background image

CAMIR-NCS Y CAMIR-NCSH: Installation Instructions/Instructions d'installation/ 
Instrucciones de instalación/Installationsanvisningar/

Инструкция

 

по

 

установке

 

(ENGLISH/FRANÇAIS/

ESPAÑOL/SVENSKA/

РУССКИЙ

)

!

Honeywell Security Group  

1198, Avenue du Docteur Maurice Donat 

BP 1219 

06254 MOUGINS CEDEX, FRANCE 

Tel: +33 (0)4 92 94 29 50 

Fax: +33 (0)4 92 94 29 60

 

www.honeywell.com

Battery fault signal:

 

2.7V

(Supply voltage fault threshold)

Signal de piles basse:

 

2,7 V

(seuil de défaut de tension 

d'alimentation)

Señal de fallo de la pila:

 

2.7V

(Umbral de fallo de tensión 

de alimentación)

Batterifelsignal:

 

2,7 V

(Feltröskel för 

matningsspänning)

Сигнал

 

о

 

разряде

 

батареи

:

 

2,7 

В

(

пороговое

 

значение

 

напряжения

 

питания

)

Temperature: 

Operational: -10° to 55°C 

Storage: -20° to 70°C

Température : 

Fonctionnement : -10 °C à  

55 °C Stockage : de 

-20 ° à 70° C

Temperatura: 

Funcionamiento: 

Almacenamiento de -10 °C a 

+55 °C 

de -20 a 70 °C

Temperatur:  

Drift: -10 °C till 55 °C.  

Förvaring: -20 °C till +70 °C

Температура

рабочая

от

 

10° 

до

 +55°C, 

хранение

от

 

20 

до

 +70°C

Relative Humidity: 

5% à 95% Without condensation 

Humidité relative : 

5 % à 95 % sans condensation

 

Humedad relativa: 

de 5% a 95% sin condensación

 

Relativ luftfuktighet: 

5 % till 95 % utan kondens

Относительная

 

влажность

от

 5 

до

 95 % 

без

 

конденсации

 

Temperature Compensation: 

Dual Slope

Compensation de 

température : 

Double pente

Compensación de 

temperatura: 

Doble pendiente

Temperaturkompensering:

 

Dual Slope

Температурная

 

компенсация

 

полная

Radio: 

Type: FM narrow band 

Frequency: 868 Mhz 

Range: 2,000 m unobstructed 

Protocol: Alpha (Domonial)

Radio : 

Type : FM à bande étroite 

Fréquence : 868 Mhz 

Portée : 2 000 m sans obstacle 

Protocole : Alpha (Domonial)

Radio: 

Tipo: Banda estrecha FM 

Frecuencia: 868 Mhz 

Rango: 2.000 m sin obstrucción 

Protocolo: Alpha (Domonial)

Radio: 

Typ: FM smalband 

Frekvens: 868 Mhz 

Räckvidd: 2 000 m vid fri sikt 

Protokoll: Alpha (Domonial)

Радиосвязь

Тип

узкополосный

 

ЧМ

-

сигнал

Частота

: 868 

МГц

Дальность

: 2000 

м

 

в

 

пределах

 

прямой

 

видимости

Протокол

: Alpha (Domonial).

Supervision: 

Yes. Controlled by 

the alarm panel.

Supervision : 

Oui. Contrôlé par 

la centrale d'alarme.

Supervisión: 

Sí. Controlada por 

panel de alarma.

Övervakning: 

Ja. Styrs via 

larmpanelen.

Контроль

 

состояния

:

 

да

 

(

контрольной

 

панелью

)

Detection range: 

11 m x 12 m

Plage de détection : 

11 m x 

12 m

Rango de detección: 

11 m x 12 

m

Detekteringsområde: 

11 m 

×

 

12 m

Зона

 

обнаружения

11 

х

 12 

м

Pet/Animal Immunity: 

36 kg

Immunité contre les animaux 

domestiques : 

36 kg

Inmunidad a animales: 

36 kg

Husdjurs-/djurimmunitet: 

36 

kg

Защита

 

от

 

животных

/

домашних

 

животных

36 

кг

Installation Height (centre of 

lens): 

2.30 m to 2.70 m [2.30 m is the 

ideal installation height]

Hauteur d'installation 

(centre de la lentille) : 

2,30 m à 2,70 m [2,30 m est la 

hauteur d'installation idéale]

Altura de instalación 

(centro de objetivo): 

de 2,30 m a 2,70 m (siendo 2,30 

m la altura de instalación ideal)

Installationshöjd 

(linsens mittpunkt): 

2,30 m till 2,70 m [2,30 m är den 

idealiska installationshöjden]

Установочная

 

высота

 

(

оптический

 

центр

 

линзы

): 

от

 2,30 

до

 2,70 

м

 (2,30 

м

 — 

идеальная

 

высота

 

установки

)

Power Requirements: 

2 x 

CR123 batteries (supplied)

Alimentation requise : 

2 piles 

CR123 (fournies)

Requisitos energéticos: 

2 x 

baterías CR123 (suministrados)

Strömförsörjning:

 2 x CR123 

batterier (medföljer)

Потребляемая

 

мощность

батареи

 CR123 

(

прилагаются

)

Tamper Switches: 

Cover: Opening &  Wall: 

Wrenching off wall

Contacts d’autoprotection : 

Ouverture et arrachement

Interruptores de seguridad: 

Tapa: Apertura y pared: Fijación a 

la pared

Sabotageskydd: 

Lock: Öppning och vägg: 

Bortslitning från vägg

Датчики

 

вмешательства

:

 

на

 

открывание

 

корпуса

 

и

 

снятие

 

со

 

стены

Camera 

Type:            

Color

 

Reoslution: 

 Selectable (Low 

and High)

Caméra 

Type : 

Couleur

 

Résolution : 

sélectionnable 

 

(faible et élevée)

Cámara 

Tipo: 

Color

 

Resolución: 

Seleccionable 

 

(baja, media y 

alta)

Kamera 

Typ: 

Färg

 

Upplösning: 

Valbar (låg och 

hög)

Фотокамера

 

Тип

цветная

 

Разрешение

низкое

 

или

 

высокое

выбирается

 

пользователем

Local image storage: 

Yes the 

last series of images

Stockage local image : 

oui, la 

dernière série d'images

Almacenamiento de imagen 

local:  

Sí las últimas series de 

imágenes

Lokal bildförvaring:

 Ja sista 

serien av bilder

Локальное

 

хранение

 

изображений

 

да

последняя

 

серия

 

изображений

Sensitivity: 

Selectable 

(Low, Medium and High)

Sensibilité : 

sélectionnable

(faible, moyenne et élevée)

Sensibilidad: 

Seleccionable 

(baja, media y alta)

Känslighet:

 Valbar 

(låg, medel och hög)

Чувствительность

:

 

настраиваемая

 (

низкая

средняя

 

или

 

высокая

)

Note: 

In EN 50131-2-2 compliant 

installations, mount the sensor 

at 2.30m, select the high 

sensitivity setting.

Remarque : 

Pour les installations conformes 

à la norme EN 50131-2-2, fixer 

le détecteur à une hauteur de 

2,30 m, puis sélectionner le 

réglage de haute sensibilité.

Nota: 

en instalaciones que cumplan 

con la norma EN 50131-2-2, se 

debe montar el sensor a 2,30 m 

seleccionar el nivel de 

sensibilidad alto.

Obs! 

I installationer som är 

kompatibla med 

EN 50131-2-2 monterar 

du sensorn 2,30 m upp på 

väggen och väljer den höga 

känslighetsinställningen.

Примечание

Для

 

монтажа

 

в

 

соответствии

 

с

 

требованиями

 EN 50131-2-2 

следует

 

устанавливать

 

извещатель

 

на

 

высоте

 2,30 

м

 

и

 

выбирать

 

высокую

 

чувствительность

.

Approvals listing: 

!

Certified NF&A2P - 2 shield 

IP30 IK04 

NF324, H58 

Quiescent current: 40 

µ

Transmitting current: 35 mA 

Approval number: 

2621420003B0  

!!

Tested and certified to Complies 

with RTC50131-2-2, EN 50131-1 

and 

EN 50131-2-2 Security, Grade 2, 

Environment Class II. 

Certification bodies: 

www.cnpp.com and 

www.marque-nf.com 

!

SBSC Approved 

!

To obtain applicable CE 

compliance Declaration of 

Conformity, please refer 

to our web site :  

http://www.honeywell.com/

security/emea/hscdownload

Homologations : 

!

certifié NF&A2P - 2 boucliers  

IP30 IK04 

NF324, H58 

Consommation au repos : 40 

µ

Courant de transmission : 35 mA 

Numéro d'homologation : 

2621420003B0  

!

Testé et certifié pour être en 

conformité avec les normes 

RTC50131-2-2, EN 50131-1 et  EN 

50131-2-2 grade 2, classe 

environnementale II. 

Organismes certificateurs : 

www.cnpp.com et www.marque-

nf.com 

!

Approuvé SBSC 

!

Pour obtenir les déclarations de 

conformité de ce produit aux 

normes européennes, consulter 

notre site Web : 

http://www.honeywell.com/

security/emea/hscdownload

Listado de homologaciones: 

!

Pantalla con certificación 

NF&A2P – 2 

IP30 IK04 

NF324, H58 

Corriente en reposo: 40 

µ

Corriente de transmisión: 35 mA 

Número de aprobación: 

2621420003B0  

!

Probado y certificado para las 

normas de seguridad 

RTC50131-2-2, EN 50131-1 y 

EN 50131-2-2, grado 2, medio 

ambiente clase II. 

Organismos de certificación: 

www.cnpp.com and www.marque-

nf.com 

!

Aprobado por SBSC 

!

Para obtener la Declaración de 

conformidad de la CE aplicable 

a este producto, consulte 

nuestro sitio web:  

http://www.honeywell.com/

security/emea/hscdownload

Förteckning över 

godkännanden: 

!

Certifierad för NF&A2P - 2 skydd 

IP30 IK04 

NF324, H58 

Viloström: 40 

µ

Överföringsström: 35 mA 

Godkännandenummer: 

2621420003B0  

!!

Testad och certifierad enligt 

RTC50131-2-2, 

EN 50131-1 och EN 50131-2-2, 

säkerhetsgrad 2, miljöklass II. 

Certifieringsorgan: 

www.cnpp.com och 

www.marque-nf.com 

!

SBSC-godkänd 

!

Om du vill ha tillämplig försäkran 

om överensstämmelse för CE-

märkning kan du gå till vår 

webbsida:  

http://www.honeywell.com/

security/emea/hscdownload

Соответствие

 

стандартам

!

Сертификат

 NF&A2P 

IP30 IK04 

NF324, H58 

Собственный

 

потребляемый

 

ток

: 40 

мкА

 

Ток

 

при

 

передаче

: 35 

мА

 

Регистрационный

 

номер

2621420003B0  

!

Проверено

 

и

 

сертифицировано

 

в

 

соответствии

 

с

 EN 50131-1 

и

 

EN 50131-2-2, 

уровень

 

безопасности

 2, 

класс

 

защиты

 

II. 

Органы

 

сертификации

www.cnpp.com 

и

 www.marque-

nf.com 

!

Соответствует

 

требованиям

 

SBSC. 

!

Декларацию

 

соответствия

 

требованиям

 CE 

см

на

 

сайте

http://

www.honeywell.com/security/

emea/hscdownload

!

2014 Honeywell  International Inc. 
Honeywell is a registered  trademark  of Honeywell  International  Inc. All other 

trademarks are the properties  of their respective  owners. All rights reserved.

 

 

!

 - 

P/N 800-14466 Rev B

8

Summary of Contents for CAMIR-NCS

Page 1: ... radio signal level of 4 10 5 Configuration The CAMIR NCS and CAMIR NCSH sensor is configured using a programming tools The following detector settings can be configured LED and PIR sensitivity Picture resolution number of imgaes and interval between the images Heat alarm and heat alarm picture CAMIR NCSH only Setting Sensitivity and Testing the Sensor Set the sensitivity appropriate for the appli...

Page 2: ...re enregistré dans sa position finale avec un niveau de signal radio minimum de 4 10 5 Configuration Le détecteur CAMIR NCS et CAMIR NCSH est configuré à l aide d outils de programmation Les réglages du détecteur suivants peuvent être configurés Sensibilité du détecteur et la DEL Résolution de l image nombre d images et intervalle entre les images Alarme de température et image de l alarme de temp...

Page 3: ...e radio mínimo de 4 10 5 Configuración Los sensores CAMIR NCS y CAMIR NCSH se configuran mediante herramientas de programación PC Pueden configurarse los siguientes valores de detector Sensibilidad LED y PIR Resolución de imágenes número de imágenes e intervalo entre las imágenes Alarma de temperatura e imagen de alarma de temperatura solo CAMIR NCSH Ajuste de la sensibilidad y prueba del sensor A...

Page 4: ...AMIR NCS och CAMIR NCSH sensorn konfigureras med hjälp av ett programmeringsverktyg Följande inställningar kan konfigureras LED och PIR känslighet Bildupplösning antal bilder och intervall mellan bilderna Värmelarm och bild efter värmelarm endast CAMIR NCSH Ställa in känsligheten och testa sensorn Ställ in den känslighet som lämpar sig för användningsområdet se alternativen nedan och sätt tillbaka...

Page 5: ...те название извещателя и т п Предупреждение Извещатель всегда следует регистрировать в окончательном месте установки Уровень сигнала должен составлять не менее 4 единиц из 10 5 Конфигурирование Конфигурирование извещателей CAMIR NCS и CAMIR NCSH выполняется с использованием средств программирования Следующие настройки извещателя подлежат конфигурированию светодиодная индикация и чувствительность п...

Page 6: ...IR NCS Y CAMIR NCSH Installation Instructions Instructions d installation Instrucciones de instalación Installationsanvisningar Инструкция по установке ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SVENSKA РУССКИЙ 6 2 3 2 7 м ...

Page 7: ...ry 170 g Gross weight 220 g Masse Produit piles 170 g Poids brut 220 g Peso Producto batería 170 g Peso bruto 220 g Vikt Produkt batteri 170 g Bruttovikt 220 g Масса Устройство с батареей 170 г Масса брутто 220 г Accessories Included 2 batteries Accessoires fournis 2 piles Accesorios incluidos 2 baterías Medföljande tillbehör 2 batterier Принадлежности в комплекте 2 батареи Battery life 4 years Du...

Page 8: ...мера Тип цветная Разрешение низкое или высокое выбирается пользователем Local image storage Yes the last series of images Stockage local image oui la dernière série d images Almacenamiento de imagen local Sí las últimas series de imágenes Lokal bildförvaring Ja sista serien av bilder Локальное хранение изображений да последняя серия изображений Sensitivity Selectable Low Medium and High Sensibilit...

Reviews: