁ ÓÚ Â ÒÚËÂ Ô ÓÈ ÌÓÊÍ ÓÒÌÓ ÌËfl ÂÌÚËÎflÚÓ êËÒ 1 4 ìÒÚ ÌÓ ËÚÂ Ì ÏÂÒÚÓ Í ÂÔÂÊÌ È ËÌÚ Ë Ô Ó ÌÓ Á Í ÂÔËÚ ÎÓÍ ÛÔ ÎÂÌËfl ÂÌÚËÎflÚÓ Ì ÓÒÌÓ ÌËË êËÒ 1 èêàåÖóÄçàÖ èêà ìëíÄçéÇäÖ ÅãéäÄ ìèêÄÇãÖçàü ëèÖÑàíÖ óíéÅõ òçìê èàíÄçàü çÄïéÑàãëü ëçÄêìÜà éí éëçéÇÄçàü ëå êàë 1 àëèéãúáéÇÄçàÖ 1 èÓÒÚ Ú ÂÌÚËÎflÚÓ Ì Ó ÌÛ ÒÛıÛ ÔÓ Â ıÌÓÒÚ 2 ÇÒÚ Ú ËÎÍÛ ÓÁÂÚÍÛ 3 óÚÓ Á ÔÛÒÚËÚ ÂÌÚËÎflÚÓ Ô   ËÚÂ Û ÍÛ ÛÔ ÎÂÌËfl Ì Ê...

Page 17: ...isnàç przed u enie skrzynki kontrolnej w otwór w prawej nodze podstawy wentylatora rys 1 4 Przykr ciç Êrub mocujàcà i umocowaç skrzynk kontrolnà na podstawie rys 1 UWAGA PODCZAS INSTALACJI SKRZYNKI KONTROLNEJ PRZEWÓD SIECIOWY MUSI SI ZNAJDOWAå PO ZEWN TRZNEJ STRONIE PODSTAWY PATRZ RYS 1 U YTKOWANIE 1 UmieÊciç wentylator na równej i suchej powierzchni 2 Pod àczyç wentylator do gniazda sieciowego 3 ...

Page 18: ...te upevňovací šroub ze zadní části ovládací skříňky ventilátoru Obr 1 3 Zatlačte výstupek ovládací skříňky ventilátoru do otvoru na pravé noze podstavce ventilátoru Obr 1 4 Vložte upevňovací šroub zpět na místo a pevně přitáhněte ovládací skříňku ventilátoru k podstavci Obr 1 PROVOZ 1 Umístěte ventilátor na suchý a rovný povrch 2 Připojte jej ke zdroji elektrického proudu 3 Pro uvedení vašeho VENT...

Page 19: ...ventilátor állvány jobb lábának nyílásán keresztül ld az 1 ábrát 4 Helyezze vissza a tartócsavart és avval szorítsa rá alaposan a ventilátor szabályzó dobozát az állványra ld az 1 ábrát MEGJEGYZÉS A SZABÁLYZÓ DOBOZ ÜZEMBEHELYEZÉSEKOR GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL HOGY A HÁLÓZATI ZSINÓR AZ ÁLLVÁNY KÜLSEJÉN VAN LD AZ 1 ÁBRÁT A VENTILÁTOR HASZNÁLATA 1 Rögzítse a ventilátort egy száraz vízszintes helyre 2 Dugja...

Page 20: ...Å Å ö ö Õ Õ L L d d Ë Ë W W M M H H º º p p _ _ Ê Ê p p D D q q Å Å ö ö O O W W C C L L U U Ê Ê Ë Ë Æ Æ b b º º V V w w Å Å U U p p Ë Ë F F d d p p _ _ d d F F K K O O L L U U U U W W K K º º ö ö W W 1 K l K v L O l F K O L U Æ q ß F L U c Á L d Ë W 2 ô r u Å q L d Ë W ô L B b O U Ø N d w d œ œ U œ Í D u t H f π N b J N d w L O s K v u W C j 3 e Ÿ I U f s B b J N d U Æ q d Ø O V L d Ë W Ë Æ q M E ...

Reviews: