Honeywell D16 Installation Instructions Manual Download Page 3

Honeywell GmbH

3

MU1H-1005GE23 R1112

D

• Steigt der Druck langsam an, ist die Armatur eventuell 

verschmutzt oder defekt. Führen Sie in diesem Fall eine 
Wartung und Reinigung durch

3. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen

9.2. Wartung

1. Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2. Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser-

zapfen)

3. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
4. Sechskantmutter lösen

5. Druckfeder entspannen

• Verstellschraube nach links (-) bis zum Anschlag 

drehen

6. Federhaube abschrauben
7. Membrane, Dichtungen, Führungsbuchse und Sitz-

buchse auf einwandfreien Zustand überprüfen, falls erfor-
derlich auswechseln

8. Montage in umgekehrter Reihenfolge

10. Entsorgung

• Gehäuse aus Rotguss
• Ventileinsatz aus hochwertigem Kunststoff
• Federhaube aus Messing
• Sieb aus nichtrostendem Stahl
• Siebtasse aus Messing
• Sollwertfeder aus Federstahl
• Membrane aus NBR, gewebeverstärkt
• Dichtungen aus NBR

Intervall: 1-3 Jahre (abhängig von den örtlichen Bedin-
gungen)
Durchführung durch ein Installationsunternehmen.

Vorsicht !

In der Federhaube befindet sich eine Druckfeder. 
Durch Herausspringen der Druckfeder kann es zu 
Verletzungen kommen.
• Stellen Sie sicher, dass die Druckfeder entspannt  

ist!

Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsgemäßen Abfall-
verwertung bzw. Beseitigung beachten!

11. Störungen / Fehlersuche

Störung

Ursache

Behebung

Schlagende Geräusche

Druckminderer zu groß dimensioniert

Technische Kundenberatung anrufen

Wasseraustritt aus Federhaube

Membrane defekt

Membrane ersetzen

Kein oder zu wenig Wasserdruck

Absperrarmaturen vor oder hinter Druck-
minderer nicht ganz geöffnet

Absperrarmaturen ganz öffnen

Druckminderer nicht auf gewünschten 
Hinterdruck eingestellt

Hinterdruck einstellen

Druckminderer nicht in Durchflussrichtung 
montiert

Druckminderer in Durchflussrichtung 
montieren (Pfeilrichtung auf Gehäuse 
beachten)

12. Serviceteile

13. Zubehör

Nr.Bezeichnung

Nennweite Artikelnummer

1

Ventileinsatz komplett

DN 15 + 20 D16A-15

für D16

DN 25 + 32 D16A-25
DN 40

D16A-40

2

Sechskant-Stopfensatz mit 
Kupferdichtring R

1

/

4

" (5 

Stück)

S06M-1/4

3

Ersatzsieb

DN 15 + 20 ES16-15
DN 25 + 32 ES16-25
DN 40

ES16-40

4

O-Ring Satz

DN15 + DN200901246

(10 Stück)

DN25 + DN320901247
DN40

0901248

5

Messingsiebtasse

DN15 + DN20SM06T-1/2

mit O-Ring

DN25 + DN32SM06T-1A
DN40

SM06T-11/2

FN09S-AM HABEDO ® Nachrüstfilter

Rückspülbarer Feinfilter mit Rotgussfiltertasse 
zum nachträglichen Umrüsten des Druckminde-
rers zur Filterkombination

M38K

Manometer

Gehäuse Ø50 mm, Anschlusszapfen unten G1/4" 
Teilung: 0-4 bar, 0-10 bar, 0-16 bar, 0-25 bar
Bei Bestellung Teilungs-Endwert angeben

ZR06K

Doppel-Ringschlüssel

Zum Lösen von Federhaube und Siebtasse

Summary of Contents for D16

Page 1: ...gio Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren Keep instructions for later use Conserver la notice pour usage ultérieur Handleiding bewaren voor later gebruik Conservare le istruzioni per uso successivo Druckminderer Pressure reducing valve Disconnecteur Drukverminderaar Riduttore di pressione EBA D16 Rev A ...

Page 2: ...ntile vorsehen Der Einbauort muss frostsicher und gut zugänglich sein Manometer gut beobachtbar Vereinfacht Wartung und Reinigung Nach dem Feinfilter oder Schmutzfänger einbauen Der Druckminderer wird so optimal vor Schmutz geschützt Beruhigungsstrecke von 5xDN hinter Druckminderer vorsehen Entsprechend DIN EN806 Teil 2 7 2 Montageanleitung 1 Rohrleitung gut durchspülen 2 Druckminderer einbauen Du...

Page 3: ...hriften zur ordnungsgemäßen Abfall verwertung bzw Beseitigung beachten 11 Störungen Fehlersuche Störung Ursache Behebung Schlagende Geräusche Druckminderer zu groß dimensioniert Technische Kundenberatung anrufen Wasseraustritt aus Federhaube Membrane defekt Membrane ersetzen Kein oder zu wenig Wasserdruck Absperrarmaturen vor oder hinter Druck minderer nicht ganz geöffnet Absperrarmaturen ganz öff...

Page 4: ...lation location should be protected against frost and be easily accessible Pressure gauge can be read off easily Simplified maintenance and cleaning Install downstream of the strainer This position ensures optimum protection for the pres sure reducing valve against dirt Provide a straight section of pipework of at least five times the nominal valve size after the pressure reducing valve in accorda...

Page 5: ...hooting 12 Spare Parts Problem Cause Remedy Beating sounds Pressure reducing valve is too large Call our Technical Customer Services Water is escaping from the spring bonnet Diaphragm is faulty Replace diaphragm Too little or no water pressure Shutoff valves up or downstream of the pressure reducing valve are not fully open Open the shutoff valves fully Pressure reducing valve is not set to the de...

Page 6: ... l abri du gel et rester facilement accessible Manomètre facile à observer Pour simplifier l entretien et le nettoyage Installer après le filtre fin ou le pare boue Le détendeur est ainsi protégé des souillures de façon optimale Prévoir un parcours de stabilisation de 5xDN derrière le détendeur conformément à la DIN EN806 section 2 7 2 Instructions de montage 1 Bien rincer la conduite 2 Monter le ...

Page 7: ...répétés Dimensionnement inadapté du détendeur régulateur capacité trop grande Contacter le service techn clients Sortie d eau au niveau de la coiffe du ressort Membrane défectueuse Remplacer la membrane Pression d eau insuffisante ou nulle Ouverture incomplète des vannes d isole ment à l amont et à l aval du détendeur Ouvrir complètement les vannes d isole ment Réglage inadapté de la pression aval...

Page 8: ...rizontale buisleiding met veerkap naar boven Afsluitkleppen voorzien De plaats van inbouw moet tegen vorst beschermd en goed toegankelijk zijn Manometer goed observeerbaar Vereenvoudigt onderhoud en reiniging Na het fijnfilter of zeef installeren De drukverminderaar wordt zo beschermd tegen vuil Stabilisatietraject van 5xDN achter de drukverminderaar voorzien overeenkomstig DIN EN806 deel 2 7 2 Mo...

Page 9: ...evolgd 11 Storing Opzoeken en verhelpen van fouten Storing Oorzaak Oplossing Slaande geluiden Afmeting van de drukreduceerklep is te groot Techn klantenservice bellen Waterlekkage uit de veerkap Membraan defect Membraan vervangen Geen of te weinig waterdruk Afsluitkleppen vóór en na de drukredu ceerklep niet volledig geopend Afsluitkleppen volledig openen Drukreduceerklep niet op de gewenste uitla...

Page 10: ...le di arresto Il luogo di montaggio deve essere resistente al gelo e ben accessibile Il manometro ben osservabile Rende più semplice la manutenzione e la pulizia Montare dopo il filtro fine oppure il raccoglitore di impurità Per una protezione ottimale del riduttore di pressione dalla polvere Prevedere un percorso di stabilizzazione di 5xDN dietro il riduttore di pressione secondo DIN EN806 parte ...

Page 11: ...ggio o allo smaltimento a regola d arte di rifiuti 11 Guasti Ricerca guasti Guasto Causa Risoluzione Rumori battenti Riduttore della pressione dimensionato troppo Contattare telefonicamente il servizio consulenza tecnico Fuoriuscita di acqua dalla calotta a molla Membrana guasta Sostituire la membrana La pressione dell acqua è poca oppure inesistente Raccordi di blocco davanti o dietro il ridut to...

Page 12: ... 49 6261 81309 http ecc emea honeywell com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl Z A La Pièce 16 1180 Rolle Switzerland by its Authorised Represen tative Honeywell GmbH MU1H 1005GE23 R1112 Subject to change 2012 Honeywell GmbH ...

Reviews: