Homelite UT41122 Operator'S Manual Download Page 26

Página 5  — Español

CORDONES DE EXTENSIÓN

Al utilizar una producto eléctrica a una distancia considerable 
de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cordón 
de extensión con la suficiente capacidad para soportar 
la corriente de consumo de el producto. Un cordón de un 
calibre insuficiente causa una caída en el voltaje de línea, la 
cual a su vez produce recalentamiento y pérdida de potencia. 
Básese en la tabla suministrada para determinar el grueso 
mínimo requerido del cordón de extensión. Solamente 
deben utilizarse cordones con forro redondo registrados en 
Underwriter’s Laboratories (UL).
Al trabajar a la intemperie con un producto, utilice un cordón 
de extensión fabricado para uso en el exterior. Este tipo de 
cordón lleva las letras “W-A” o “W” en el forro.
Antes de utilizar un cordón de extensión, inspecciónelo para 
ver si tiene conductores flojos o expuestos y aislamiento 
cortado o gastado.

**Amperaje (aparece en la placa de datos de el producto)

 

 

0-2,0  2,1-3,4  3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0  12,1-16,0

Longitud  

Calibre conductores

del cordón 

(A.W.G.)

 

25' 16 16 16 16 14  14

 

50' 16 16 16 14 14  12

 

100' 16 16 14 12 10  —

**Se usa en los circuitos de calibre 12, de 20 amperes

NOTA:

 AWG = American Wire Gauge

ADVERTENCIA:

Mantenga el cordón de extensión fuera del área de 
trabajo. Al trabajar con una herramienta eléctrica, coloque 
el cordón de tal manera que no pueda enredarse en 
la madera, herramientas ni en otras obstrucciones. 
La inobservancia de esta advertencia puede causar 
lesiones serias.

ADVERTENCIA:

Inspeccione los cordones de extensión cada vez antes 
de usarlos. Si están dañados reemplácelos de inmediato. 
Nunca utilice la producto con un cordón dañado, ya que 
si toca la parte dañada puede producirse una descarga 
eléctrica, y las consecuentes lesiones serias.

ASPECTOS ELÉCTRICOS

DOBLE AISLAMIENTO

El doble aislamiento es una característica de seguridad de  
las herramientas eléctricas, la cual elimina la necesidad 
de usar el típico cordón eléctrico de tres conductores con 
conexión a tierra. Todas las partes metálicas expuestas están 
aisladas de los componentes metálicos internos del motor 
por medio de aislamiento de protección. No es necesario 
conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento.

ADVERTENCIA:

El sistema de doble aislamiento está destinado a proteger 
al usuario contra las descargas eléctricas resultantes 
de la ruptura del aislamiento interno de la herramienta. 
Observe todas las precauciones de seguridad para evitar 
descargas eléctricas.

NOTA:

 El mantenimiento de un producto con doble 

aislamiento requiere sumo cuidado y conocimiento del 
sistema, y únicamente deben realizarlo técnicos de servicio 
calificados. Para el servicio de la producto, le sugerimos 
llevarla al centro de servicio autorizado más cercano para 
toda reparación. Siempre utilice piezas de repuesto de la 
fábrica original al dar servicio a la unidad.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Este producto dispone de un motor eléctrico fabricado con 
precisión. Debe conectarse únicamente a 

suministro de 

voltaje que tenga capacidad de 120 V/60 Hz CA (típico 
circuito hogareño de EE. UU.). 

No utilice este producto 

con corriente continua (c.c.). Una caída considerable de 
voltaje causa una pérdida de potencia y el recalentamiento 
del motor. Si el producto no funciona al conectarla en una 
toma de corriente, vuelva a verificar el suministro de voltaje.

GFCI

Los circuitos o las tomas de corriente donde se conecta 
este producto deben estar protegidos con un interruptor 
de circuito accionado por falla de conexión a tierra (GFCI). 
Hay receptáculos con la protección de un GFCI integrado, 
y pueden utilizarse para contar con esta característica 
de seguridad.

Summary of Contents for UT41122

Page 1: ...vice Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instruction...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...u taille haies cabezal de la recortadora C Line cut off blade lame couple ligne cuchilla de cortar el hilo Fig 1 C A B D J H Fig 3 E Edging coupler coupleur du taille bordure acoplador para cortar bor...

Page 4: ...ghten aflojar apriete C Loosen desserrer aflojar Fig 10 Fig 11 A B C A Pivot button bouton de pivot bot n del pivote B Notches 1 and 2 trimming and edging enchoches 1 et 2 taille et coupe muescas 1 y...

Page 5: ...e tornillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete Fig 16 A B C B Fig 13 A Edge guide guidage de bordure gu a para el recorte de bordes A Fig 14 Fig 12 A Pull up edging coupler t...

Page 6: ...on cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet re...

Page 7: ...from extension during operating make knot as shown in figure 1 Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed for string trimmer use only Use of any other accessories or attachments...

Page 8: ...nstall or use any type of blade on a product displaying this symbol V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of cur...

Page 9: ...components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the too...

Page 10: ...erious personal injury TOOLS NEEDED See Figure 3 The following tool not included is needed for assembly Phillips screwdriver ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 4 5 WARNING The line cut off blade on...

Page 11: ...trimmer from the power supply then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember tha...

Page 12: ...wait for all moving parts to stop and disconnect extension cord Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with s...

Page 13: ...ines while pressing button 4 Remove lines from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around driveshaft housing and string head 1 Cutting tall grass at ground le...

Page 14: ...procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche ne peut tre branch e dans une prise polaris e que dans un sens Si l...

Page 15: ...t utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 5...

Page 16: ...la t te de coupe rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Wat...

Page 17: ...if de s curit utilis sur les outils moteur lectriques liminant le besoin de cordon d alimentation habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants inte...

Page 18: ...roduit sans les avoir pr alablement remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N...

Page 19: ...hette Pour arr ter la taille bordures ligne rel cher la g chette POIGN E AVANT R GLABLE Voir la figure 7 La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 D brancher la taille bordures ligne D poser le...

Page 20: ...ILISATION AVANCE MANUELLE DU FILS D brancher la taille bordures ligne et enfoncer la la retenue de bobine et tirer sur le ou le fils les tirer manuellement LAME COUPE LIGNE Cette tondeuse est quip e d...

Page 21: ...un fil d origine ENTRETIEN D brancher la taille bordures ligne Enfoncer les languettes sur le c t de la retenue de bobine Force la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la t te de co...

Page 22: ...ligne plus haut dans ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la t te de coupe 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne d marr...

Page 23: ...tamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir...

Page 24: ...abezal del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave le...

Page 25: ...ede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo V Volts Voltaje A Amperes Cor...

Page 26: ...ga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesida...

Page 27: ...s posiciones diferentes ARMADO Si hay piezas da adas o faltantes por favor llame al 1 800 242 4672 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Conjunto del deflecto...

Page 28: ...a la recortadora El fracaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n Para encender la recortadora de hilo presione el gatill...

Page 29: ...ca la el ret n del carrete mientras tira del hilos o hilos seg n sea el caso para hacerlo avanzar manualmente FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE Esta recortadora est equipada con una cuchilla de corte i...

Page 30: ...para extraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre s en el nuevo carrete Aseg rese de que los extremos de cada h...

Page 31: ...o Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual El c sped se enrolla alrededor del alojamientodelejeydelcabezaldelhilo 1 Seest cortandolahierbaaltaanivel del suelo 1 Corte la hierba alta des...

Page 32: ...toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Une liste des pi ces de rechange est galement disponible en ligne PI CES DE RECHANGE Le num ro d article le num ro de fab...

Reviews: