HOMIDO BTGP-3 Instruction Manual Download Page 6

Dépannage :

• Vous ne parvenez pas à allumer la manette : il se peut que cette dernière n’ai pas 

suffisamment de batterie, veuillez la mettre en charge avec le câble USB fourni.

• Votre smartphone ne détecte pas la manette en Bluetooth : si la recherche n’est 

pas automatique sur votre smartphone, veuillez appuyer sur « rechercher un 

nouvel appareil ».

• Vous ne parvenez pas à connecter la manette:

1. Désactivez le Bluetooth de votre smartphone. Si la manette a déjà été connec-

tée, veuillez l’effacer de la liste des appareils.

2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation de la manette (utilisez une aiguille pour 

appuyer sur le bouton dans le petit trou à l’arrière de la manette)

3. Recommencez la connection de la manette en activant le Bluetooth de votre 

smartphone, puis appuyez et maintenez enfoncé le bouton B, puis appuyez sur le 

bouton d'accueil en même temps jusqu'à ce que la LED clignote (maintenir environ 

3 secondes.)

4. Confirmez sur votre smartphone la connexion Bluetooth avec la manette 

(nommée HOMIDO). Si un code vous est demandé, entrez le 0000.

•  Si  le  problème  persiste,  veuillez  contacter  Homido  sur  www.homido.com  ou 

contacter votre point de vente.

Attention:

1. Ne pas démonter, assembler, ou réparer soi-même. Les garanties ne sont plus 

valables si la manette est manipulée par une personne non autorisée.

2. Ne pas exposer à l’humidité ou à de fortes températures (supérieures à 60°C), 

cela pourrait affecter la performance ou la durée de vie de la manette.

3 Eviter tout contact avec l’eau ou tout autre liquide, cela pourrait affecter la 

performance ou la durée de vie de la manette.

4. Tenir éloigné du feu ou de chaleur extrême, par risque d’explosion de la batterie 

en lithium-polymère.

5. Tension de charge est USB 3.7-5.5V alimentation en courant continu (puissance 

smartphone de charge normale peut être utilisé)

6. Les enfants doivent être sous la supervision d’un adulte d'utiliser ce produit.

7. Veuillez envoyer un email à [email protected] si vous rencontrez un 

problème avec la manette ou si vous avez des suggestions.

Utilisation prévue:

Ce produit est conçu uniquement pour se connecter à un ordinateur, smartphone 

ou tablette pc... Homido décline toute responsabilité en cas de dommages ou des 

blessures causées par une utilisation imprudente, inappropriée ou incorrecte du 

produit ou de l'utilisation du produit à des fins non recommandés par le fabricant.

Sécurité de la batterie

Ce produit est équipé d'une batterie lithium-polymère. Ne pas endommager, ouvrir 

ou démonter la batterie et ne pas l'utiliser dans des conditions humides et / ou 

corrosives. Utiliser uniquement des chargeurs compatibles. Ne pas exposer le 

produit à des températures supérieures à 60 ° C (140 ° F). Le symbole poubelle 

barrée signifie que vous ne devez pas jeter ce produit et sa batterie en même temps 

que les ordures ménagères ; rapportez les dans un point  de recyclage des 

matériels électriques, électroniques et batteries. Pour plus d'informations sur les 

points de recyclage locaux, contactez votre mairie, déchèterie ou l'entreprise où 

vous avez acheté ce produit. La collecte et le recyclage de matériel usagé et de 

batteries électriques et électroniques empêche toutes les substances nocives qu'ils 

contiennent de nuire à la santé humaine et de polluer l'environnement.

Déclaration de conformité

Homido déclare que ce produit est conforme aux normes de sécurité des directives 

européennes 1999/ 5 / CE, et 2011 /65 / UE. La déclaration de conformité peut être 

demandée par l'intermédiaire de notre site Web à www.homido.com

Avis de conformité 

Le fonctionnement du dispositif peut être affecté par de forts champs statiques, 

électriques ou à haute fréquence (installations de radio, téléphones mobiles, 

micro-ondes, des décharges électrostatiques). Si cela se produit, essayez 

d'augmenter la distance entre les appareils causant des interférences.

Support technique 

Vous rencontrez des problèmes techniques avec la manette? Veuillez prendre 

contact avec notre équipe support via notre site web : www.homido.com

FR

Summary of Contents for BTGP-3

Page 1: ...Homido BTGP 3 1 2 3 4 3sec 2sec HOMIDO ON 5sec OFF Y A B X VOL SELECT START VOL...

Page 2: ...pad when this happens 2 Pairing with Android device 1 On your smartphone Go to Bluetooth setting and turn on Bluetooth Please consult the manual that accompanied your device for further information 2...

Page 3: ...ality problem or suggestions Intended use This product is only intended as an input device for connecting to a computer smartphone or tablet pc Homido accepts no liability whatsoever for any damage to...

Page 4: ...This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However t...

Page 5: ...a manette se d charge 2 Connection avec un appareil Android 1 Sur votre smartphone activez le Bluetooth dans les r glages Veuillez consulter le manuel d utilisation de votre smartphone pour plus d inf...

Page 6: ...e produit 7 Veuillez envoyer un email service homido com si vous rencontrez un probl me avec la manette ou si vous avez des suggestions Utilisation pr vue Ce produit est con u uniquement pour se conne...

Page 7: ...s une installation r sidentielle Ce mat riel g n re utilise et peut mettre de l nergie radiofr quence et s il n est pas install ni utilis conform ment aux instructions il peut entrainer une interf ren...

Page 8: ...Schrittfolge zu ermitteln 2 Halten Sie die B Taste auf dem Gamepad gedr ckt und dr cken Sie gleichzeitig die Home Taste bis die LED blinkt ca 3 Sekunden 3 Best tigen sie die Verbindung auf Ihrem Smart...

Page 9: ...rursacht werden oder Verletzungen die aus nachl ssiger unsachgem er oder falschen Gebrauch des Produkts oder der Verwendung des Produkts f r Zwecke die nicht vom Hersteller empfohlen sind Batteriesich...

Page 10: ...ionen bieten Das Ger t erzeugt und benutzt Funkfrequenzenergie und kann solche abstrahlen und kann wenn es nicht gem den Anweisungen installiert und benutzt wird Funkkommunikationen beeintr chtigen Es...

Page 11: ...mepad optreedt U dient de Gamepad dan weer op te laden 2 Koppelen met Android apparaat 1 Op uw smartphone Open de Bluetooth verbinding Het proces verschilt afhanke lijk van uw toestel Raadpleeg de geb...

Page 12: ...pc Homido aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade aan dit product of letsel veroorzaakt als gevolg van onzorgvuldig onjuist of verkeerd gebruik van het product of het gebruik va...

Page 13: ...mgeving Door dit apparaat wordt radiostraling gegenereerd gebruikt en afgegeven waardoor het radioverkeer ernstig kan worden verstoord wanneer het apparaat niet conform de instructies wordt ge nstalle...

Page 14: ...ario que cargues el control lo antes posible 2 Conectado el dispositivo a un equipo Android Pareando 1 En tu Smartphone Abre la conexi n Bluetooth Este proceso puede ser diferente en cada dispositivo...

Page 15: ...conectar a una computadora tel fono m vil o tableta Homido no asume responsabilidad alguna por cualquier da o o lesiones causadas debido a un uso descuidado indebido o inadecuado de este producto o u...

Page 16: ...una instalaci n residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energ a de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones puede causar interferencias perjudicial...

Page 17: ...ndo la necessit di ricaricare il gamepad 2 Abbinamento con dispositivi Android 1 Sullo smartphone Abilitare la connessione Bluetooth Il processo sar diverso a seconda del proprio dispositivo Consultar...

Page 18: ...inviare una email al seguente indirizzo supporto homido it Destinazione d uso Questo prodotto deve essere utilizzato soltanto come periferica per computer smartphone o tablet Homido declina ogni respo...

Page 19: ...nstallazioni residenziali Questo apparecchio genera usa e pu emettere frequenze radio e se non installato e usato secondo le istruzioni pu causare interferenze alle comunicazioni via etere Tuttavia no...

Page 20: ...Android 4 0 Bluetooth 2 1 EDR Android Homido Center Gamepad 159 x 103 x 68 Bluetooth 2 1 EDR 2 10 Android Li 3 7V 600mAh 10 1 2 Android 1 Bluetooth 2 B Home 3 3 Bluetooth HOMIDO 0000 4 3 Home 2 Home 5...

Page 21: ...USB Bluetooth 1 Bluetooth 2 Reset 3 B Home 3 4 Bluetooth HOMIDO 0000 1 2 3 4 5 USB 3 7 5 5V 6 7 support homido ru Homido 60 C Homido 1999 5 EC and 2011 65 EU www homido com www homido ru RU...

Page 22: ...BTGP 3 FCC 2AI7PBTGP 3 1 2 15 FCC RU...

Page 23: ...o 4 0 Homido Center Gamepad 159 x 103 x 68 mm Bluetooth 2 1 EDR 2 10 Android smartphones v4 0 Li battery 3 7V 600mAh 10 1 led 2 android 1 Bluetooth android 2 Home 3 3 Bluetooth HOMIDO pairing 0000 4...

Page 24: ...ooth 2 reset 3 Home 3 4 Bluetooth HOMIDO pairing 0000 1 M 2 3 4 5 USB 3 7 5 5V DC 6 7 service homido com tablets H Homido 60 C Homido EU Directives 1999 5 EC and 2011 65 EU website www homido com webs...

Page 25: ...BTGP 3 FCC ID 2AI7PBTGP 3 15 FCC 1 2 15 FCC RF GR...

Page 26: ...d Homido Homido Gamepad 159 x 103 x 68 mm Bluetooth 2 1 EDR 2 10m 3 7V 600mAh 10 1 Gamepad LED Gamepad LED 2 Android 1 Bluetooth 2 B 3 LED Home 3 Bluetooth Gamepad HOMIDO 0000 4 4 LED 3 ON OFF On Home...

Page 27: ...epad 2 Gamepad Reset Gamepad 3 B LED Home 3 4 Bluetooth Gamepad HOMIDO 0000 4 1 Gamepad 2 3 Gamepad 4 5 USB3 7 5 5V DC 6 7 https www crossdevice co jp inquiry view01 php PC 60 Homido EU 1999 5 EC 2011...

Page 28: ...BTGP 3 FCC ID 2AI7PBTGP 3 FCC 15 1 2 FCC 15 Class B JA...

Page 29: ......

Reviews: