background image

Replacement de l'ampoule de la lampe

Remplacer l'ampoule de la lampe (1) par une ampoule d'une puissance maxi de 21
watt. Introduire l'ampoule dans la douille (2) comme indiqué. La lampe s'allume et
reste allumée pendant 2 1/2 minutes lorsque l'alimentation est raccordée. Elle
s'éteint au bout de 2 1/2 minutes.

21

3-F

Test du système d'inversion de sécurité

Le test du système d'inversion de sécurité est important. Le mouvement de la
porte de garage DOIT s'inverser en cas de contact avec un obstacle de 40 mm
posé à plat sur le sol. Si l'ouvre-porte n'est pas réglé correctement, la porte
de garage peut provoquer de graves blessures en se fermant. La vérification
de l'inversion et les réglages qui en résultent éventuellement doivent être
exécutés une fois par mois.

Procédure : 

Placer un obstacle de 40 mm (1) à plat sur le sol sous la porte du

garage. Actionner la porte dans le sens de 

fermeture

. Le mouvement de la porte

doit

s'inverser dès que la porte rencontre l'obstacle. Le fait que la porte 

s'arrête

sur

l'obstacle indique qu'elle ne va pas suffisamment bas dans le sens de la fermeture.
Déplacer la limite de fermeture plus près de la porte.
Si le mouvement de la porte s'inverse au contact de l'obstacle de 40 mm, retirer
l'obstacle et faire parcourir un cycle complet à l'ouvre-porte. Le mouvement de la
porte 

ne doit pas

s'inverser en position fermée. Sinon, régler la limite et répéter le

test d'inversion de sécurité.
Placer 20 kg au centre de la porte et s'assurer que la porte ne se déplacera pas de
plus de 500 mm.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

19

Installation du Protector System™
(en option) – (voir accessoires)

Après l'installation et le réglage de l'ouvre-porte, il est possible d'installer 

le

Protector System™

proposé parmi les accessoires. Les instructions

correspondantes sont jointes à ce dispositif optionnel.

Le Protector System™ offre une sécurité supplémentaire contre le risque de
coincement de jeunes enfants sous une porte de garage.

Ce système fait appel à un faisceau invisible qui, lorsqu'il est interrompu, provoque
l'ouverture d'une porte en cours de fermeture ou empêche la fermeture d'une porte
en cours d'ouverture. 

Ce dispositif est fortement recommandé pour toutes les

personnes ayant de jeunes enfants. 

Fonctionnement de votre ouvre-porte

Votre ouvre-porte peut être actionné par n'importe lequel des éléments suivants :

La télécommande. Enfoncer le bouton jusqu'à ce que la porte démarre.

Le bouton lumineux de commande (le cas échéant). Abaisser le bouton jusqu'à
ce que la porte démarre.

La serrure extérieure ou le système Keyless Entry (le cas échéant).

Ouverture manuelle de la porte :
La porte doit être fermée complètement si possible. Un ressort faible ou cassé peut
provoque la retombée rapide de la porte. 

Ceci peut entraîner un important risque

de blessures corporelles. 

La porte peut être ouverte à la main en tirant vers le bas la poignée de
déverrouillage. Pour reconnecter la porte, il suffit d'activer l'unité. 

Ne pas utiliser la poignée de déverrouillage manuel pour ouvrir ou fermer la
porte.
Lorsque l'ouvre-porte est activé par la télécommande ou par le bouton de
commande de porte :

1. Si la porte est entièrement ouverte, elle va se fermer.
2. Si la porte est fermée, elle va s'ouvrir.
3. Lors de l'ouverture ou de la fermeture, la porte va s'arrêter.
4. Si la porte est partiellement ouverte, elle va se déplacer en sens inverse du

dernier mouvement effectué.

5. Si la porte rencontre un obstacle durant la fermeture, le mouvement va s'inverser

dans le sens de l'ouverture.

6. Si la porte rencontre un obstacle durant l'ouverture, le mouvement va s'inverser

pendant 1 seconde.

Programmation des télécommandes

Actionnez la commande d’ouverture UNIQUEMENT quand la porte est
complètement visible et non obstruée et que l'ouvre-porte est correctement
réglé. Personne ne doit entrer ou sortir pendant lorsque la porte est en
mouvement. 

Votre ouvre-porte de garage et la télécommande sont réglés sur le même code. Si
vous achetez des télécommandes supplémentaires, il faut programmer l'ouvre-porte
pour qu'il accepte le nouveaux code de télécommande.

Pour programmer le récepteur en fonction des codes des télécommandes
additionnelles :

1. Actionner et relâcher le bouton de programme sur le côté de l'unité (1). La DEL

verte s'allume en continu pendant 30 secondes.

2. Dans un délai de 30 secondes, actionner et maintenir enfoncé le bouton de la

télécommande (2).

3. Relâcher le bouton lorsque la lampe d'unité moteur clignote. Le code est

mémorisé. Si l'ampoule de la lampe n'est pas montée, la procédure est signalée
pas deux clics audibles. 

Pour effacer tous les codes de la mémoire de l'unité moteur ou pour
désactiver toute télécommande indésirable, il faut tout d'abord effacer tous les
codes : 

Appuyer sur le bouton de programme (1) sur l'unité moteur et le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que le témoin d'apprentissage s'éteigne (environ 6 secondes). Tous les
codes précédents sont désormais effacés. Reprogrammer chaque télécommande
ou commande sans clé que vous souhaitez utiliser.

20

7. Le Protector System™ en option fait appel à un faisceau invisible qui, lorsqu'il est

interrompu, provoque l'ouverture d'une porte en cours de fermeture ou empêche
la fermeture d'une porte en cours d'ouverture. Ce dispositif est FORTEMENT
RECOMMANDE pour toutes les personnes ayant de jeunes enfants. 

Veiller à laisser le moteur refroidir pendant 15 minutes après 5 fonctionnements
consécutifs de l'ouvre-porte.
La lampe de l'ouvre-porte s'allume : 1. lors du branchement initial de l'ouvre-porte,
2. lorsque l'alimentation est coupée, 3. lors de l'activation de l'ouvre-porte. 
La lampe s'éteint automatiquement après 2 1/2 minutes. La puissance maxi de
l'ampoule est de 21 Watts.

Entretien de votre ouvre-porte

Lorsqu'il est correctement installé, l'ouvre-porte garantit des performances élevées
pour un minimum d'entretien. Il ne nécessite pas de lubrification supplémentaire. 

Réglages des limites et de la force :

ces réglages doivent être contrôlés et

réalisés avec soin lors de l'installation de l'ouvre-porte. Le seul outil nécessaire est
un tournevis. Les facteurs climatiques peuvent modifier légèrement le
fonctionnement de la porte et rendre nécessaires de nouveaux réglages, en
particulier durant la première année de service.
Se reporter à la procédure de réglage des limites et de la force décrits page 2.
Suivre soigneusement les opérations et 

répéter le test d'inversion de sécurité

après chaque réglage.
Télécommande :

il est possible d'acheter des télécommandes additionnelles pour

tous les véhicules utilisant le garage considéré. Se reporter au point "Accessoires".
Le récepteur doit être programmé de sorte à fonctionner avec toutes les nouvelles
télécommandes.

Pile de la télécommande :

la durée de vie des piles au lithium est normalement de

5 ans. En cas de baisse de la portée de la télécommande, remplacer la pile. 

Pour remplacer la pile :

introduire les piles avec le plus vers le haut. Pour remettre

en place le couvercle, ver, appuyer sur la fermeture des deux côtés. Ne pas jeter la
pile usagée à la poubelle, mais la déposer dans un centre de collecte approprié.

Maintenance de votre ouvre-porte

Quand l’ouvre-porte est installé correctement il fonctionne parfaitement avec un
minimum d’entretien. Il n’a pas besoin de lubrification supplémentaire.

Ajustages d’extensions de va-et-vient et de force:

Ces ajustages doivent être

vérifiés et effectués correctement lors de l’installation de l’ouvre-porte. Seul un

tournevis est nécessaire.

Les conditions météorologiques peuvent provoquer des

changements mineurs dans le fonctionnement de la porte, qui nécessitent des

réajustages, en particulier durant la première année de fonctionnement.

Référez-vous aux ajustages d’extensions de va-et-vient et de force page 6. Suivez

soigneusement les instructions et 

refaites la vérification d’inversement de

sécurité après chaque ajustage.

EN CAS DE PROBLEMES

1. L'ouvre-porte ne fonctionne pas en liaison avec la télécommande :

•  L'alimentation électrique de l'ouvre-porte est elle en service ? Raccorder une

lampe à l'alimentation. Si elle ne s'allume pas, contrôler la boîte à fusible ou le
coupe-circuit. (certaines alimentations sont commandées par un interrupteur
mural).

•  Avez-vous déverrouillé tous les verrous de la porte ? Relire l'avertissement des

instructions d'installation, page 1.

•  Essayer avec une nouvelle pile.
•  Si vous avez au moins deux télécommandes et que seule l'une d'entre elles

fonctionne, se reporter aux procédures de programmation du récepteur, point 21.

•  Y a t'il une accumulation de glace ou de la neige sous la porte ? Il se peut que la

porte soit soudée au sol par le gel. Enlever tous les éléments susceptibles de
bloquer la porte.

•  Le ressort de la porte peut être cassé. Le faire remplacer par un professionnel.

2. La portée de la télécommande est réduite :

•  La pile est-elle en place ? Essayer avec une nouvelle pile.
•  Changer l'emplacement de la télécommande sur la voiture.
•  Le métal de la porte, l'isolation de la face arrière de la porte ou la présence d'un

revêtement latéral métallique réduisent la portée de la transmission.

3. Le mouvement de la porte s'inverse sans raison apparente et la lampe de

l'ouvre-porte ne clignote pas :

•  Y a t'il un obstacle sur le trajet de la porte ? Tirer la poignée de déverrouillage

manuel. Ouvrir manuellement la porte. Si elle n'est pas correctement équilibrée
ou si elle coince, contactez un technicien spécialisé

•  Reprogrammer la force.
•  Enlever l'éventuelle glace ou neige sur le sol du garage à l'endroit de la

fermeture de la porte.

•  Si le mouvement de la porte s'inverse en position entière fermée, régler la limite

de fermeture.

Répéter le test d'inversion de sécurité une fois que le réglage est terminé.

Il est normal de devoir régler les limites de temps en temps. Les conditions
climatiques, notamment, peuvent influer sur la course de la porte.

4. Le mouvement de la porte s'inverse sans raison apparente et la lampe du

bouton de commande de la porte clignote pendant 5 secondes après
l'inversion :

•  Contrôler le Protector System™ (le cas échéant). Si la lampe clignote, rectifier

l'alignement.

5. La porte du garage s'ouvre et se ferme toute seule :

(uniquement avec clavier ou transmetteur avec interrupteur à code). Avez-vous
un voisin avec une porte de garage utilisant le même code ? Modifiez votre code.

•  S'assurer que le poussoir n'est pas bloqué en position ON.

Summary of Contents for HE60

Page 1: ...d Standards stated Model HE60 89 336 EEC 73 23 EEC 1999 5 EC EN55014 1 2000 EN55014 2 1997 EN61000 3 2 2000 EN61000 3 3 1995 EN 301 489 3 V1 3 1 EN 300 220 3 V1 1 1 EN60335 1 1994 and EN60335 2 95 2000 Declaration of Incorporation A power door operator in combination with a Garage Door must be installed and maintained according to all the Manufacturer s instructions to meet the provisions of EN124...

Page 2: ...fernen von Abdeckungen ist der Torantrieb von der elektrischen Stromversorgung zu trennen Dieses Produkt verfügt über einen Trafo mit Spezialkabel Im Schadensfall MUSS dieser von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal gegen einen Originaltrafo von CWI ausgetauscht werden DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UNBEDINGT AUFBEWAHREN Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 1 Vorbereitungsmaßnahmen 1 Anwendungsbe...

Page 3: ...damit die Kraft korrekt eingestellt wird Hält der Antrieb an bevor die offene bzw geschlossene Torposition erreicht wird muss der Vorgang wiederholt werden Das Blinken der grünen LED hört auf wenn die Kraft eingelernt worden ist 18 17 16 15 14 MONTAGE Montage der Schiene Zur Vorbereitung der Montage werden die Schienenteile 1 auf eine ebene Fläche gelegt Dabei sind die auf den Schienenteilen angeb...

Page 4: ...s bzw eines unerwünschten Codes aus dem Speicher des Torantriebs müssen in jedem Fall alle Codes gelöscht werden Programmierungsschalter 1 seitlich am Antrieb solange drücken bis die beleuchtete Einlernanzeige ausgeht etwa 6 Sekunden Damit sind alle zuvor eingelernten Codes gelöscht Jede von Ihnen gewünschte Funksteuerung muss neu einprogrammiert werden 20 Nach 5 direkt aufeinanderfolgenden Zyklen...

Page 5: ...omausfall nicht Durch Ziehen am Griff Laufwagen vom Antrieb trennen manuelle Entriegelung Das Tor kann nun von Hand geöffnet und geschlossen werden Wird der Torantrieb erneut aktiviert schaltet sich auch der Laufwagen wieder ein Sofern installiert wird der Laufwagen bei Stromausfall mit Hilfe einer Externen Notentriegelung von außerhalb der Garage vom Antrieb getrennt Anschluss Beleuchteter Wandta...

Page 6: ... porte Débrancher l alimentation électrique de la porte du garage avant toute intervention de réparation ou la dépose des couvercles Ce produit comporte un transformateur et un câble d alimentation électrique spéciaux qui en cas d endommagement DOIVENT être remplacés par un transformateur fourni par votre distributeur agréé CWI et adaptés par un spécialiste CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Sommaire Cons...

Page 7: ... fermeture complet pour permettre le réglage correct de la force Si l unité s arrête avant d avoir atteint la limite d ouverture ou de fermeture répéter l opération La DEL verte arrête de clignoter lorsque l apprentissage de la force est achevé 18 17 16 15 14 PARTIE MONTAGE Assemblage de la glissière Positionner les éléments de glissière 1 sur une surface plane en vue de leur assemblage Tenir comp...

Page 8: ...n faisceau invisible qui lorsqu il est interrompu provoque l ouverture d une porte en cours de fermeture ou empêche la fermeture d une porte en cours d ouverture Ce dispositif est FORTEMENT RECOMMANDE pour toutes les personnes ayant de jeunes enfants Veiller à laisser le moteur refroidir pendant 15 minutes après 5 fonctionnements consécutifs de l ouvre porte La lampe de l ouvre porte s allume 1 lo...

Page 9: ...errouillage manuel pour déconnecter le chariot La porte peut être ouverte et fermée à la main Le chariot se enclenchera à la prochaine activation de l ouvre porte L accessoire d un déverrouillage extérieur rapide le cas échéant déconnecte le chariot de l extérieur du garage en cas de coupure de courant Câblage du bouton lumineux de commande de porte en option Positionner la commande murale à un en...

Page 10: ... het rode handvat niet om de deur te openen of te sluiten Maak de stroomtoevoer van de garagedeuropener los voordat u reparaties uit gaat voeren of de afscherming verwijdert Dit product is voorzien van een transformator en een netsnoer van een speciaal ontwerp welke in geval van beschadiging vervangen MOETEN worden door een door uw plaatselijke CWI groothandel geleverde transformator en moeten wor...

Page 11: ...ten te laten lopen De deur moet een keer volledig openen en sluiten om de kracht goed in te kunnen stellen Als de aandrijfeenheid stopt voordat de deur volledig geopend of gesloten is herhaalt u het proces De groene LED stopt met knipperen als de kracht goed is ingesteld 18 17 16 15 14 MONTAGE In elkaar zetten van de rail Leg de rails 1 op een vlakke ondergrond om ze in elkaar te zetten Let op de ...

Page 12: ... twee klikjes te horen zijn Om alle codes uit het geheugen van de motor te wissen of een ongewenste afstandsbediening te deactiveren dienen eerst alle codes gewist te worden Druk de programmeerknop 1 op de motor in tot het leer indicatie lampje uitgaat ongeveer 6 seconden Alle eerdere codes zijn nu gewist Programmeer elke afstandsbediening of sleutelloze ingang die u wilt gebruiken opnieuw 20 Laat...

Page 13: ...ge in het geval van een stroomstoring Bedraden van de verlichte deur bedieningsknop optioneel Plaats het deur bedieningspaneel op een muur vanwaar de garagedeur zichtbaar is niet in de buurt van de deur en het bevestigingsmateriaal op een minimale hoogte van 1 5 m Bevestig het waarschuwingslabel voor kinderen aan de muur naast het bedieningspaneel Er zitten 2 schroefaansluitingen 1 op de achterkan...

Page 14: ...ener before making repairs or removing covers This product is provided with a transformer and power supply cord of special design which if damaged MUST be replaced by a transformer from your local Chamberlain distributor and fitted by a specialist SAVE THESE INSTRUCTIONS Table of Contents Safety Rules 1 Before You Begin 1 Door Types 1 1 Tools Required 1 2 Hardware Provided 1 3 Completed Installati...

Page 15: ...ail 3 Be careful Chain does not come off Drive Sprocket on unit or become twisted Slide Carriage Bolt 5 into Header Bracket 1 Secure with Lock Nut 4 Tighten Nut until Chain does not droop below rail Do NOT over tighten ASSEMBLY OF YOUR OPENER IS NOW COMPLETE INSTALLATION SECTION Wear protective goggles when working overhead to protect your eyes from injury Disengage all existing garage door locks ...

Page 16: ...ion 6 If an obstruction is encountered while opening the door will reverse for 1 second 7 The optional Protector System uses an invisible beam which when broken by an obstruction causes a closing door to open and prevents an open door from closing It is STRONGLY RECOMMENDED for homeowners with young children Allow a 15 minute cooling period after 5 continuous operations of the opener The opener li...

Page 17: ... 23d 8 Test the adjustment and mount the cable binder fig 23a 23 Wiring the Lighted Door Control Button Optional Locate any Wall Mounted Door Control where the garage door is visible away from door and door hardware at a minimum height of 1 5m fasten the child warning label on the wall near the Door Control There are 2 screw terminals 1 on the back of the Door Control 2 Strip about 6mm of insulati...

Page 18: ...2 1 2 1 A 3 4 3 5 B 2 6 7 8 9 10 11 12 1 1 2 3 4 6 5 9 10 12 11 8 7 NOTICE 9 4 ...

Page 19: ...1 1 1 4 4 1 5 5 4 6 2 2 4 5 4 3 3 5 ...

Page 20: ...1 2 2 3 4 1 2 3 2 4 1 2 5 4 4 3 1 2 5 1 2 4 3 6 7 1 2 1 3 4 4 9 6 8 ...

Page 21: ...5 2 3 A B C 5 3 2 1 4 5 3 2 1 13 5 4 1 3 2 4 1 3 2 5 4 1 2 3 2 1 50mm 4 1 12 10 11 ...

Page 22: ...A B 1 3 1 2 3 1 4 3 2 2 3 3 1 1 5 1 2 3 1 3 4 5 16 1 2 A B 1 4 1 2 4 15 A 1 5 4 2 3 B 15cm 1 4 2 2 3 6 2 3 14 ...

Page 23: ...1 2 3 2 1 20 1 21 1 2 18 1 19 3 1 4 8 5 7 9 6 2 17 3 5 6 8 WHT 2 RED 1 1 1 4 3 7 2 22 ...

Page 24: ...114A3360B 23 a b c d 1 2 3 5 6 7 8 9 10 04665 HE1702 HE75 HE4331 03465 04765 09660 05765 06765 4 12B374 12B380 24 ...

Reviews: