background image

4

5

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig 

durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal 

benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung 

für die künftige Bezugnahme an einem 

sicheren Ort auf.
Diese Bedienungsanleitung finden Sie 

auch auf unserer Website. Bitte besuchen 

Sie www.helenoftroy.com/emea-en/.
•  Verwenden Sie das Gerät nur gemäß 

dieses Benutzerhandbuchs.

•  Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 

8 Jahren sowie von körperlich und/oder 

geistig behinderten oder von Personen 

benutzt werden, die im Umgang 

damit keine Erfahrung haben, wenn 

sie vorab in der sicheren Benutzung 

des Geräts unterwiesen wurden und 

sich der damit verbundenen Gefahren 

bewusst sind. Kinder dürfen nicht mit 

dem Gerät spielen. Des Weiteren darf 

es nicht von Kindern gereinigt oder 

gewartet werden, ohne dass diese dabei 

beaufsichtigt werden.

•  Achten Sie darauf, nicht mit den sich 

drehenden Blättern des Lüfters in Kontakt 

zu geraten, da dies zu Verletzungen und 

Sachschäden führen kann.

•  Reinigen Sie das Gerät regelmäßig 

gemäß den Anweisungen im Abschnitt 

„Reinigung und Pflege“.

•  Dieses Gerät ist nur für die Verwendung 

in geschlossenen Räumen geeignet.

•  Ziehen Sie den USB-Stecker von Ihrem 

Computer aus, wenn er nicht benutzt 

wird, wenn Sie den Ventilator von einem 

Ort zum anderen bewegen und vor der 

Reinigung.

•  Wenn das Netzkabel beschädigt ist, 

muss dieses vom Hersteller, einer 

autorisierten Servicestelle oder einer 

erfahrenen Fachkraft ausgewechselt 

werden, um eine Gefährdung zu 

verhindern.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn 

es beschädigt ist, Anzeichen von 

möglicher Beschädigung aufweist 

oder nicht einwandfrei funktioniert. 

Trennen Sie den Netzstecker vom USB-

Anschluss.

Wenn Sie diesen Ventilator über 

Ihren Computer betreiben, ist es am 

besten, wenn Ihr Computer an eine 

äußere Stromquelle angeschlossen 

bleibt. Wenn der Ventilator nur mit 

der Batterieleistung des Computers 

betrieben wird, kann die Batterie 

entladen werden.

TEILE

 (siehe Seite 1)

1. Ventilator
2. Gitter
3. USB-Anschluss
4. Ein/Aus-Schalter
5.  Multi-Positionsgriff  

BEDIENUNGSANLEITUNG

•  Platzieren Sie Ihren Ventilator auf einer ebenen und 

trockenen Oberfläche.

•  Wenn Sie die USB-Option wählen, stecken Sie den 

USB-Stecker in den USB-Anschluss Ihres Computers 

oder anderer USB-basierter Aufladegeräte (Abb. 2).

EINLEGEN DER BATTERIE

•  Entfernen Sie die Batterieabdeckklappe, ziehen 

Sie das Farbband vorsichtig heraus, um den 

Batteriehalter herauszunehmen.

•  Legen Sie 4 AA-Batterien entsprechend den 

Polaritätsdiagrammen ein (Abb .1).

•  Schieben Sie den Batteriehalter mit Hilfe der 

Führungskerbe in die Rückseite des Ventilators, der 

Batteriehalter passt nur in einer Richtung, keine 

Gewalt anwenden (Abb. 1).

•  Wenn der Ventilator über USB oder Ihren eigenen 

elektrischen Adapter angeschlossen ist, werden die 

Batterien des Ventilators nicht entladen.

•  Verwenden Sie immer neue Batterien in Ihrem 

Ventilator, mischen Sie alte und neue Batterien nicht.

  Verwenden Sie Lithiumbatterien für 

eine verbesserte Geräteleistung. Für 

die ordnungsgemäße Entsorgung von 

Batterien, wenden Sie sich an die örtlichen 

Wiederverwerter.

•  Um den Ventilator zu betreiben, suchen Sie den Ein/

Aus-Schalter an der Vorderseite des Geräts. Drücken 

Sie den Schalter, um den Ventilator einzuschalten, 

drücken Sie ihn erneut, um den Ventilator 

auszuschalten (Abb. 3).

REINIGUNG UND PFLEGE, LAGERUNG UND 

ENTSORGUNG

Reinigung und Pflege

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den 

Ventilator vor der Reinigung aus der Steckdose.

•  Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem 

weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Benzin, 

keinen Verdünner und keine anderen Chemikalien. 

Reinigen Sie das Gitter mit dem Bürstenaufsatz Ihres 

Staubsaugers.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten und gießen Sie kein Wasser oder andere 

Flüssigkeiten über das Gerät.

Lagerung

•  Wenn das Gerät länger nicht verwendet wird, reinigen 

Sie es, wie oben beschrieben.

•  Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort. 

Decken Sie es zum Schutz vor Staub ab.

•  Entfernen Sie die Batterien zur Lagerung..

ENTSORGUNG

 

Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 

2012/19/EG bezüglich der Wiederverwertung 

am Ende der Lebensdauer. Produkte mit dem 

Symbol der ‘durchgestrichenen’ Abfalltonne auf 

dem Typenschild, der Umverpackung oder in der 

Anleitung müssen am Ende ihrer 

Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt 

entsorgt werden.

Entsorgen Sie dieses Gerät NICHT mit dem 

normalen Hausmüll. Ihr lokaler Fachhändler betreibt 

möglicherweise ein ‘Rücknahmesystem’, falls Sie sich 

für den Erwerb eines Ersatzproduktes entschließen. 

Sie können sich auch an Ihre zuständige Behörde 

vor Ort wenden, um weitere Unterstützung und 

Beratung darüber zu erhalten, wo Sie Ihr Gerät zur 

Wiederverwertung abgeben können.

GARANTIE

Lesen Sie vor der Benutzung dieses Geräts bitte alle 

Anweisungen durch. Bewahren Sie als Nachweis des 

Kaufdatums den Kaufbeleg auf. Der Quittungsbeleg 

muss vorgelegt werden, wenn Sie innerhalb des 

relevanten Garantiezeitraums Ansprüche geltend 

machen möchten. Ohne Kaufnachweis im Rahmen der 

Garantie erhobene Ansprüche sind ungültig.
Die Garantie für Ihr Gerät beträgt drei Jahre (3 Jahre) ab 

dem Kaufdatum.
Die Garantie deckt Material- und Verarbeitungsfehler ab, 

die bei normaler Nutzung auftreten. Defekte Geräte, die 

diese Kriterien erfüllen, werden kostenlos ausgetauscht.
Die Garantie deckt KEINE Defekte oder Schäden ab, 

die sich aus unsachgemäßer Benutzung oder der 

Nichtbefolgung der Gebrauchsanweisung ergeben. Die 

Garantie erlischt, wenn das Gerät geöffnet, manipuliert 

oder mit anderen Teilen oder Zubehör verwendet wird, 

oder wenn Reparaturen von nicht autorisierten Personen 

vorgenommen werden.
Zubehör und Verbrauchsmaterialien sind von der 

Garantie ausgeschlossen.
Besuchen Sie für Supportanfragen bitte  

www.helenoftroy.com/emea-en/support/. 

Servicekontaktinformationen finden Sie am Ende dieses 

Benutzerhandbuchs.
Diese Garantie gilt nur für Europa, Russland, den Nahen 

Osten und Afrika.

KAUFBEDINGUNG

Als Kaufbedingung übernimmt der Käufer die 

Verantwortung für die korrekte Verwendung und Pflege 

dieses Produkts gemäß dieser Gebrauchsanweisung. Der 

Käufer oder Benutzer muss selbst entscheiden, wann 

und wie lange dieses Produkt in Gebrauch ist.

WARNHINWEIS: FALLS PROBLEME MIT 

DIESEM PRODUKT AUFTRETEN SOLLTEN, 

BEACHTEN SIE BITTE DIE HINWEISE IN DEN 

GARANTIEBEDINGUNGEN. VERSUCHEN SIE 

NICHT, DAS PRODUKT SELBST ZU ÖFFNEN 

ODER ZU REPARIEREN, DA DADURCH DIE 

GARANTIE UNGÜLTIG WERDEN UND DIES ZU 

KÖRPERVERLETZUNGEN UND SACHSCHÄDEN 

FÜHREN KANN.

DEUTSCH

DEUTSCH

Summary of Contents for HTF090E Series

Page 1: ...ario FI TURBO ON THE GO Käyttöohjeet FR VENTILATEUR TURBO PORTABLE Instructions d utilisation IT TURBO IN MOVIMENTO Istruzioni per il funzionamento NL TURBO ON THE GO Gebruikershandleiding NO TURBO PÅ FARTA Driftsinstruksjoner PL TURBO ON THE GO Instrukcja obsługi RU ТУРБО РЕЖИМ В ЛЮБОМ МЕСТЕ казания по эксплуатации SE TURBO I FARTEN Bruksanvisning HTF090E Series ...

Page 2: ...UTSCH INDHOLD 7 DANSK ÍNDICE 9 ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO 11 SUOMI CONTENU 13 FRANÇAIS INDICE 15 ITALIANO INHOUD 17 NEDERLANDS INNHOLD 19 NORSK SPIS TREŚCI 21 POLSKI СОДЕРЖАНИЕ 24 PУCCKИЙ INNEHÅLL 27 SVENSKA HTF090E Fig 2 Fig 1 Fig 3 1 5 2 4 3 ...

Page 3: ...th Do not use petroleum thinners or any other chemicals Use your vacuum cleaner with the brush attachment to clean the grids Do not plunge the appliance into water or any other liquids and do not pour water or any other liquids over the appliance Storage If you do not wish to use the appliance for a longer period clean it as described above Store the appliance in a cool dry location Cover it up to...

Page 4: ...ite des Geräts Drücken Sie den Schalter um den Ventilator einzuschalten drücken Sie ihn erneut um den Ventilator auszuschalten Abb 3 REINIGUNG UND PFLEGE LAGERUNG UND ENTSORGUNG Reinigung und Pflege Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ventilator vor der Reinigung aus der Steckdose Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem weichen feuchten Tuch Verwenden Sie kein Benzin keinen Verd...

Page 5: ...ficeret person for at undgå fare Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller viser tegn på mulig beskadigelse eller ikke fungerer korrekt Frakobl stikket fra USB porten Hvis blæseren drives af en computer er det bedst at gøre det når computeren er sat til en stikkontakt Kørsel af blæseren på computerens batteri kan aflade batteriet KOMPONENTER Se side 1 1 Ventilator 2 Gitter 3 USB tilslutning...

Page 6: ...tisk kompatibilitet 2014 30 EU RoHS direktivet 2009 125 EU og direktivet om energirelaterede produkter 2009 125 EU Ret til tekniske ændringer forbeholdes HTF090E serien 5V jævnstrøm 1 5 W USB 6 V jævnstrøm 2 0 W batteri INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones completas antes de utilizar el aparato Conserve este manual en un lugar seguro para consultas futuras Puede consultar t...

Page 7: ...tiempo utilizará este producto ADVERTENCIA SI SURGIESEN PROBLEMAS CON ESTE PRODUCTO ROGAMOS CONSULTAR LAS INSTRUCCIONES EN LAS CONDICIONES DE LA GARANTÍA NO TRATE DE ABRIR O REPARAR ESTE PRODUCTO POR SU CUENTA PUES ELLO PODRÍA OCASIONAR DAÑOS PERSONALES Y MATERIALES E INVALIDAR LA GARANTÍA Este producto lleva la marca CE y ha sido fabricado en conformidad con la Directiva de Compatibilidad Electro...

Page 8: ...5 EU ja energiaa käyttäviä tuotteita koskevan direktiivin 2009 125 EU vaatimusten mukaisesti Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin HTF090E sarja 5VDC 1 5W USB 6VDC 2 0W paristo SUOMI FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire attentivement l intégralité de ces consignes avant d utiliser l appareil Rangez soigneusement ce mode d emploi en cas de besoin ultérieur Ces instructions son...

Page 9: ...s d utilisation L acheteur ou l utilisateur doit décider lui même de la durée d utilisation de ce produit ATTENTION SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT DANS LES CONDITIONS DE GARANTIE N ESSAYEZ PAS D OUVRIR NI DE RÉPARER LE PRODUIT VOUS MÊME VOUS RISQUERIEZ D ANNULER LA GARANTIE ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS Ce produit por...

Page 10: ...utenzione in modo corretto questo prodotto in base alle presenti istruzioni per l uso Sono l acquirente o l utente stesso a decidere quando e per quanto tempo viene utilizzato questo prodotto AVVERTENZA IN CASO DI PROBLEMI CON QUESTO PRODOTTO ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI RIPORTATE NELLE CONDIZIONI DI GARANZIA NON CERCARE DI APRIRE O RIPARARE DA SOLI IL PRODOTTO IN QUANTO CIÒ PUÒ COMPORTARE L ANNULLAM...

Page 11: ...f gebruiker moet zelf beslissen wanneer en hoe lang dit product wordt gebruikt WAARSCHUWING ALS ER ZICH PROBLEMEN MET DIT PRODUCT VOORDOEN VOLG DAN DE INSTRUCTIES IN DE GARANTIEVOORWAARDEN OP PROBEER HET PRODUCT NIET ZELF TE OPENEN OF TE REPAREREN DAARDOOR KAN DE GARANTIE VERVALLEN EN KUNNEN ER LETSEL EN SCHADE AAN EIGENDOMMEN ONTSTAAN Op dit product staat het CE merkteken vermeld Het is vervaardi...

Page 12: ...VIL FØRE TIL AT GARANTIANSVARET OPPHØRER OG DET KAN OGSÅ FØRE TIL PERSONSKADER OG MATERIELLE SKADER Dette produktet er CE merket og er produsert i samsvar med direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet 2014 30 EU og RoHS direktivet 2011 65 EU og økodesigndirektivet 2009 125 EC Med forbehold om tekniske endringer HTF090E serien 5VDC 1 5W USB 6VDC 2 0W batteri WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Prze...

Page 13: ... użytkowej NIE WOLNO wyrzucać urządzenia do kosza na normalne odpadki domowe Lokalny sprzedawca urządzenia może prowadzić program odbioru zużytych urządzeń w chwili zakupu nowych produktów Można również skontaktować się z władzami lokalnymi aby uzyskać pomoc i porady w zakresie przekazania urządzenia do utylizacji GWARANCJA Przed rozpoczęciem eksploatacji należy zapoznać się ze wszystkimi instrukc...

Page 14: ...и вместе Для лучшей работы прибора используйте литиевые аккумуляторы Для надлежащей утилизации батарей см список рециклинговых операторов в вашем регионе Для начала работы вентилятора нажмите на кнопку включения расположенную на передней панели прибора Для отключения вентилятора нажмите на эту же кнопку еще раз Рис 3 ЧИСТКА ХРАНЕНИЕ И УТИЛИЗАЦИЯ Очистка Перед очисткой выключите прибор и отсоединит...

Page 15: ...åll utföras av barn om de inte står under uppsikt Vidrör inte de roterande fläktbladen med någon del av kroppen Det kan leda till skador Rengör apparaten med jämna mellanrum så som beskrivs i avsnittet Rengöringsinstruktioner Apparaten är endast avsedd för inomhusbruk Koppla bort USB kontakten från din dator när fläkten inte används när du ska flytta på fläkten samt före rengöring Om nätkabeln är ...

Page 16: ...en Garantianspråk är ogiltiga utan bevis på inköpet Din apparat har tre 3 års garanti från inköpsdatum Garantin omfattar felaktigheter i material och tillverkning som uppstått vid normal användning felaktiga enheter som uppfyller villkoren byts ut utan kostnad Garantin gäller INTE fel och skador som uppkommit av misshandel eller om bruksanvisningen inte följts Garantin upphör att gälla om apparate...

Page 17: ...inland 358 0 9 81 71 00 14 France 33 0 1 85 14 80 95 Germany 49 0 21 173 749 003 Greece 30 211 180 94 56 Hungary 36 06 1 429 2216 Iceland 354 555 3100 Ireland Republic of 353 0 1 525 1809 Israel 1 800250221 Italy 39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 ...

Page 18: ...al 50 matte text inside Page Count 32 Revision 1 Date 02DEC20 Release Date 03DEC20 Re release Date Special Instructions Colors Dielines Do not print Spot Colors Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Cyan 0 Magenta 0 Yellow 0 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Helen of Troy Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 ...

Reviews: