background image

10

11

área para una eliminación adecuada de las pilas 

usadas.

•  Para hacer funcionar su ventilador, localice el botón 

de encendido en la parte delantera. Presione el botón 

para encender el ventilador, presiónelo de nuevo para 

apagarlo (Fig. 3).

LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN

Limpieza

•  Desconecte al aparato y desenchúfelo antes de 

proceder a su limpieza.

•  Limpie las superficies exteriores del aparato con un 

paño suave húmedo. No utilice gasolina, disolventes 

ni otros agentes químicos. Limpie las rejillas con una 

aspiradora con cepillo.

•  No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos ni 

vierta agua ni otros líquidos sobre él.

Almacenamiento

•  Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, 

límpielo de la forma descrita arriba.

•  Guarde el aparato en un lugar seco y fresco. Cúbralo 

para protegerlo del polvo.

•  Retire las pilas cuando se vaya a guardar el aparato.

ELIMINACIÓN DEL APARATO

 

Este aparato cumple con la Directiva Europea 

2012/19/EC sobre reciclaje de productos al final 

de su vida útil. Los productos con el símbolo de 

un contenedor de ruedas tachado en la etiqueta 

de clasificación, en la caja o en las instrucciones, 

deben reciclarse separados de los residuos 

domésticos al final de su vida útil.

Se ruega NO desechar el aparato entre los 

residuos domésticos. Puede que su distribuidor de 

electrodomésticos local cuente con un plan de recogida 

cuando adquiera un producto nuevo. Si lo prefiere, 

puede ponerse en contacto con las autoridades locales 

para obtener información sobre puntos de recogida 

de aparatos para su reciclaje.

GARANTÍA

Lea las instrucciones al completo antes de intentar el 

uso de este dispositivo. Conserve el recibo de compra 

como prueba y fecha de esta. Se presentará el recibo 

obligatoriamente con cada reclamación dentro del 

periodo de garantía relevante. Ninguna reclamación 

dentro del plazo de garantía tendrá validez sin una 

prueba de compra.
Su dispositivo cuenta con una garantía de tres años (3) 

a partir de la fecha de compra.

Esta garantía cubre defectos en materiales o de 

fabricación que puedan darse con un uso normal; 

aquellos dispositivos defectuosos que se apliquen a 

estos criterios se reemplazarán sin coste alguno.
La garantía NO cubre defectos o daños causados por 

un abuso o por no seguir las instrucciones del usuario. 

La garantía se anulará si se abre el dispositivo, se 

manipula o se utiliza con piezas o accesorios de otras 

marcas, o si las reparaciones las lleva a cabo una persona 

no autorizada.
Los accesorios y los bienes consumibles quedan 

excluidos de la garantía.
Para solicitar asistencia, visite  

www.helenoftroy.com/emea-en/support/ o busque 

la información de contacto del servicio al final de este 

manual del usuario.
Esta garantía es válida en Europa, Rusia, Oriente Medio 

y África únicamente.

CONDICIONES DE COMPRA

La condición de compra establece que el comprador 

asume la responsabilidad por el uso y cuidado correctos 

de este producto de acuerdo a las instrucciones de este 

manual del usuario. El comprador o el usuario deben 

decidir por sí mismos cuándo y por cuánto tiempo 

utilizará este producto.

ADVERTENCIA: SI SURGIESEN PROBLEMAS CON 

ESTE PRODUCTO, ROGAMOS CONSULTAR LAS 

INSTRUCCIONES EN LAS CONDICIONES DE LA 

GARANTÍA. NO TRATE DE ABRIR O REPARAR ESTE 

PRODUCTO POR SU CUENTA PUES ELLO PODRÍA 

OCASIONAR DAÑOS PERSONALES Y MATERIALES 

E INVALIDAR LA GARANTÍA.

Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado 

en conformidad con la Directiva de Compatibilidad 

Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva RoHS 

2011/65/UE y la Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC.
Nos reservamos el derecho a introducir modificaciones 

técnicas

Serie HTF090E   

5V CC 1,5W (USB) 

6V CC 2,0W (pilas)

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

Lue kaikki ohjeet ennen laitteen 

käyttöä. Säilytä nämä käyttöohjeet 

huolellisesti myöhempää tarvetta varten.
Käyttöohjeet ovat saatavilla 

myös sivustossamme osoitteessa 

www.helenoftroy.com/emea-en/.
•  Tätä laitetta saa käyttää vain tässä 

käyttöoppaassa annettujen ohjeiden 

mukaisesti.

•  Tätä laitetta voivat käyttää yli 

8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on 

fyysisiä, henkisiä tai aistirajoituksia 

tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, 

jos heidät on opastettu laitteen 

turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät 

siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa 

leikkiä laitteella. He eivät myöskään saa 

puhdistaa laitetta, eivätkä tehdä sille 

kunnossapitoon liittyviä toimenpiteitä 

ilman valvontaa.

•  Älä kosketa pyöriviä tuulettimen siipiä 

millään ruumiisi osalla, koska muutoin 

seurauksena voi olla henkilökohtainen 

vammautuminen tai vaurioita.

•  Puhdista laite säännöllisesti Puhdistus-

osion ohjeiden mukaisesti.

•  Laite on suunniteltu käytettäväksi vain 

sisätiloissa.

•  Irrota USB-liitin tietokoneestasi kun 

sitä ei käytetä, kun siirrät tuulettimen 

toiseen  paikkaan sekä ennen 

puhdistusta.

•  Jos verkkojohto on vaurioitunut, se pitää 

vaihtaa joko valmistajan valtuuttamassa 

huoltopisteessä tai valmistajan tai 

muun ammattihenkilön toimesta, jotta 

vältetään vaaran mahdollisuus.

•  Laitetta ei saa käyttää, jos se on 

vaurioitunut tai siinä näkyy mitään 

mahdollisen vaurion merkkejä tai jos se 

ei toimi kunnolla. Irrota virtaliitin USB-

portista.

Jos käytät tuuletinta tietokoneeltasi, 

tietokoneen kannattaa olla kytkettynä 

sähköpistorasiaan. Tuulettimen 

käyttäminen pelkällä tietokoneen 

akkuvirralla voi tyhjentää akun.

LAITTEEN OSAT

 (katso sivu 1)

1. Tuuletin
2. Ristikko
3. USB-liitäntäportti
4. Virtapainike
5.  Säätökahva  

KÄYTTÖOHJEET

•  Aseta tuuletin tasaiselle ja kuivalle alustalle.
•  Jos valitset USB-vaihtoehdon, kytke USB-liitin 

tietokoneesi USB-porttiin tai USB-laturiin (Kuva 2).

PARISTOJEN ASENNUS

•  Poista paristokotelon kansi, vedä nauhaa varoen 

liu’uttaaksesi paristonpidikkeen ulos. 

•  Asenna neljä AA -paristoa oikein päin (Kuva 1).
•  Liu’uta pariston pidike tuulettimen taakse loven 

mukaan, pariston pidike menee paikalleen vain 

yhdellä tavalla, joten älä paina sitä voimalla (Kuva 1).

•  Kun tuuletin on kytketty USB:n tai oman 

virtasovittimesi kautta, tuulettimen paristot eivät 

tyhjene. 

•  Käytä aina uusia paristoja tuulettimessa, älä sekoita 

uusia ja vanhoja keskenään.

  Laite toimii paremmin litiumioniparistoilla. 

Hävitä paristot asianmukaisesti toimittamalla ne 

paristojen kierrätykseen.

•  Tuuletinta käytetään laitteen edessä olevasta 

virtapainikkeesta. Kytke tuuletin päälle painamalla 

painiketta ja sammuta se painamalla painiketta 

uudelleen (Kuva 3).

SUOMI

ESPAÑOL

Summary of Contents for HTF090E Series

Page 1: ...ario FI TURBO ON THE GO Käyttöohjeet FR VENTILATEUR TURBO PORTABLE Instructions d utilisation IT TURBO IN MOVIMENTO Istruzioni per il funzionamento NL TURBO ON THE GO Gebruikershandleiding NO TURBO PÅ FARTA Driftsinstruksjoner PL TURBO ON THE GO Instrukcja obsługi RU ТУРБО РЕЖИМ В ЛЮБОМ МЕСТЕ казания по эксплуатации SE TURBO I FARTEN Bruksanvisning HTF090E Series ...

Page 2: ...UTSCH INDHOLD 7 DANSK ÍNDICE 9 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 11 SUOMI CONTENU 13 FRANÇAIS INDICE 15 ITALIANO INHOUD 17 NEDERLANDS INNHOLD 19 NORSK SPIS TREŚCI 21 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 24 PУCCKИЙ INNEHÅLL 27 SVENSKA HTF090E Fig 2 Fig 1 Fig 3 1 5 2 4 3 ...

Page 3: ...th Do not use petroleum thinners or any other chemicals Use your vacuum cleaner with the brush attachment to clean the grids Do not plunge the appliance into water or any other liquids and do not pour water or any other liquids over the appliance Storage If you do not wish to use the appliance for a longer period clean it as described above Store the appliance in a cool dry location Cover it up to...

Page 4: ...ite des Geräts Drücken Sie den Schalter um den Ventilator einzuschalten drücken Sie ihn erneut um den Ventilator auszuschalten Abb 3 REINIGUNG UND PFLEGE LAGERUNG UND ENTSORGUNG Reinigung und Pflege Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ventilator vor der Reinigung aus der Steckdose Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie kein Benzin keinen Verd...

Page 5: ...ficeret person for at undgå fare Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller viser tegn på mulig beskadigelse eller ikke fungerer korrekt Frakobl stikket fra USB porten Hvis blæseren drives af en computer er det bedst at gøre det når computeren er sat til en stikkontakt Kørsel af blæseren på computerens batteri kan aflade batteriet KOMPONENTER Se side 1 1 Ventilator 2 Gitter 3 USB tilslutning...

Page 6: ...tisk kompatibilitet 2014 30 EU RoHS direktivet 2009 125 EU og direktivet om energirelaterede produkter 2009 125 EU Ret til tekniske ændringer forbeholdes HTF090E serien 5V jævnstrøm 1 5 W USB 6 V jævnstrøm 2 0 W batteri INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Puede consultar t...

Page 7: ...tiempo utilizará este producto ADVERTENCIA SI SURGIESEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO ROGAMOS CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES EN LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA NO TRATE DE ABRIR O REPARAR ESTE PRODUCTO POR SU CUENTA PUES ELLO PODRÍA OCASIONAR DAÑOS PERSONALES Y MATERIALES E INVALIDAR LA GARANTÍA Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformidad con la Directiva de Compatibilidad Electro...

Page 8: ...5 EU ja energiaa käyttäviä tuotteita koskevan direktiivin 2009 125 EU vaatimusten mukaisesti Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin HTF090E sarja 5VDC 1 5W USB 6VDC 2 0W paristo SUOMI FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions son...

Page 9: ...s d utilisation L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même de la durée d utilisation de ce produit ATTENTION SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE N ESSAYEZ PAS D OUVRIR NI DE RÉPARER LE PRODUIT VOUS MÊME VOUS RISQUERIEZ D ANNULER LA GARANTIE ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS Ce produit por...

Page 10: ...utenzione in modo corretto questo prodotto in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato questo prodotto AVVERTENZA IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAM...

Page 11: ...f gebruiker moet zelf beslissen wanneer en hoe lang dit product wordt gebruikt WAARSCHUWING ALS ER ZICH PROBLEMEN MET DIT PRODUCT VOORDOEN VOLG DAN DE INSTRUCTIES IN DE GARANTIEVOORWAARDEN OP PROBEER HET PRODUCT NIET ZELF TE OPENEN OF TE REPAREREN DAARDOOR KAN DE GARANTIE VERVALLEN EN KUNNEN ER LETSEL EN SCHADE AAN EIGENDOMMEN ONTSTAAN Op dit product staat het CE merkteken vermeld Het is vervaardi...

Page 12: ...VIL FØRE TIL AT GARANTIANSVARET OPPHØRER OG DET KAN OGSÅ FØRE TIL PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER Dette produktet er CE merket og er produsert i samsvar med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU og økodesigndirektivet 2009 125 EC Med forbehold om tekniske endringer HTF090E serien 5VDC 1 5W USB 6VDC 2 0W batteri WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prze...

Page 13: ... użytkowej NIE WOLNO wyrzucać urządzenia do kosza na normalne odpadki domowe Lokalny sprzedawca urządzenia może prowadzić program odbioru zużytych urządzeń w chwili zakupu nowych produktów Można również skontaktować się z władzami lokalnymi aby uzyskać pomoc i porady w zakresie przekazania urządzenia do utylizacji GWARANCJA Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zapoznać się ze wszystkimi instrukc...

Page 14: ...и вместе Для лучшей работы прибора используйте литиевые аккумуляторы Для надлежащей утилизации батарей см список рециклинговых операторов в вашем регионе Для начала работы вентилятора нажмите на кнопку включения расположенную на передней панели прибора Для отключения вентилятора нажмите на эту же кнопку еще раз Рис 3 ЧИСТКА ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Очистка Перед очисткой выключите прибор и отсоединит...

Page 15: ...åll utföras av barn om de inte står under uppsikt Vidrör inte de roterande fläktbladen med någon del av kroppen Det kan leda till skador Rengör apparaten med jämna mellanrum så som beskrivs i avsnittet Rengöringsinstruktioner Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk Koppla bort USB kontakten från din dator när fläkten inte används när du ska flytta på fläkten samt före rengöring Om nätkabeln är ...

Page 16: ...en Garantianspråk är ogiltiga utan bevis på inköpet Din apparat har tre 3 års garanti från inköpsdatum Garantin omfattar felaktigheter i material och tillverkning som uppstått vid normal användning felaktiga enheter som uppfyller villkoren byts ut utan kostnad Garantin gäller INTE fel och skador som uppkommit av misshandel eller om bruksanvisningen inte följts Garantin upphör att gälla om apparate...

Page 17: ...inland 358 0 9 81 71 00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Ireland Republic of 353 0 1 525 1809 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 ...

Page 18: ...al 50 matte text inside Page Count 32 Revision 1 Date 02DEC20 Release Date 03DEC20 Re release Date Special Instructions Colors Dielines Do not print Spot Colors Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Cyan 0 Magenta 0 Yellow 0 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Helen of Troy Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 ...

Reviews: