10
10
11
11
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Los auriculares SYNC Electo son un protector auditivo que amplifica los sonidos de los alrededores como las voces, las máquinas y las señales de
advertencia, con radio FM estéreo integrada. Permite escuchar la radio en la banda de FM entre 87,5 y 108 MHz, al mismo tiempo que protege sus
oídos de una forma eficaz y cómoda. La radio FM y los niveles de restauración del sonido están limitados a 82 dB(A). Estos auriculares tienen una
toma de entrada de audio eléctrica. Compruebe el funcionamiento correcto antes de su utilización. Si se detecta distorsión o fallos, consulte las
recomendaciones del fabricante.
INSTRUCCIONES PARA LA INSERCIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS:
Presione el botón de la tapa de las pilas y deslice
la cubierta como se muestra para abrirla (8). Introduzca dos pilas AA de 1,5 V. Asegúrese de que respeta la pol y -
correcta. Cierre completamente la tapa de las pilas. Advertencia: el rendimiento puede verse afectado con el uso de las pilas.
El tiempo normal de uso continuo estimado de las pilas de los auriculares es de 101 horas.
INSTRUCCIONES PARA SU COLOCACIÓN
de acuerdo con las ilustraciones A-C: Abra la banda de sujeción para la cabeza
antes de usarlos. Coloque los auriculares sobre el oído externo (imagen A), con la antena en el lado derecho. Ajuste la banda
de sujeción para la cabeza subiendo o bajando las bandas laterales (imagen B). Las almohadillas de los oídos deben quedar
bien pegadas a la cabeza (imagen C). Para obtener los mejores resultados, retire el pelo de debajo de la almohadilla. La
insonorización no tendrá toda la eficacia si existe algo que impida que las almohadillas queden totalmente pegadas a la
cabeza, como por ejemplo una montura de gafas, pasamontañas, etc.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE ELECTO
de acuerdo con las descripciones de las fotos 1-8.
1.
Para encender la radio presione y mantenga presionado el botón de encendido/apagado
durante 1 segundo (2).
Para apagar los auriculares
presione y mantenga presionado el botón
de encendido/apagado durante 2 segundos (2), oirá un tono de aviso. Los auriculares tienen una función
de apagado automático si no se usan durante 4 horas. Oirá un tono de aviso antes de que se apaguen. Presione cualquier botón antes de que
transcurran 20 segundos para poder contar con otras 4 horas de funcionamiento.
2.
Para ajustar el volumen
, gire el mando de control de volumen de la radio (3) en el sentido de las agujas del reloj y ajuste el sonido de la radio a un
nivel de audición adecuado. El volumen del sonido de los alrededores se ajusta en forma independiente con el mando (7) en el lateral del auricular.
3.
Para ajustar la frecuencia de radio presione el botón de sintonización arriba/abajo
(4) para cambiar de emisora.
Para buscar automáticamente
emisoras de radio, mantenga presionado el botón arriba/abajo
(4) durante 1 segundo. Oirá un tono de aviso cuando se encuentre la estación.
4. Cuando se utilice la entrada de audio externa (6), conecte el cable de 3,5 mm en la toma de entrada de audio (6). El volumen se ajusta con el mando
de control de volumen (3) o en el dispositivo de audio externo.
PANTALLA DIGITAL:
Control de memoria de emisoras presintonizadas 0-9 (1a)
-
• Para guardar en memoria una emisora, con la radio encendida y la emisora seleccionada, mantenga presionado el botón de memoria (5) durante 2
segundos; oirá un pitido y el dígito de memoria (1a) parpadeará. Para elegir el número de memoria presione el botón de sintonización arriba/abajo
(4) y a continuación presione el botón de memoria (5). Presione una vez el botón de encendido/apagado (2) para salir del modo de memoria.
• Para borrar una emisora de la memoria, seleccione el número del dígito de memoria presionando el botón de memoria (5) hasta que el número
deseado aparezca en la pantalla digital (1a); a continuación, mantenga presionado el botón de memoria (5) durante 2 segundos hasta que oiga un
pitido. Presione una vez el botón de encendido/apagado (2) para salir del modo de memoria.
• Para seleccionar una emisora presintonizada con el control de memoria, presione el botón de memoria (5) para acceder a las emisoras guardadas
0-9, que aparecerán en la pantalla digital (1a).
• Indicador de nivel de las pilas (1c): cuando las pilas estén descargadas oirá un pitido y parpadeará el icono (1c). Apague la radio antes de cambiar
las pilas.
• Pantalla de FM estéreo (1e): aparecerá "ST". Si la emisora de radio estéreo no es estable, cambiará a monoaural y no aparecerá el icono "ST".
• Pantalla digital (1): cuando se utilice la toma de entrada de 3,5 mm (6) para conectar un MP3, un teléfono móvil, una radio o un escáner a los
auriculares, la pantalla digital mostrará sólo "AU" en la pantalla digital.
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EL USUARIO:
Los protectores auditivos deben colocarse, ajustarse y mantenerse conforme a las instrucciones
correspondientes. Los protectores auditivos deberán utilizarse en entornos ruidosos en todo momento. Es necesario inspeccionar periódicamente que los
protectores auditivos siguen siendo efectivos. Los protectores auditivos deben limpiarse y desinfectarse con jabón y agua caliente. No deben sumergirse
en agua. Los protectores auditivos y, en concreto, las almohadillas pueden deteriorarse con el uso y deben examinarse con frecuencia para detectar si
tienen grietas o fugas, por ejemplo. Para sustituir las almohadillas, retire las anteriores y coloque las nuevas. Para solicitar almohadillas nuevas, consulte
la información de higiene. La colocación de las cubiertas higiénicas de las almohadillas puede influir en las prestaciones acústicas de los protectores
auditivos. Antes y después de utilizarlos, deben guardarse en un lugar fresco y seco. La temperatura no debe superar los +55° C. Ciertas sustancias
químicas pueden alterar adversamente a este producto. Para obtener información adicional consulte al fabricante. Los auriculares tienen restauración
electrónica del sonido de los alrededores. Compruebe el funcionamiento correcto antes de su utilización. Si se detecta distorsión o fallas, el usuario
deberá consultar las recomendaciones del fabricante para su mantenimiento y para el reemplazo de las pilas.
Advertencia:
el rendimiento puede verse
afectado con el uso de las pilas. El tiempo de uso continuo estimado de las pilas es de 101 horas. La señal de salida del circuito de restauración del
sonido de este protector auditivo no supera los valores que constituyen un riesgo para la audición.
Advertencia:
para niveles externos más bajos, el
nivel de sonido de los auriculares puede superar el nivel externo (amplificación). Vea el gráfico “Características de restauración del sonido”. Para calcular
la atenuación efectiva de estos auriculares, se debe tener en cuenta la emisión de ruido adicional de la radio y la amplificación de sonido. El nivel de
ruido estimativo ponderado A bajo los auriculares en modo pasivo no debería superar los 82 dB(A). La salida máxima de los auriculares receptores
de radio es de 82 dB(A). El protector de viento del micrófono, que elimina el ruido del viento, etc., se debería mantener limpio y se debería cambiar
cuando sea necesario. Si no se siguen las recomendaciones anteriores, la función del protector de los oídos puede verse afectada considerablemente.
NIVELES DE ENTRADA DE AUDIO*:
Los niveles de audio de los auriculares dependen del nivel de entrada de audio. Para evitar niveles de sonido nocivos,
nunca exceda los valores y el uso descritos en la figura A:1. Media del nivel de entrada eléctrica. Nivel máximo de entrada de audio permitido para 8
horas de uso, música y voz comprimida U=96 mV Consulte la figura A:1.
ADVERTENCIA: La audición de música o de cualquier otro sonido con un volumen alto durante tiempo prolongado puede causar daños
permanentes en el oído.
La pérdida de la audición debido al ruido puede producirse incluso cuando escucha música en un dispositivo de audición
personal. La exposición a un volumen alto durante tiempo prolongado puede causar daños permanentes. Los usuarios deben disfrutar de su música favorita de
forma segura y evitar posibles pérdidas auditivas. A la hora de usar de forma segura dispositivos de audición personales, recomendamos el uso responsable,
ES
Summary of Contents for HOWARD LEIGHT SYNC ELECTO
Page 48: ...48 49 AE ...
Page 49: ...48 49 ...
Page 50: ...50 51 SCH ...
Page 51: ...50 51 ...
Page 60: ... Sperian Hearing Protection LLC 90021518 Rev 1 1 ...