Honeywell 360 SURROUND HEAT Operating Instructions Manual Download Page 10

18

19

FRANÇAIS

CONDITIONS D’ACHAT

Conformément aux conditions d’achat, l’acheteur s’engage à utiliser et 

entretenir ce produit dans les règles de l’art, conformément aux présentes 

instructions d’utilisation. L’acheteur ou l’utilisateur doit décider lui-même de 

la durée d’utilisation de ce produit.

ATTENTION : SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE 

PRODUIT, VEUILLEZ OBSERVER LES CONSIGNES FIGURANT DANS 

LES CONDITIONS DE GARANTIE. N’ESSAYEZ PAS D’OUVRIR NI DE 

RÉPARER LE PRODUIT VOUS-MÊME, VOUS RISQUERIEZ D’ANNULER 

LA GARANTIE ET DE PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET 

MATÉRIELS.

Ce produit porte le marquage CE et il est fabriqué conformément à la 

directive sur la compatibilité électromagnétique 2014/30/CE, la directive 

basse tension 2014/35/CE et la directive RoHS 2011/65/CE (et ses 

amendements associés).

Sous toutes réserves de modifications techniques.

HHF360E 

EHT360MGH

230 V ~ 50 Hz 

1500 W 

Ce produit convient uniquement aux 

espaces bien isolés ou à une utilisation 

occasionnelle.

ITALIANO

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni 

prima di iniziare a utilizzare l’apparecchio. 

Conservare il presente manuale in un 

luogo sicuro per poterlo consultare 

successivamente.

Le presenti istruzioni sono anche 

disponibili sul nostro sito web. Visitate 

www.hot-europe.com.

•  Questo apparecchio può essere 

azionato solo secondo le istruzioni 

contenute nel presente manuale 

dell’utente.

•  Quest’apparecchio può essere utilizzato 

da bambini dagli 8 anni in su e persone 

con ridotte capacità motorie, sensoriali 

o intellettive, oppure senza esperienza 

e conoscenza, a condizione che venga 

assicurato adeguato supporto o che 

siano date istruzioni sull’utilizzo in 

sicurezza dell’apparecchio e sulla 

comprensione dei possibili rischi.  

I bambini non devono giocare con 

l’apparecchio. Le operazioni di 

pulizia e manutenzione non devono 

essere eseguite da bambini senza la 

supervisione di un adulto. 

•  I bambini di età inferiore ai 3 anni 

devono essere tenuti lontani a 

meno che non siano continuamente 

supervisionati. I bambini dai 3 fino 

a 8 anni non compiuti possono 

accendere/spegnere l’apparecchio 

soltanto se l'apparecchio è posizionato 

o installato nella normale posizione 

di funzionamento e se i bambini sono 

supervisionati o sono stati istruiti 

sull’uso dell’apparecchio in modo 

sicuro e comprendano i rischi ivi 

compresi. I bambini a partire dai 3 anni 

di età fino agli 8 anni non compiuti 

non devono collegare alla corrente, 

regolare, né eseguire la manutenzione 

dell’apparecchio.

•  PRUDENZA — Alcune parti di questo 

prodotto possono diventare roventi e 

provocare ustioni. Prestare particolare 

attenzione in presenza di bambini e 

persone vulnerabili.

•  Il termoventilatore non deve essere 

situato subito sotto una presa di 

corrente.

•  Accertarsi che l’unità non sia 

accessibile dalla vasca da bagno, dalla 

doccia o da una piscina.

• 

 AVVERTENZA NON COPRIRE: al 

fine di prevenire il surriscaldamento, 

non coprire l’unità, come indicato dal 

simbolo. In caso contrario sussiste il 

rischio di surriscaldamento, incendio 

o scosse elettriche. Accertarsi che le 

aperture di ventilazione per l’aria in 

ingresso e in uscita non siano ostruite.

•  L’apparecchio è destinato 

esclusivamente all’uso in ambienti 

interni, non è adatto all’uso esterno,  

né commerciale.

•  Non utilizzare l’apparecchio nelle 

vicinanze di gas o sostanze infiammabili, 

come solventi, vernici, colle, ecc. Alcune 

parti interne potrebbero essere roventi 

e provocare scintille.

•  Tenere i materiali infiammabili ad 

almeno 1 metro di distanza dall’unità. 

Evitare il contatto diretto della pelle con 

le superfici roventi, sussiste il rischio di 

ustione.

•  Se il cavo di alimentazione dovesse 

essere danneggiato, sostituirlo presso 

il produttore, un centro di assistenza 

tecnica indicato dal produttore o un 

tecnico qualificato per evitare rischi.

•  Non toccare mai l’unità con le mani 

bagnate.

•  Verificare la presenza di ostruzioni.  

In caso di ostruzione, spegnere l'unità 

usando il pulsante di accensione sul 

quadro di comando. Far raffreddare 

completamente l’unità, quindi 

rimuovere l’ostruzione. Attendere 

almeno 10 minuti, quindi accendere 

l’unità e seguire le istruzioni per l’uso.

Summary of Contents for 360 SURROUND HEAT

Page 1: ...er gelegentliche Verwendung geeignetes Produkt DK Dette produkt er kun egnet til velisolerede lokaler eller lejlighedsvis brug ES Este producto es adecuado únicamente para espacios bien aislados o para uso ocasional FI Tuote soveltuu vain hyvin eristettyihin tiloihin tai satunnaiseen käyttöön FR Ce produit convient uniquement aux espaces bien isolés ou à une utilisation occasionnelle IT Questo pro...

Page 2: ...EUTSCH 6 INHALT DANSK 9 INDHOLD ESPAÑOL 11 ÍNDICE SUOMI 14 SISÄLLYSLUETTELO FRANÇAIS 16 CONTENU ITALIANO 19 INDICE NEDERLANDS 22 INHOUD NORSK 25 INNHOLD POLSKI 27 SPIS TREŚCI PУCCKИЙ 30 СОДЕРЖАНИЕ SVENSKA 33 INNEHÅLL ENGLISH ZA 35 ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTIONS ...

Page 3: ...ive devices meeting these criteria will be replaced free of charge The guarantee DOES NOT cover defects or damage resulting from abuse or failure to follow the user instructions The guarantee becomes void if the device is opened tampered with or used with other parts or accessories or if repairs are undertaken by unauthorised persons Accessories and consumables are excluded from any warranty For s...

Page 4: ...och Die Niedrig Einstellung verbraucht 750 Watt Strom und die Hoch Einstellung verbraucht 1500 Watt Strom Sie können mit dem Ein Knopf die Einstellung auswählen die Ihrem Komfortniveau entspricht Wenn Sie eine Einstellung wählen leuchtet die rote Ein Lampe auf Die Niedrig Einstellung verbraucht beim Betrieb nicht so viel Strom Sie ist energieeffizienter und könnte die bessere Option sein wenn Sie ...

Page 5: ... kun tænde slukke apparatet forudsat at det er blevet placeret eller installeret i sin tilsigtede normale driftsposition og de har fået den nødvendige instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de farer der er involveret Børn i alderen fra 3 til og med 8 år må ikke tilslutte indstille og rengøre apparatet eller udføre vedligeholdelse som kan udføres af brugeren FORSIGTIG Nogle dele af dette...

Page 6: ... skader som følge af misbrug eller manglende overholdelse af brugervejledningen Garantien bliver ugyldig hvis enheden åbnes manipuleres eller anvendes med andre dele eller tilbehør eller hvis reparationer udføres af uautoriserede personer Tilbehør og forbrugsvarer er udelukket fra enhver garanti Hvis du har spørgsmål om support bedes du besøge www hot europe com support eller finde service kontakt...

Page 7: ... calefactor complete su fase de enfriamiento de 10 segundos apague el interruptor de la parte trasera y desenchufe después el aparato Espere 10 minutos hasta que se enfríe 2 Limpie las superficies externas del calefactor con un paño seco NO UTILICE AGUA CERAS ABRILLANTADORES O CUALQUIER OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA 3 Antes de guardarlo limpie el calefactor TurboForce siguiendo las indicaciones anteriores...

Page 8: ...rimmalle asetukselle Kun huoneen lämpötila on miellyttävä käännä termostaattiohjainta hitaasti vastapäivään kunnes lämmityselementti kytkeytyy pois toiminnasta virran punainen merkkivalo ei sammu Tässä kohdassa termostaatin asetus vastaa huoneen lämpötilaa Tällä asetuksella termostaatti kytkee lämmitintä automaattisesti päälle ja pois valitun lämpötilan ylläpitämiseksi Kun lopetat lämmittimen käyt...

Page 9: ...age le témoin d alimentation s éclaire Le réglage Low n a pas besoin de beaucoup d électricité pour fonctionner Il consomme moins d énergie et peut être l option idéale si vous souhaitez en économiser Tournez le thermostat à fond dans le sens des aiguilles d une montre pour le régler au maximum Une fois que la pièce a atteint une température confortable tournez doucement le thermostat dans le sens...

Page 10: ...e tenuti lontani a meno che non siano continuamente supervisionati I bambini dai 3 fino a 8 anni non compiuti possono accendere spegnere l apparecchio soltanto se l apparecchio è posizionato o installato nella normale posizione di funzionamento e se i bambini sono supervisionati o sono stati istruiti sull uso dell apparecchio in modo sicuro e comprendano i rischi ivi compresi I bambini a partire d...

Page 11: ... il termoventilatore Honeywell TurboForce almeno una volta la mese e prima di riporlo nella stagione in cui non si usa 1 Spegnere su Off il pannello consentire al termoventilatore di completare la sua fase di raffreddamento di 10 secondi Spegnere l interruttore sul retro poi scollegare il termoventilatore Lasciare raffreddare l apparecchio per 10 minuti 2 Usare un panno asciutto per pulire le supe...

Page 12: ... en in de hoge stand 1 500 watt U kunt met deze knop de gewenste stand kiezen Wanneer u een van de standen kiest gaat het rode voedingslampje branden In de lage stand heeft de kachel weinig stroom nodig Dit is een zuinigere optie en waarschijnlijk de beste optie als u uw energieverbruik wilt verlagen Draai de thermostaatknop helemaal rechtsom naar de hoogste stand Als de temperatuur in de ruimte p...

Page 13: ...struksjoner om hvordan apparatet brukes på en sikker måte og forstår farene som er involvert Barn i en alder av 3 år og opp til 8 år skal ikke sette støpslet i stikkontakten regulere eller rengjøre apparatet eller utføre brukervedlikehold FORSIKTIG Noen deler på dette produktet kan bli meget varme og forårsake brannskader Vær spesielt oppmerksom hvis det er barn eller sårbare mennesker tilstede Va...

Page 14: ...feil som oppstår under normal bruk Defekte apparater som oppfyller disse betingelsene vil erstattes kostnadsfritt Garantien dekker IKKE feil eller skader forårsaket av mishandling eller av at bruksanvisningen ikke ble fulgt Garantien oppheves hvis apparatet åpnes modifiseres eller hvis det brukes sammen med andre deler eller utstyr eller hvis det repareres av ikke autoriserte personer Utstyr og fo...

Page 15: ...owania z termoizolacją w celu zapewnienia wytrzymałości cieplnej oraz wzmocnionymi połączeniami przewodów co pozwala chronić przed niestabilnymi połączeniami CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Zaleca się czyszczenie grzejnika Honeywell TurboForce co najmniej raz w miesiącu i przed przechowywaniem po zakończeniu sezonu 1 Wyłączyć urządzenie na panelu i zaczekać aż grzejnik schłodzi się przez 10 sekund Uż...

Page 16: ...я слабый обогрев и сильный обогрев Слабый обогрев работает на мощности 750 Ватт а сильный на мощности 1500 Ватт Вы можете выбрать желаемый уровень обогрева с помощью регулятора мощности При выборе любого из уровней загорается красный индикатор питания Работа на слабом обогреве не требует расхода большого количества электроэнергии Данный режим является более энергоэффективным и лучше подойдет при н...

Page 17: ...ig handledning Barn som är äldre än tre år och yngre än åtta år får endast starta och stänga av apparaten förutsatt att den har placerats eller installerats i den position som är dess avsedda normala användningsposition och de har fått handledning eller instruktioner gällande användning av apparaten på ett säkert sätt och de förstår de faror som är förknippade med den Barn som är äldre än tre år o...

Page 18: ...ladden runt enheten Placera enheten i dess originalförpackning och förvara den på en sval och torr plats Värmaren får inte plockas isär KASSERING Denna apparat överensstämmer med EU s lagstiftning 2012 19 EG om återvinning av uttjänta produkter Produkter med symbolen överkorsad soptunna på hjul på märkplåt presentförpackning eller i instruktioner ska när de inte kan användas längre återvinnas åtsk...

Page 19: ...36 37 ...

Page 20: ...39 02 3859 1183 Jordan 962 6 582 0112 3 4 5 Kuwait 965 1 88 55 22 Lebanon 961 1 696 999 Netherlands 31 0 78 201 8001 Norway 47 23 50 01 20 Poland 48 22 512 39 02 Portugal 351 21 060 8045 Qatar 974 4437 3644 Romania 40 0 264 406488 Saudi Arabia 966 3 8692244 Western Region Jeddah 966 0 22565555 Central Region Riyadh 966 0 12886808 Eastern Region Al Khobar 966 0 38940555 South Region Abha 966 0 7237...

Page 21: ...perature feedback N A Maximum continuous heat output Pmax c 1 479 kW electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback N A Auxiliary electricity consumption fan assisted heat output N A At nominal heat output elmax N A kW Type of heat output room temperature control select one At minimum heat output elmin N A kW single stage heat output and no room temperature control No...

Page 22: ...gloss or matte text cover Revision 5 Release Date 20FEB20 Date 22JAN20 Scale 1 1 Rerelease Date Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 0 Magenta 0 Yellow 0 Black 100 PMS XXXX PMS XXXX Quality Requi rement of Artwork and Quality Clarification P rocess of Artwork Printing Meet Eng QS 06 02 Helen of Troy Creative Services Marlborough MA 01752 USA 1 508 490 7000 Creative...

Reviews: