background image

TROUSSES DE CONVERSION 393691 POUR LE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ ET 394588 POUR LE GAZ NATUREL

69-0244EF—01

2

Fig. 2. Installation de la trousse 

de conversion dans le régulateur. 

5.

Installez la nouvelle vis de réglage du régulateur 
de pression en plastique. Assurez-vous que le 
dessus de la vis affleure le dessus du régulateur.

6.

Faites tourner la vis de réglage du régulateur de 
pression en sens horaire 

  onze tours 

complets. Le réglage de pression préliminaire 
est d’environ 2,5 kPa (10,0 po de colonne d’eau) 
pour le gaz de pétrole liquéfié (393691) et de 
0,9 kPa (3,5 po colonne d’eau) pour le régulateur 
de gaz naturel (394588).

7.

Vérifiez les paramètres du régulateur à l’aide 
d’un manomètre ou en chronométrant le 
compteur de gaz. Consultez la section Vérifier et 
régler l’entrée de gaz et l’allumage du brûleur.

8.

Installez la nouvelle vis d’assemblage et le 
nouveau joint torique.

9.

Installez l’étiquette de conversion sur l’appareil 
de contrôle du gaz.

10.

Installez l’appareil de contrôle du gaz et l’appareil 
conformément aux instructions du fabricant.

DÉMARRAGE

Réglages de la molette de 
contrôle du gaz

OFF (arrêt) : empêche le débit du gaz dans le 
brûleur principal et la veilleuse.

PILOT (veilleuse) (sur les appareils de contrôle 
dotés d’une veilleuse permanente seulement) : 
Permet le débit du gaz dans la veilleuse quand la 
molette rouge est tenue enfoncée ou quand le 
courant du thermocouple est supérieur à la valeur 
d’interruption du bloc d’alimentation.

ON (marche) : Permet le débit du gaz dans 
l’appareil de contrôle du gaz. Le gaz de la veilleuse 
est contrôlé comme dans la position PILOT 
(veilleuse) pour les systèmes à veilleuse 
permanente et à veilleuse intermittente. Le débit du 
gaz du brûleur principal est contrôlé par les 
opérateurs du thermostat et de la vanne 
automatique.

Effectuer un test de fuite de gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie ou d’explosion.

Peut causer des blessures graves, le décès ou 

des dommages matériels.

Vérifiez la présence de fuites de gaz à l’aide 
d’une solution de savon et d’eau chaque fois 
que vous travaillez sur un système de gaz.

Test de fuite de gaz

1.

Recouvrez les raccords de conduit au-dessus de 
l’appareil de contrôle du gaz avec une solution 
riche de savon et d’eau. Les bulles indiquent une 
fuite de gaz.

2.

Si une fuite de gaz est détectée, serrez tous les 
raccords de conduit.

3.

Tenez-vous à l’écart du brûleur principal lors de 
l’allumage pour prévenir des blessures causées 
par des fuites cachées qui pourraient entraîner 
un retour de flamme dans le vestibule de 
l’appareil. Allumez le brûleur principal.

4.

Pendant que le brûleur principal fonctionne, 
recouvrez les joints des tuyaux (y compris les 
adaptateurs) et l’entrée et la sortie de l’appareil de 
contrôle avec une solution riche de savon et d’eau.

5.

Si une autre fuite de gaz est détectée, serrez les 
vis, les joints et les raccords de conduit de 
l’adaptateur.

6.

Remplacez la pièce si la fuite de gaz ne peut être 
arrêtée.

Allumer la veilleuse (modèles à 
veilleuse permanente)

1.

Tournez la molette de contrôle du gaz en sens 
horaire 

 vers la position OFF (arrêt). 

Attendez cinq minutes pour dissiper tout gaz non 
brûlé. Vérifiez la présence d’odeur de gaz autour 
de l’appareil près du plancher. Ne rallumez pas la 
flamme de la veilleuse s’il y a une odeur de gaz.

2.

Tournez la molette de contrôle du gaz en sens 
antihoraire 

 vers la position PILOT 

(veilleuse). Enfoncez la molette et maintenez-la 
en position pendant que vous allumez la flamme 
de la veilleuse.

3.

Maintenez la molette de contrôle du gaz enfoncée 
pendant environ une minute, puis relâchez-la.
a. Si la flamme de la veilleuse s’éteint, tournez 

la molette de contrôle du gaz en sens horaire 

 vers la position OFF (arrêt) et répétez 

les étapes 1 à 3.

b. Si la flamme de la veilleuse reste allumée, 

tournez la molette de contrôle du gaz en sens 
antihoraire 

 vers la position ON 

(marche).

Mettre le système en marche 
(systèmes à allumage 
intermittent et direct)

Tournez la molette de contrôle du gaz en sens 
antihoraire 

 vers la position ON (marche).

Allumer le brûleur principal

Suivez les instructions du fabricant de l’appareil ou 
ajustez le réglage du thermostat pour obtenir de la 
chaleur.

CODE COULEUR POUR

GPL

GAZ 

NATUREL

VIS 

D'OBTURATION 

NOIR

NOIR

NOIR

ARGENT

VIS DE 

RÉGLAGE DU 

RÉGULATEUR 

DE PRESSION

NOIR

NOIR

RESSORT

ROUGE ACIER 

INOXYDABLE

BOÎTIER DE 

RÉGULATEUR 

DE PRESSION

MF7780

JOINT TORIQUE

Summary of Contents for 393691

Page 1: ...RNING Fire or Explosion Hazard Can cause severe injury death or property damage Follow these warnings exactly 1 Disconnect power supply before wiring to prevent electrical shock or equipment damage 2 To avoid dangerous accumulation of fuel gas turn off gas supply at appliance service valve before starting installation and perform Gas Leak Test after completion of installation 3 Use only your hand ...

Page 2: ...connec tions 3 Stand clear of main burner while lighting to pre vent injury caused from hidden leaks that could cause flashback in the appliance vestibule Light main burner 4 With main burner operating paint pipe joints including adapters and control inlet and outlet with rich soap and water solution 5 If another gas leak is detected tighten adapter screws joints and pipe connections 6 Replace par...

Page 3: ...e pressure regulator adjustment cap screw b Using a screwdriver turn inner adjustment screw clockwise to increase or counterclockwise to decrease gas pressure to main burner c Always replace cap screw and tighten firmly to prevent gas leakage 7 Turn gas control knob to PILOT standing pilot system or OFF intermittent and direct ignition systems 8 Remove pressure gauge and replace outlet pressure ta...

Page 4: ...at least one complete cycle to assure all con trols are operating properly 3 If manometer pressure gauge method is used perform Gas Leak Test at outlet pressure tap plug 4 Apply the conversion label in the conversion kit to the gas control heating appliance and any other controls to show conversion to a new type of gas Time sec Flow cfh Flow m3 hr 40 90 2 55 41 88 2 50 42 86 2 44 43 84 2 38 44 82 ...

Page 5: ... AVERTISSEMENT Risque d incendie ou d explosion Peut causer des blessures graves le décès ou des dommages matériels Suivez exactement ces avertissements 1 Débranchez l alimentation électrique avant d effectuer le câblage afin de prévenir les décharges électriques ou l endommagement de l équipement 2 Pour éviter l accumulation dangereuse de gaz combustible fermez la vanne d alimentation en gaz de l...

Page 6: ...st de fuite de gaz 1 Recouvrez les raccords de conduit au dessus de l appareil de contrôle du gaz avec une solution riche de savon et d eau Les bulles indiquent une fuite de gaz 2 Si une fuite de gaz est détectée serrez tous les raccords de conduit 3 Tenez vous à l écart du brûleur principal lors de l allumage pour prévenir des blessures causées par des fuites cachées qui pourraient entraîner un r...

Page 7: ...ion de la pression du gaz à l aide d un manomètre indicateur de pression 1 Tournez la molette de contrôle du gaz vers la position PILOT veilleuse systèmes à veilleuse permanente ou vers la position OFF arrêt systèmes à allumage intermittent et direct 2 Retirez le bouchon de prise de pression de sortie de l appareil de contrôle du gaz et branchez l indicateur de pression Consultez la Fig 1 3 Tourne...

Page 8: ...toujours la vis d assemblage et serrez la fermement pour prévenir les fuites de gaz 8 Rétablissez l alimentation en gaz vers les autres appareils en marche et rallumez toutes les flammes de veilleuse conformément aux instructions du fabricant 9 Passez à la section Vérification Tableau 1 Conversion du taux d écoulement du gaz VÉRIFICATION 1 Assurez vous que l alimentation en air vers le brûleur pri...

Reviews: