background image

ES

Homido - BTGP-3

Manual de Instrucciones

 

Información del producto:

El control remoto de Homido se conecta mediante Bluetooth (2.1+EDR) con 

sistemas operativos Android (versión 4.0 y superiores). El control identificará 

automáticamente cualquier dispositivo Android.

Advertencia:

El control funciona únicamente con juegos dedicados.

Puedes encontrar juegos compatibles en el Homido Center -> Categoría: 

Gamepad.

El mapeo de los botones puede variar dependiendo del juego. Revisa la sección de 

configuración o ayuda en cada juego para mayor referencia.

Especificaciones del producto: 

  Tamaño   

 

159 x 103 x 68 mm

  Tecnología inalámbrica 

Bluetooth 2.1+EDR

  Distancia tecnología inalámbrica  2 – 10 m

  Compatibilidad 

 

Smartphones Android

  Batería   

 

Lithio 3.7V 600 mAh

  Vida de la batería 

 

10 horas

1 /  

Carga

Cuando conectas el cable de carga, el led parpadea hasta que el control está 

completamente cargado. En uso, el led comenzará a parpadear en cuanto el 

rendimiento del control disminuye. Será necesario que cargues el control lo antes 

posible.

2 / 

 Conectado el dispositivo a un equipo Android (Pareando)

1. En tu Smartphone: Abre la conexión Bluetooth. Este proceso puede ser diferente 

en cada dispositivo. Te recomendamos consultar el manual de tu equipo para una 

mejor referencia. 

2. Presiona y mantén presionado el botón B y después presiona el botón de casa 

(home) al mismo tiempo hasta que el led parpadee (tienes que sostener aproxima-

damente 3 segundos).

3. Confirma la conexión en tu Smartphone: ve al panel de control de Bluetooth, 

identifica el control (nombre: HOMIDO), y confirma la sincronización. Si es necesa-

rio, introduce el código 0000.

4. El LED permanecerá encendido.

3 /  

Encendido/Apagado

Encender: presiona el botón de casa (Home) por dos segundos.

Apagar: presiona durante cinco segundos el botón de casa (Home).

Función de reposo: el control entra en estado de reposo después de cinco minutos 

de ser desconectado, o después de cinco minutos sin ser utilizado.

4 /  

Volviendo a conectar el control

Utilizar el control: Presiona el botón de casa (Home) por dos segundos. El control 

se conectará automáticamente. Asegúrate de que las conexiones Bluetooth estén 

activas en tu teléfono.

Summary of Contents for BTGP-3

Page 1: ...Homido BTGP 3 1 2 3 4 3sec 2sec HOMIDO ON 5sec OFF Y A B X VOL SELECT START VOL...

Page 2: ...pad when this happens 2 Pairing with Android device 1 On your smartphone Go to Bluetooth setting and turn on Bluetooth Please consult the manual that accompanied your device for further information 2...

Page 3: ...ality problem or suggestions Intended use This product is only intended as an input device for connecting to a computer smartphone or tablet pc Homido accepts no liability whatsoever for any damage to...

Page 4: ...This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However t...

Page 5: ...a manette se d charge 2 Connection avec un appareil Android 1 Sur votre smartphone activez le Bluetooth dans les r glages Veuillez consulter le manuel d utilisation de votre smartphone pour plus d inf...

Page 6: ...e produit 7 Veuillez envoyer un email service homido com si vous rencontrez un probl me avec la manette ou si vous avez des suggestions Utilisation pr vue Ce produit est con u uniquement pour se conne...

Page 7: ...s une installation r sidentielle Ce mat riel g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install ni utilis conform ment aux instructions il peut entrainer une interf ren...

Page 8: ...Schrittfolge zu ermitteln 2 Halten Sie die B Taste auf dem Gamepad gedr ckt und dr cken Sie gleichzeitig die Home Taste bis die LED blinkt ca 3 Sekunden 3 Best tigen sie die Verbindung auf Ihrem Smart...

Page 9: ...rursacht werden oder Verletzungen die aus nachl ssiger unsachgem er oder falschen Gebrauch des Produkts oder der Verwendung des Produkts f r Zwecke die nicht vom Hersteller empfohlen sind Batteriesich...

Page 10: ...ionen bieten Das Ger t erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anweisungen installiert und benutzt wird Funkkommunikationen beeintr chtigen Es...

Page 11: ...mepad optreedt U dient de Gamepad dan weer op te laden 2 Koppelen met Android apparaat 1 Op uw smartphone Open de Bluetooth verbinding Het proces verschilt afhanke lijk van uw toestel Raadpleeg de geb...

Page 12: ...pc Homido aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade aan dit product of letsel veroorzaakt als gevolg van onzorgvuldig onjuist of verkeerd gebruik van het product of het gebruik va...

Page 13: ...mgeving Door dit apparaat wordt radiostraling gegenereerd gebruikt en afgegeven waardoor het radioverkeer ernstig kan worden verstoord wanneer het apparaat niet conform de instructies wordt ge nstalle...

Page 14: ...ario que cargues el control lo antes posible 2 Conectado el dispositivo a un equipo Android Pareando 1 En tu Smartphone Abre la conexi n Bluetooth Este proceso puede ser diferente en cada dispositivo...

Page 15: ...conectar a una computadora tel fono m vil o tableta Homido no asume responsabilidad alguna por cualquier da o o lesiones causadas debido a un uso descuidado indebido o inadecuado de este producto o u...

Page 16: ...una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones puede causar interferencias perjudicial...

Page 17: ...ndo la necessit di ricaricare il gamepad 2 Abbinamento con dispositivi Android 1 Sullo smartphone Abilitare la connessione Bluetooth Il processo sar diverso a seconda del proprio dispositivo Consultar...

Page 18: ...inviare una email al seguente indirizzo supporto homido it Destinazione d uso Questo prodotto deve essere utilizzato soltanto come periferica per computer smartphone o tablet Homido declina ogni respo...

Page 19: ...nstallazioni residenziali Questo apparecchio genera usa e pu emettere frequenze radio e se non installato e usato secondo le istruzioni pu causare interferenze alle comunicazioni via etere Tuttavia no...

Page 20: ...Android 4 0 Bluetooth 2 1 EDR Android Homido Center Gamepad 159 x 103 x 68 Bluetooth 2 1 EDR 2 10 Android Li 3 7V 600mAh 10 1 2 Android 1 Bluetooth 2 B Home 3 3 Bluetooth HOMIDO 0000 4 3 Home 2 Home 5...

Page 21: ...USB Bluetooth 1 Bluetooth 2 Reset 3 B Home 3 4 Bluetooth HOMIDO 0000 1 2 3 4 5 USB 3 7 5 5V 6 7 support homido ru Homido 60 C Homido 1999 5 EC and 2011 65 EU www homido com www homido ru RU...

Page 22: ...BTGP 3 FCC 2AI7PBTGP 3 1 2 15 FCC RU...

Page 23: ...o 4 0 Homido Center Gamepad 159 x 103 x 68 mm Bluetooth 2 1 EDR 2 10 Android smartphones v4 0 Li battery 3 7V 600mAh 10 1 led 2 android 1 Bluetooth android 2 Home 3 3 Bluetooth HOMIDO pairing 0000 4...

Page 24: ...ooth 2 reset 3 Home 3 4 Bluetooth HOMIDO pairing 0000 1 M 2 3 4 5 USB 3 7 5 5V DC 6 7 service homido com tablets H Homido 60 C Homido EU Directives 1999 5 EC and 2011 65 EU website www homido com webs...

Page 25: ...BTGP 3 FCC ID 2AI7PBTGP 3 15 FCC 1 2 15 FCC RF GR...

Page 26: ...d Homido Homido Gamepad 159 x 103 x 68 mm Bluetooth 2 1 EDR 2 10m 3 7V 600mAh 10 1 Gamepad LED Gamepad LED 2 Android 1 Bluetooth 2 B 3 LED Home 3 Bluetooth Gamepad HOMIDO 0000 4 4 LED 3 ON OFF On Home...

Page 27: ...epad 2 Gamepad Reset Gamepad 3 B LED Home 3 4 Bluetooth Gamepad HOMIDO 0000 4 1 Gamepad 2 3 Gamepad 4 5 USB3 7 5 5V DC 6 7 https www crossdevice co jp inquiry view01 php PC 60 Homido EU 1999 5 EC 2011...

Page 28: ...BTGP 3 FCC ID 2AI7PBTGP 3 FCC 15 1 2 FCC 15 Class B JA...

Page 29: ......

Reviews: