2
INSTRUCTIONS FOR OPERATION
1
BATTERY COMPARTMENT LID
• Compartiment pour pile
• Compartimento de la pila • Batteriefach • Compartimento de la pila
• Sportellino dell’alloggiamento batteria • Batterifack • Batteri-deksel
• Batteri-kammer • Patterilokero • G atu tal-kompartiment tal-batteriji
• Batterij Huis • Compartimento para bateria •
Hjg Lpsqim
•
Pokrywa pomieszczenia baterii • Elemrekesz • Pokrov ek predela za
bateriji • Poklopac odjeljka za baterije •
Крышка батарейного отсека
• Veko priestoru na batérie • Kryt přihrádky na baterie • Aku kate •
Bateriju nodalījuma vāciņš • Baterijų skyriaus dangtelis • Capacul
compartimentului bateriilor •
Капак за отделението на батерията
• Pil
yuvası kapağı •
•
2
ON/OFF SWITCH/VOLUME CONTROl
• Bouton marche/arrêt/
Volume • Ein/ausschalter/Lautstärkeregler, Interruptor encendido/
apagado/Control de volumen • Manopola on/off e regolatore del
volume • Till/från/Volymkontroll • På/av bryter/Volumkontroll •
On/off/ Volumenkontrol • Auki/kiinni Voimakkuus • On/off switch/
Volume control • Ann/uit schakelaar/Volumeregeling • Liga/
desliga/Controle de volume • On/off
Diajpsgy E Qthlirsy msrgy
vot
• Przełącznik On/Off (Włączone/ Wyłączone)/regulacja siły
głosu • Ki-bekapcsológomb/Hangerőszabályozó • Zapínač/Vypínač/
Regulátor hlasitosti • Přepínač Zap. a Vyp./Ovládání hlasitosti •
Stikalo za vklop/izklop /gumb za uravnavanje glasnosti • Prekidač
za uključivanje/isključivanje/Regulacija glasnoće •
Выключатель/
регулятор громкости
• Toitelüliti / helitugevuse nupp • Ieslēgšanas/
izslēgšanas slēdzis un skaļuma regulēšana • Įjungimo ir išjungimo
(„On/off“) jungiklis/garso reguliavimas • Întrerupător de pornire/
oprire / Controlul volumului •
Превключвател за включване/
изключване/регулатор на звука
• Açma/kapama anahtarı/Ses ayarı •
•
3
MICROPHONE/WIND SHIELD
• Microphone/Pare-vent •
Mikrofon/Windabweiser • Micrófono/Protector contra viento •
Microfono/Schermo antivento • Mikrofon/Vindskydd • Mikrofon/
Vinddemper • Mikrofon/Vindstøjsdæmper • Mikrofooni/Tuulensuoja
• Mikrofonu/Wind shield • Mikrofoon/ Windscherm • Microfone//
Pára-vento •
Lijquxmo/pqoutkajsqay amlot (akemlo)
• Mikrofon/
Osłona przed wiatrem • Mikrofon sze’lve’dö • Mikrofón/Ochrana proti
vetru • Mikrofon/Chránič proti větru • Zaš ita pred vetrom za mikrofon
• Mikrofon/Zaštita od vjetra •
Микрофон/устройство защиты от ветра
•
Mikrofon/tuulekaitse • Mikrofons/vēja aizsegs • Mikrofonas/Skydas
nuo vėjo • Microfon / Scut antivânt •
Микрофон/предпазител за вятър
• Mikrofon/Rüzgar siperi •
•
4
AUDIO INPUT
• Entrée Audio • Audio-eingang • Audio vestis
• Entrada Audio • Ingresso Audio • Extern Ingång • Audio-inngang •
Audio-inngang • Aux-tulon Tasot • Audio input • Aux Input
• Entrada Audio •
Επιπε∆α Βηθητικησ Εισ∆υ
• Pom. Poziomy
Wejściowe • Audiobemeneti • Úrovne Pomocného Vstupu • Hladiny
Audio Vstupu • Avdio vhod • Audio ulaz •
Уровни Вспомогатель-ного
Входа
• Lisasisendi Nivood • Aux Įėjimo Lygiai • Aux Ieejas Līmeņi •
Intrare audio •
Аудио вход
• Ses Girişi •
•
1
2
3
4
1
Summary of Contents for HOWARD LEIGHT IMPACT SPORT 030942-H5
Page 2: ......
Page 5: ...3 INSTRUCTIONS FOR FITTING A B C D E F ...
Page 58: ...56 AE 75 ...
Page 60: ...58 SCH 57 ...
Page 67: ......