Homelite UT41122 Operator'S Manual Download Page 14

Page 2 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre toutes les 

instructions. 

Le non-respect des instructions ci-dessous 

peut entraîner une électrocution, un incendie et des 

blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

  Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien 

comprendre toutes les instructions avant d’utiliser 

ce produit. Respecter toutes les instructions de 

sécurité. Le non respect des instructions de sécurité 

ci-dessous peut entraîner des blessures graves.

  Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu 

une formation adéquate utiliser cet outil.

 

Déblayer la zone de travail avant chaque utilisation. La 

débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 

clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être projetés 

ou de se prendre dans la ligne de coupe ou la lame.

  Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1.

  Utiliser les lunettes de sûreté – Toujours la visage 

d’usage ou le masque de poussière si l’opération est 

poussiéreuse. 

 

Vêtements adéquats –Le port de gants de caoutchouc et 

de chaussures solides est recommandé pour le travail à 

l’extérieur. Porter des pantalons et des manches longues 

en tissu robuste, des chaussures de travail et des gants. 

Ne pas porter de vêtements amples, des bijoux ou tout 

autre article pouvant se coincer dans les pièces mobiles. 

Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus 

des épaules afin qu’ils ne se coincent pas dans les pièces 

mobiles.

 

Ne pas porter de vêtements amples, bijoux, shorts, 

sandales et ne pas travailler pieds nus.

 

Tenir les enfants éloignés

 - 

Ranger les appareils qui ne 

sont pas utilisés

 - 

Garder les badauds, enfants et animaux 

à une distance de 15 m (50 pi) minimum.  

 

Rester alerte - Ne pas utiliser ce taille-bordures en état de 

fatigue, si l’on est souffrant ou sous l’influence de l’alcool, 

de drogues ou de médicaments.

 

Ne pas fonctionner dans les pauvres allumant. 

 

Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces  

en mouvement. 

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz 

ou poussières inflammables. Les outils électriques 

produisent des étincelles risquant d’enflammer les 

poussières ou vapeurs.

 

Pour éviter les risques de choc électrique, cet outil est 

équipé d’une fiche polarisée (une broche est plus large 

que l’autre) qui exige l’usage d’un cordon polarisé. Cette 

fiche ne peut être branchée sur une prise polarisée que 

dans un sens. Si la fiche ne peut pas être insérée dans la 

prise du cordon, l’inverser. Si la fiche ne peut toujours pas 

être insérée, se procurer un cordon polarisé approprié. 

Une rallonge polarisée exigera l’utilisation d’une prise de 

courant murale polarisée. Cette fiche ne peut être branchée 

dans une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne 

peut pas être insérée à fond dans la prise, l’inverser. Si elle 

ne peut toujours pas être insérée, faire installer une prise 

adéquate par un électricien qualifié. Ne jamais modifier la 

fiche de l’outil, ni la prise ou la fiche du cordon prolongateur.

 

Éviter tout contact du corps avec des surfaces mises 

à la terre, telles que tuyaux, radiateurs, cuisinières et 

réfrigérateurs. Le risque de choc électrique est accru 

lorsque le corps est mis à la terre.

 

Éviter les environnements dangereux - Ne pas exposer les 

outils électriques à la pluie ou l’humidité. La pénétration 

d’eau dans ces outils accroît le risque de choc électrique.

  AVERTISSEMENT ! – Pour réduire le risque d’un choc 

électrique - Utiliser des cordons prolongateurs marqués 

SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJTW-A, 

ou SJTOW-A. Ces cordons sont conçus pour l’usage en 

extérieur et réduisent les risques de choc électrique.

  Des disjoncteurs de fuite à la terre utilisés devraient être 

installés sur les circuits ou les prises utilisées avec les outils 

de jardinage. Des réceptacles avec disjoncteur de fuite à 

la terre sont disponibles et peuvent être utilisés afin de 

respecter cette mesure de sécurité. 

 

Utiliser l’outil approprié - Ne pas forcer l’outil. Utiliser 

un outil approprié pour le travail. Un outil approprié 

exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse 

s’il fonctionne dans les limites prévues.

 

Ne pas forcer l’appareil – Il sera plus efficace et présentera 

moins de risques de blessures s’il est utilisé dans les 

limites de ses spécifications.

 

Ne pas faire fonctionner l’équipement pied-nu ou 

en portant des sandales ou des chaussures légères 

similaires. Porter des chaussures de protection qui 

protègent vos pieds et améliorent votre équilibre sur des 

surfaces glissantes.

 

Ne pas exagérer en se courbant ou en s’étirant. Se tenir 

bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors de 

portée de l’outil. 

  Éviter une mise en marche accidentelle – Éviter les 

démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette du 

commutateur n’est pas engagée avant de brancher l’outil. 

 

Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne permet pas de 

le mettre en marche et de l’arrêter. Tout outil qui ne peut 

pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et 

doit être réparé.

 

Débranchement de l’outil – Débrancher le taille-bordures 

de la source d’alimentation avant de le ranger, le réparer, 

changer les accessoires, comme le fil, et dès la fin de 

l’utilisation. Ces mesures de sécurité réduisent les risques 

de démarrage accidentel de l’outil.

 

Utiliser exclusivement des pièces de rechange et 

accessoire d’origine. L’usage de toute autre pièce pourrait 

créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.

Summary of Contents for UT41122

Page 1: ...vice Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instruction...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...u taille haies cabezal de la recortadora C Line cut off blade lame couple ligne cuchilla de cortar el hilo Fig 1 C A B D J H Fig 3 E Edging coupler coupleur du taille bordure acoplador para cortar bor...

Page 4: ...ghten aflojar apriete C Loosen desserrer aflojar Fig 10 Fig 11 A B C A Pivot button bouton de pivot bot n del pivote B Notches 1 and 2 trimming and edging enchoches 1 et 2 taille et coupe muescas 1 y...

Page 5: ...e tornillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete Fig 16 A B C B Fig 13 A Edge guide guidage de bordure gu a para el recorte de bordes A Fig 14 Fig 12 A Pull up edging coupler t...

Page 6: ...on cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet re...

Page 7: ...from extension during operating make knot as shown in figure 1 Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed for string trimmer use only Use of any other accessories or attachments...

Page 8: ...nstall or use any type of blade on a product displaying this symbol V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of cur...

Page 9: ...components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the too...

Page 10: ...erious personal injury TOOLS NEEDED See Figure 3 The following tool not included is needed for assembly Phillips screwdriver ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 4 5 WARNING The line cut off blade on...

Page 11: ...trimmer from the power supply then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember tha...

Page 12: ...wait for all moving parts to stop and disconnect extension cord Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with s...

Page 13: ...ines while pressing button 4 Remove lines from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around driveshaft housing and string head 1 Cutting tall grass at ground le...

Page 14: ...procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche ne peut tre branch e dans une prise polaris e que dans un sens Si l...

Page 15: ...t utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 5...

Page 16: ...la t te de coupe rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Wat...

Page 17: ...if de s curit utilis sur les outils moteur lectriques liminant le besoin de cordon d alimentation habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants inte...

Page 18: ...roduit sans les avoir pr alablement remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N...

Page 19: ...hette Pour arr ter la taille bordures ligne rel cher la g chette POIGN E AVANT R GLABLE Voir la figure 7 La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 D brancher la taille bordures ligne D poser le...

Page 20: ...ILISATION AVANCE MANUELLE DU FILS D brancher la taille bordures ligne et enfoncer la la retenue de bobine et tirer sur le ou le fils les tirer manuellement LAME COUPE LIGNE Cette tondeuse est quip e d...

Page 21: ...un fil d origine ENTRETIEN D brancher la taille bordures ligne Enfoncer les languettes sur le c t de la retenue de bobine Force la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la t te de co...

Page 22: ...ligne plus haut dans ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la t te de coupe 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne d marr...

Page 23: ...tamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir...

Page 24: ...abezal del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave le...

Page 25: ...ede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo V Volts Voltaje A Amperes Cor...

Page 26: ...ga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesida...

Page 27: ...s posiciones diferentes ARMADO Si hay piezas da adas o faltantes por favor llame al 1 800 242 4672 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Conjunto del deflecto...

Page 28: ...a la recortadora El fracaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n Para encender la recortadora de hilo presione el gatill...

Page 29: ...ca la el ret n del carrete mientras tira del hilos o hilos seg n sea el caso para hacerlo avanzar manualmente FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE Esta recortadora est equipada con una cuchilla de corte i...

Page 30: ...para extraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre s en el nuevo carrete Aseg rese de que los extremos de cada h...

Page 31: ...o Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual El c sped se enrolla alrededor del alojamientodelejeydelcabezaldelhilo 1 Seest cortandolahierbaaltaanivel del suelo 1 Corte la hierba alta des...

Page 32: ...toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Une liste des pi ces de rechange est galement disponible en ligne PI CES DE RECHANGE Le num ro d article le num ro de fab...

Reviews: