Homelite UT41122 Operator'S Manual Download Page 21

Page 9 — Français

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir la machine, 

arrêter le moteur, attendre l’arrêt de toutes les pièces 

en mouvement et débrancher le cordon prolongateur. 

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 

blessures graves ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 

cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 

projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute 

autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 

endommager l’produit.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 

et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 

toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 

pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 

communiquer avec le Service à la clientèle ou un centre 

de réparations qualifié.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants commerciaux. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le liquide de frein, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

Périodiquement, nettoyez tout le matériel étranger des 

évents d’aération. 

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir la Figure 15.

Utiliser uniquement un fil à un filament de 1,65 mm  

(0,065 po) de diamètre. Pour une efficacité maximum, utiliser 

exclusivement un fil d’origine.

ENTRETIEN

 

Débrancher la taille-bordures à ligne.

 

Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de 

bobine. 

 

Force la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.

 

Retirer la tête de coupe.

 

Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer 

que les deux fils sont engagés dans les deux  

fentes diamétralement opposées de la bobine neuve. 

Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente  

d’environ 152 mm (6 po).

 

Installer la nouvelle bobine de sorte que le fils et les fentes 

soient alignés avec l’oeillets le plus proche de la tête de 

coupe. Passer les fils dans les œillet de la tête de coupe.

 

Force les fils étendre de la tête de coupe si le fil les 

relâchements de les fentes ce la tête de coupe. 

 

Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 

dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 

de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DU FIL

Voir les figures 15 et 16.

 

Débrancher la taille-bordures à ligne.

 

Retirer la bobine de la tête de coupe.

 

NOTE :

 Retirer le fil restant éventuellement sur la bobine. 

 

Couper deux morceaux de fil d’environ 2,7 m (9 pi).Utiliser 

uniquement un fil à un filament de 1,65 mm (0,065 po) 

 de diamètre. 

 

Insérer le premier fil dans le trou d’ancrage de la partie 

supérieure de la bobine. Enrouler le fil sur la partie 

supérieure de la bobine dans le sens horaire, comme 

indiqué par les flèches de la bobine. Engager le fil 

dans la fente en le laissant dépasser d’environ 15 cm 

(6 po) au-delà de la fente. Ne pas trop remplir. Une 

fois le fil enroulé, il doit se trouver à au moins 6 mm  

(1/4 po) du bord de la bobine.

 

Répéter l’opération ci-dessus en enroulant le seconde 

fil sur la partie inférieure de la bobine. Ne pas trop  

remplir.

 

Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue 

en place. Voir 

Remplacement de la bobine

 plus haut 

dans ce manuel.

REMISAGE DE LA TAILLE-BORDURES À 
LIGNE 

 

Débrancher la taille-bordures à ligne.

 

Enfoncer le bouton de la flèche télescopique et la faire 

glisser sur la position la plus courte.

 

Nettoyer soigneusement la taille-bordures à ligne. 

 

La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. 

 

Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits  

chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

Summary of Contents for UT41122

Page 1: ...vice Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instruction...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...u taille haies cabezal de la recortadora C Line cut off blade lame couple ligne cuchilla de cortar el hilo Fig 1 C A B D J H Fig 3 E Edging coupler coupleur du taille bordure acoplador para cortar bor...

Page 4: ...ghten aflojar apriete C Loosen desserrer aflojar Fig 10 Fig 11 A B C A Pivot button bouton de pivot bot n del pivote B Notches 1 and 2 trimming and edging enchoches 1 et 2 taille et coupe muescas 1 y...

Page 5: ...e tornillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete Fig 16 A B C B Fig 13 A Edge guide guidage de bordure gu a para el recorte de bordes A Fig 14 Fig 12 A Pull up edging coupler t...

Page 6: ...on cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet re...

Page 7: ...from extension during operating make knot as shown in figure 1 Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed for string trimmer use only Use of any other accessories or attachments...

Page 8: ...nstall or use any type of blade on a product displaying this symbol V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of cur...

Page 9: ...components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the too...

Page 10: ...erious personal injury TOOLS NEEDED See Figure 3 The following tool not included is needed for assembly Phillips screwdriver ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 4 5 WARNING The line cut off blade on...

Page 11: ...trimmer from the power supply then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember tha...

Page 12: ...wait for all moving parts to stop and disconnect extension cord Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with s...

Page 13: ...ines while pressing button 4 Remove lines from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around driveshaft housing and string head 1 Cutting tall grass at ground le...

Page 14: ...procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche ne peut tre branch e dans une prise polaris e que dans un sens Si l...

Page 15: ...t utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 5...

Page 16: ...la t te de coupe rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Wat...

Page 17: ...if de s curit utilis sur les outils moteur lectriques liminant le besoin de cordon d alimentation habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants inte...

Page 18: ...roduit sans les avoir pr alablement remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N...

Page 19: ...hette Pour arr ter la taille bordures ligne rel cher la g chette POIGN E AVANT R GLABLE Voir la figure 7 La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 D brancher la taille bordures ligne D poser le...

Page 20: ...ILISATION AVANCE MANUELLE DU FILS D brancher la taille bordures ligne et enfoncer la la retenue de bobine et tirer sur le ou le fils les tirer manuellement LAME COUPE LIGNE Cette tondeuse est quip e d...

Page 21: ...un fil d origine ENTRETIEN D brancher la taille bordures ligne Enfoncer les languettes sur le c t de la retenue de bobine Force la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la t te de co...

Page 22: ...ligne plus haut dans ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la t te de coupe 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne d marr...

Page 23: ...tamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir...

Page 24: ...abezal del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave le...

Page 25: ...ede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo V Volts Voltaje A Amperes Cor...

Page 26: ...ga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesida...

Page 27: ...s posiciones diferentes ARMADO Si hay piezas da adas o faltantes por favor llame al 1 800 242 4672 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Conjunto del deflecto...

Page 28: ...a la recortadora El fracaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n Para encender la recortadora de hilo presione el gatill...

Page 29: ...ca la el ret n del carrete mientras tira del hilos o hilos seg n sea el caso para hacerlo avanzar manualmente FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE Esta recortadora est equipada con una cuchilla de corte i...

Page 30: ...para extraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre s en el nuevo carrete Aseg rese de que los extremos de cada h...

Page 31: ...o Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual El c sped se enrolla alrededor del alojamientodelejeydelcabezaldelhilo 1 Seest cortandolahierbaaltaanivel del suelo 1 Corte la hierba alta des...

Page 32: ...toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Une liste des pi ces de rechange est galement disponible en ligne PI CES DE RECHANGE Le num ro d article le num ro de fab...

Reviews: