Homelite UT41122 Operator'S Manual Download Page 17

Page 5 — Français

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

dessous pour déterminer le calibre minimum de fil requis pour 
un cordon donné. Utiliser exclusivement des cordons à gaine 
cylindrique homologués par Underwriter’s Laboratories (UL).
Pour le travail à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. Ce type de cordon porte 
l’inscription « W-A » ou « W » sur sa gaine.
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.
Il est possible d’attacher le cordon d’alimentation et le cordon 
prolongateur par un noeud pour éviter qu’ils se détachent 
pendant l’utilisation. Faites le noeud comme illustré dans la 
figure 1 et branchez la fiche du cordon d’alimentation dans la 
prise du cordon prolongateur. Cette méthode peut aussi être 
utilisée pour attacher ensemble deux cordons prolongateurs.

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’produit)

 

 

0-2,0 

2,1-3,4 

3,5-5,0  5,1-7,0  7,1-12,0   12,1-16,0

Longueur du   

  Calibre de fil 

cordon 

 

 (A.W.G.)

 

25´ 16  16 16 16 14  14

 

50´ 16  16 16 14 14  12

 

100´ 16  16 14 12 10  —

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE :

 AWG = American Wire Gauge

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, produits et autres obstacles. Ne 
pas prendre cette précaution peut entraîner des blessures 
graves.

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation. Remplacer immédiatement tout cordon 
endommagé. Ne jamais utiliser un produit dont le cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

DOUBLE ISOLATION

La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les 
outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon 
d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les 
pièces métalliques exposées sont isolées des composants 
internes du moteur par l’isolation protectrice. Les produits 
à double isolation ne nécessitent pas de mise à la terre.

AVERTISSEMENT :

Le système à double isolation est conçu pour protéger 
l’utilisateur contre les chocs électriques causés par une 
rupture de l’isolation interne de l’outil. Prendre toutes les 
précautions de sécurité normales pour éviter les chocs 
électriques.

NOTE : 

La réparation d’un produit à double isolation exigeant 

des précautions extrêmes ainsi que la connaissance du 
système, elle ne doit être confiée qu’à un réparateur qualifié. 
En ce qui concerne les réparations, nous recommandons 
de confier l’produit au centre de réparation le plus proche. 
Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les 
réparations.

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

Cet produit est équipé d’un moteur électrique de précision. 
Elle doit être branchée uniquement sur une 

caractéristique 

nominale de l’alimentation électrique CA est de 120 V/ 
60 Hz (circuit électrique domestique américain typique)

Ne pas utiliser cet produit sur une source de courant continu 
(c.c.). Une chute de tension importante causerait une perte 
de puissance et une surchauffe du moteur. Si l’produit ne 
fonctionne pas une fois branché, vérifier l’alimentation 
électrique.

GFCI

Les circuits et prises sur lesquels cet produit est branché 
doivent être protégés par un disjoncteur différentiel. Des 
prises à disjoncteur différentiel sont en vente dans le 
commerce et peuvent être utilisées à titre de sécurité. 

CORDONS PROLONGATEURS

Voir la figure 1.

Lors de l’utilisation d’un produit électrique à grande distance 
d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur 
d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant 
de l’produit. Un cordon de capacité insuffisante causerait 
une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de 
puissance et une surchauffe. Se reporter au tableau ci-

Summary of Contents for UT41122

Page 1: ...vice Back Page AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instruction...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...u taille haies cabezal de la recortadora C Line cut off blade lame couple ligne cuchilla de cortar el hilo Fig 1 C A B D J H Fig 3 E Edging coupler coupleur du taille bordure acoplador para cortar bor...

Page 4: ...ghten aflojar apriete C Loosen desserrer aflojar Fig 10 Fig 11 A B C A Pivot button bouton de pivot bot n del pivote B Notches 1 and 2 trimming and edging enchoches 1 et 2 taille et coupe muescas 1 y...

Page 5: ...e tornillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete Fig 16 A B C B Fig 13 A Edge guide guidage de bordure gu a para el recorte de bordes A Fig 14 Fig 12 A Pull up edging coupler t...

Page 6: ...on cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet re...

Page 7: ...from extension during operating make knot as shown in figure 1 Never use blades flailing devices wire or rope Unit is designed for string trimmer use only Use of any other accessories or attachments...

Page 8: ...nstall or use any type of blade on a product displaying this symbol V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency cycles per second W Watt Power min Minutes Time Alternating Current Type of cur...

Page 9: ...components with protecting insulation Double insulated tools do not need to be grounded WARNING The double insulated system is intended to protect the user from shock resulting from a break in the too...

Page 10: ...erious personal injury TOOLS NEEDED See Figure 3 The following tool not included is needed for assembly Phillips screwdriver ATTACHING GRASS DEFLECTOR See Figures 4 5 WARNING The line cut off blade on...

Page 11: ...trimmer from the power supply then push the spool retainer button in while pulling on trimmer line to manually advance WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless Remember tha...

Page 12: ...wait for all moving parts to stop and disconnect extension cord Failure to follow these instructions can result in serious personal injury or property damage WARNING Always wear eye protection with s...

Page 13: ...ines while pressing button 4 Remove lines from spool and rewind Refer to Line Replacement earlier in this manual Grass wraps around driveshaft housing and string head 1 Cutting tall grass at ground le...

Page 14: ...procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche ne peut tre branch e dans une prise polaris e que dans un sens Si l...

Page 15: ...t utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand pour un cordon prolongateur de 15 m tres 5...

Page 16: ...la t te de coupe rotative Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbole V Volts Tension A Amp res Intensit Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Wat...

Page 17: ...if de s curit utilis sur les outils moteur lectriques liminant le besoin de cordon d alimentation habituel trois fils avec terre Toutes les pi ces m talliques expos es sont isol es des composants inte...

Page 18: ...roduit sans les avoir pr alablement remplac es Le fait d utiliser ce produit m me s il contient des pi ces endommag es ou s il lui manque des pi ces peut entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT N...

Page 19: ...hette Pour arr ter la taille bordures ligne rel cher la g chette POIGN E AVANT R GLABLE Voir la figure 7 La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180 D brancher la taille bordures ligne D poser le...

Page 20: ...ILISATION AVANCE MANUELLE DU FILS D brancher la taille bordures ligne et enfoncer la la retenue de bobine et tirer sur le ou le fils les tirer manuellement LAME COUPE LIGNE Cette tondeuse est quip e d...

Page 21: ...un fil d origine ENTRETIEN D brancher la taille bordures ligne Enfoncer les languettes sur le c t de la retenue de bobine Force la retenue de bobine vers le haut pour la retirer Retirer la t te de co...

Page 22: ...ligne plus haut dans ce manuel L herbe s enroule sur le tube de l arbre moteur et la t te de coupe 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Couper les herbes hautes du haut en bas Le moteur ne d marr...

Page 23: ...tamente en el enchufe del cable de extensi n invierta la posici n de la misma Si a n as no entra la clavija consiga un cable de extensi n polarizado correcto Un cable de extensi n polarizado requerir...

Page 24: ...abezal del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Guarde los aparatos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave le...

Page 25: ...ede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos No instale hoja de corte No instale ni utilice ning n tipo de hoja de corte en ning n producto con este s mbolo V Volts Voltaje A Amperes Cor...

Page 26: ...ga el ctrica y las consecuentes lesiones serias ASPECTOS EL CTRICOS DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesida...

Page 27: ...s posiciones diferentes ARMADO Si hay piezas da adas o faltantes por favor llame al 1 800 242 4672 donde le brindaremos asistencia LISTA DE EMPAQUETADO Conjunto de la recortadora Conjunto del deflecto...

Page 28: ...a la recortadora El fracaso para utilizar ret n para el cord n puede tener como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n Para encender la recortadora de hilo presione el gatill...

Page 29: ...ca la el ret n del carrete mientras tira del hilos o hilos seg n sea el caso para hacerlo avanzar manualmente FUNCIONAMIENTO CUCHILLA DE CORTE Esta recortadora est equipada con una cuchilla de corte i...

Page 30: ...para extraerlo Extraiga el carrete Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre s en el nuevo carrete Aseg rese de que los extremos de cada h...

Page 31: ...o Vea la secci n Reemplazo del hilo arriba en este manual El c sped se enrolla alrededor del alojamientodelejeydelcabezaldelhilo 1 Seest cortandolahierbaaltaanivel del suelo 1 Corte la hierba alta des...

Page 32: ...toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou visite Une liste des pi ces de rechange est galement disponible en ligne PI CES DE RECHANGE Le num ro d article le num ro de fab...

Reviews: