Homelite UT40520 Operator'S Manual Download Page 63

Página 21 — Español

GARANTÍA

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

La Agencia de Protección Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA) de 
los Estados Unidos y Chongqing Rato Power Manufacturing Corporation (RATO) 
tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su 
motor pequeño para vehículos todo terreno. En los Estados Unidos, salvo el estado 
de California, los nuevos motores pequeños para vehículos todo terreno deben 
diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas 
estatales contra la contaminación del aire. RATO debe garantizar el sistema de 
control de emisiones de su motor pequeño para vehículos todo terreno durante los 
períodos de tiempo que se enumeran a continuación siempre que no haya existido 
ningún abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado de su motor pequeño para 
vehículos todo terreno.
Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas tales como el 
carburador o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido y 
el convertidor catalítico. También puede incluir mangueras, correas de transmisión, 
conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones.
Cuando exista una condición cubierta por la garantía, RATO reparará su motor 
pequeño para vehículos todo terreno sin costo alguno, esto incluye el diagnóstico, 
las piezas y la mano de obra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:

El Sistema de Control de Emisiones está cubierto por la garantía por un período 
de dos años en motores pequeños para vehículos todo terreno. Si cualquier pieza 
relacionada con las emisiones de su motor tiene algún defecto, RATO la reparará o 
reemplazará. RATO brinda cobertura de la garantía durante un período de dos años.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA:

Como propietario del motor pequeño para vehículos todo terreno, usted es 

responsable de realizar el mantenimiento necesario indicado en el manual del 
propietario. RATO recomienda que guarde todos los recibos correspondientes 
al mantenimiento de su motor pequeño para vehículos todo terreno, pero RATO 
no puede denegar la garantía únicamente por la falta de recibos o por no poder 
garantizar la realización de todo el mantenimiento programado.

Como propietario del motor pequeño para vehículos todo terreno, debe saber que 

RATO puede denegar la cobertura de la garantía si su motor pequeño para vehículos 
todo terreno o una de sus piezas han fallado a causa de abuso, negligencia, 
mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas.

Usted es responsable de llevar su motor pequeño para vehículos todo terreno 

a un centro de distribución de RATO tan pronto como surja un problema. Las 
reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo razonable 
menor de 30 días.

Si tiene alguna pregunta relacionada con sus derechos y responsabilidades respecto 

de la garantía, comuníquese telefónicamente llamando al 1-866-340-3912 o a través 
de www.homelite.com.

REQUISITOS DE LA GARANTÍA DE LOS DEFECTOS:

(a) El período de garantía comienza en la fecha en la que el motor o equipo se 

entrega a un comprador final.

(b) Cobertura general de la garantía por emisiones. RATO le garantiza al comprador 

final y a cada uno de los propietarios subsiguientes que el motor o el equipo:

  (1)  Está diseñado, fabricado y equipado de conformidad con todas las 

normativas aplicables adoptadas por la Junta de Recursos del Aire y 
la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos (United States 
Environmental Protection Agency, U.S.EPA);

  (2) No tiene defectos en materiales ni en mano de obra que causen la falla de 

una pieza cubierta por la garantía durante un período de dos años.

(c) La garantía en las piezas relacionadas con las emisiones se interpretará de la 

siguiente manera:

  (1)  Cualquier pieza cubierta por la garantía que no esté programada para un 

reemplazo como mantenimiento necesario en las instrucciones escritas 
según lo requerido por la Subsección (d) debe estar cubierta por la garantía 
por el período de la garantía definido en la Subsección (b)(2). Si cualquiera 
de dichas piezas fallara durante la cobertura de la garantía, RATO deberá 
repararla o reemplazarla según la siguiente Subsección (4). Cualquiera de 
dichas piezas reparadas o reemplazadas bajo la garantía debe estar cubierta 
por la garantía durante el período de garantía restante.

 

(2)  Cualquier pieza cubierta por la garantía que tiene solamente una inspección 

regular programada en las instrucciones escritas según lo requerido por 
la Subsección (d) debe estar cubierta por la garantía por el período de 
la garantía definido en la Subsección (b)(2). Ninguna declaración incluida 
en tales instrucciones escritas que indique “reparar o sustituir según sea 
necesario” reducirá el período de cobertura de la garantía. Cualquiera de 
dichas piezas reparadas o reemplazadas bajo la garantía debe estar cubierta 
por la garantía durante el período de garantía restante.

  (3)  Cualquier pieza cubierta por la garantía que esté programada para un 

reemplazo como mantenimiento necesario en las instrucciones escritas 

según lo requerido por la Subsección (d) debe estar cubierta por la garantía 
por el período de tiempo previo al primer reemplazo programado para 
esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, RATO 
debe reparar o reemplazar la pieza conforme a la siguiente Subsección 
(4). Cualquiera de dichas piezas reparada o reemplazada bajo garantía 
debe estar cubierta por el resto del período previo al primer reemplazo 
programado para esa pieza.

  (4)  La reparación o el reemplazo de cualquier pieza cubierta por la garantía debe 

realizarse sin costo alguno para el propietario en un centro de servicios de 
garantía.

  (5)  No obstante lo dispuesto en la Subsección (4), los servicios o las 

reparaciones de garantía se deben brindar en todos los centros de 
distribución de RATO que cuenten con la licencia para brindar servicio a 
los motores en cuestión.

  (6)  El propietario no debe pagar por trabajos de diagnóstico que lleven a 

determinar que la pieza cubierta por la garantía en realidad tiene algún 
defecto, siempre que dichos trabajos de diagnóstico se hayan realizado 
en un centro de servicios de garantía.

  (7)  RATO es responsable por los daños a otros componentes del motor 

causados por una falla bajo garantía de cualquier pieza cubierta por la 
garantía.

  (8)  Durante el período de la garantía por emisiones definido en la Subsección 

(b)(2), RATO debe mantener un suministro de piezas cubiertas por la garantía 
suficiente para satisfacer la demanda esperada de dichas piezas.

  (9)  Puede utilizarse cualquier pieza de reemplazo en la realización de cualquier 

mantenimiento o reparación bajo garantía y se debe proporcionar sin cargo 
alguno para el propietario. Dicha utilización no reducirá las obligaciones de 
garantía de RATO.

  (10)  No deben utilizarse piezas añadidas o modificadas que no estén exentas por 

la Junta de Recursos del Aire. La utilización de cualquier pieza modificada 
o añadida no exenta será una razón para rechazar un reclamo de garantía. 
RATO no será responsable de cubrir bajo garantía fallas de piezas cubiertas 
causadas por la utilización de una pieza modificada o añadida no exenta.

  (11)  Al emitir la garantía, RATO proporcionará cualquier documento que describa 

los procedimientos o las políticas de la garantía del fabricante en un plazo 
máximo de cinco días hábiles luego de haber sido solicitado por la Junta 
de Recursos del Aire.

(d) Lista de las piezas bajo garantía de emisiones.

(1) Sistema de medición del combustible
  (i) Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de 

inyección de combustible).

  (ii) Sistema de control y retroalimentación de relación aire/combustible.
  (iii) Sistema de enriquecimiento de arranque en frío.
  (iv) Tanque de combustible.
(2) Sistema de inducción de aire
  (i) Sistema controlado de entrada de aire caliente.
  (ii) Distribuidor de entrada.
  (iii) Filtro de aire.
(3) Sistema de ignición
  (i) Bujías.
  (ii) Sistema de ignición electrónico o magnético.
  (iii) Sistema de adelanto/retraso de encendido.
(4) Sistema de recirculación de gases de escape (EGR)
  (i) Cuerpo de la válvula de EGR y separador del carburador si corresponde.
  (ii) Sistema de control y retroalimentación de velocidad de EGR.
(5) Sistema de inyección de aire
  (i) Bomba de aire o válvula de impulso.
  (ii) Válvulas que afectan la distribución del flujo.
  (iii) Colector de distribución.
(6) Sistema del reactor térmico o catalítico
  (i) Convertidor catalítico.
  (ii) Reactor térmico.
  (iii) Colector de escape.
(7) Controles de partículas
  (i) Trampas, filtros, precipitadores y cualquier otro dispositivo utilizado para 

capturar las emisiones de partículas.

(8) Artículos varios utilizados en los sistemas anteriores
  (i) Controles electrónicos.
  (ii) Válvulas e interruptores sensibles al tiempo, la temperatura y el vacío.
  (iii) Mangueras, correas de transmisión, conectores y conjuntos.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES

Summary of Contents for UT40520

Page 1: ...e eau a t con u et fabriqu conform ment aux strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctemententretenu ilvousdonneradesann es de fonctionnement robuste et sans probl...

Page 2: ...ferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a l...

Page 3: ...a de nivel I Fuel tank r servoir de carburant tanque de combustible J Air filter filtre air filtro de aire K Muffler silencieux silenciador L Pump inlet entr e de la pompe entrada de la bomba M Engine...

Page 4: ...part palanca del anegador E Start d marrage arranque F Run marche marcha G Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible H Closed fermeture cerrar I Open ouvrir abra Fig 10 A A D G D B C B A...

Page 5: ...rew vis de vidange du carburateur tornillo de drenaje del carburador B Fuel sediment cup cuvette de s dimentation du carburant vaso de sedimentaci n de combustible A Wire brush brosse m tallique cepil...

Page 6: ...de de pi ces et r paration Pedidos de piezas y servicio P ge arri re P g posterior INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO This product has many...

Page 7: ...small children and pets Do not start or operate the engine in a confined space building near open windows or in other unventilated space where dangerous carbon monoxide fumes can collect Carbon monox...

Page 8: ...re starting the engine Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is running or when the engine is hot Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep fuel from escaping...

Page 9: ...t Secure the outlet hose An unsecured hose may whip or kick back during operation and cause serious personal injury Do not use this product to pump gasoline oils petroleum products acids alkalines sol...

Page 10: ...h Risk of Fire Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive Fire can cause severe burns or death Toxic Fumes Gas products emit carbon monoxide an odorless colorless poison gas Breathing c...

Page 11: ...S BLEACHES SOLVENTS FLAMMABLEMATERIAL OR INDUSTRIAL GRADE SOLUTIONS with this product Lifting Hazard To reduce the risk of serious injury avoid attempting to lift the water pump alone Electrocution El...

Page 12: ...n requirements HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680055 01 DANGER L utilisation d une pompe eau gaz l int rieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUTES Le...

Page 13: ...UG When changing the engine lubricant unscrew and remove the oil drain plug to allow old engine lubricant to be drained PRIMING PORT Theprimingportisusedtoprimethepumppriortooperation STARTER GRIP AND...

Page 14: ...p the water pump at least 20 feet away from homes buildings basements open windows doors and vents with the engine exhaust directed away Engine exhaust contains Carbon monoxide a colorless odorless an...

Page 15: ...with the engine exhaust directed away These openings can pull in water pump exhaust Even when you use a water pump correctly CO may leak into the home ALWAYS use a battery powered or battery backup C...

Page 16: ...he crankcase may cause excessive smoke and engine damage OXYGENATED FUELS NOTICE Do not use E15 or E85 fuel or fuel containing greater than 10 ethanol in this product It is a violation of federal law...

Page 17: ...riginal place Let engine run for several seconds then move choke right to the RUN position and adjust the throttle lever for desired speed See Adjusting Pump Speed To stop the engine Move the throttle...

Page 18: ...sive noise or vibration stop the unit immediately CLEANING THE AIR FILTER See Figure 11 A dirty air filter will cause starting difficulty loss of performance and shorten the life span of the engine Ch...

Page 19: ...NG FUEL TANK CARBURETOR earlier in this section Stored gas can go stale in 30 days MAINTENANCE n Unscrew the oil drain plug and remove n Allow lubricant to drain completely n Reinstall the oil drain p...

Page 20: ...combustion chamber n Leaving the spark plug out pull the starter grip and rope two or three times to coat the inside of the cylinder wall n Inspect the spark plug and clean or replace as necessary n R...

Page 21: ...follow the maintenance schedule provided in the engine manual instead of the maintenance information listed below Maintenance Items Each Use First Month or every 20 hrs Every 3 months or every 50 hrs...

Page 22: ...Clean or replace air filter Output lower than normal Connections leaking Throttle lever pushed to the right Suction hose damaged or leaking Discharge hose damaged or leaking Tighten connections Push t...

Page 23: ...ability or that has been altered or modified so as to change its intended use The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are eith...

Page 24: ...and rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missingflywheel fan inletairpassages coolingfins or air shrouds 4 Dirt or grit r...

Page 25: ...scheduled only for regular inspection in the written instructions required by subsection d must be warranted for the warranty period defined in Subsection b 2 A statement in such written instructions...

Page 26: ...s avant chaque utilisation Retirer les cl s et outils de r glage Prendre l habitude de v rifier que tous les outils et les cl s de r glage sont retir es de la pompe eau avant de d marrer le moteur Pou...

Page 27: ...unit hors tension Ne pas s loigner de le pompe eau avant qu il soit parvenu un arr t complet Garder le moteur et de l chappement d pourvu d herbe feuilles ou graisse pour r duire le risque d incendie...

Page 28: ...en a r l cart d tincelle et ou d appareils produisant des flammes Conserver le carburant dans des jerrycans sp cialement con us cet effet Pour le transport sur ou dans un v hicule le r servoir doit tr...

Page 29: ...lles Risque d incendie Le carburant et ses vapeurs sont extr mement inflammables et explosifs Le feu peut entra ner des br lures graves ou mortelles Vapeurs toxiques Les d riv s du p trole d gagent du...

Page 30: ...at riels NE PAS POMPER DE PRODUITS ACIDES ALCALINS OU JAV LIS S NI DE SUBSTANCES INFLAMMABLES OU DE SOLUTIONS DE QUALIT INDUSTRIELLE dans ce produit Danger au levage Pour r duire le risque de blessure...

Page 31: ...n requirements HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680055 01 DANGER L utilisation d une pompe eau gaz l int rieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUTES Le...

Page 32: ...ange de lubrifiant moteur la vis de vidange d huile moteur est desserr e pour permettre l huile d tre vidang e PORT D AMOR AGE Le port d amor age sert amorcer la pompe avant son op ration POIGN E DU L...

Page 33: ...carbone un gaz incolore inodore et tr s dangereux qui peut faire perdre conscience ou provoquer un d c s AVERTISSEMENT Si des pi ces manquent ou sont endommag es ne pas utiliser cet pompe eau avant q...

Page 34: ...ENT Consultez un m decin Vous pouvez tre victime d un empoisonnement au monoxyde de carbone AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarit avec l outil faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une frac...

Page 35: ...l par volume g n ralement d sign e E10 est acceptable E15 et E85 ne sont pas UTILISATION AJOUT D ESSENCE DANS LE RES RVOIR DE CARBURANT Voir la figure 7 AVERTISSEMENT L essence et ses vapeurs sont ext...

Page 36: ...t du moteur Positionnez le levier d acc l ration vers la droite toute vitesse lente R gler le commutateur de moteur en position OFF arr t Mettre le levier de carburant vers la gauche en position CLOSE...

Page 37: ...t la machine NETTOYAGE DU FILTRE AIR Voir la figure 11 Un filtre air encrass peut entra ner des difficult s de d marrage une r duction des performances et raccourcir la vie utile du moteur V rifier le...

Page 38: ...un risque d incendie et doivent tre remplac s imm diatement Toutes les fuites doivent tre limin es avant d utiliser le produit Ne pas prendre cette pr caution peut causer un incendie entra nant des bl...

Page 39: ...de ce manuel n D connecter le fil de bougie et retirer la bougie Verser environ une cuill re th lubrificant propre pour moteur quatre temps refroidi par air par le trou de bougie dans la chambre de co...

Page 40: ...ans le manuel du moteur pour tous articles d entretien de moteur au lieu de suivre les instructions d entretien d crites ci dessous Articles d entretien Chaque utilisation Premier mois ou 20 heures To...

Page 41: ...e carburant frais Contacter un centre de r parations agr Moteur difficile lancer Le filtre air est sale Nettoyer ou remplacer le filtre air Sortie inf rieure la normale Fuites aux raccords Levier d ac...

Page 42: ...celui pour lequel il a t con u La garantie exclut les r parations rendues n cessaires par l usure normale ou l utilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec produit la pompe eau de marque HO...

Page 43: ...carburateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d...

Page 44: ...structions crites exig es par le sous chapitre d doit tre garantie pour la p riode de garantie d finie au sous chapitre b 2 Un nonc r parez ou remplacez au besoin crit dans de telles instructions crit...

Page 45: ...ntenga alejadas del rea de trabajo a todas las personas particularmente a los ni os de corta edad y tambi n a las mascotas No haga arrancar o funcionar el motor en un espacio confinado de edificio cer...

Page 46: ...de ropa y cosas parecidas Si es necesario vaciar el tanque de combustible h galo al aire libre Para reducir el riesgo de incendio o de lesiones por quemadura maneje con cuidado el combustible Es suma...

Page 47: ...3 pies de todo material combustible Mantenga las manos y el cuerpo fuera del camino de descarga de la bomba Asegure la bomba para reducir el riesgo de lesiones o de da o a los bienes debido al movimi...

Page 48: ...losivos y pueden causar quemaduras graves e incluso la muerte Riesgo de incendio El combustible y los vapores del mismo son extremadamente inflamables y explosivos El fuego puede causar quemaduras gra...

Page 49: ...s f sicos NO BOMBEAR SOLUCIONES CIDAS ALCALINAS BLANQUEADORES SOLVENTES MATERIALES INFLAMABLES O DE GRADO INDUSTRIAL en este producto Peligro al levantar Para reducir el riesgo de lesiones serias evit...

Page 50: ...ention requirements HOT SURFACE SURFACES CHAUDE SUPERFICIES CALIENTE WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA 940680055 01 DANGER L utilisation d une pompe eau gaz l int rieur PEUT VOUS TUER ENQUELQUES MINUT...

Page 51: ...n de drenaje del aceite se retira para permitir el drenaje del lubricante usado PUERTO DE CEBADO El puerto de cebado se usa para cebar la bomba antes de su operaci n MANGO DEL ARRANCADOR Y CUERDA El...

Page 52: ...to Los gases de escape del motor contienen mon xido de carbono un gas incoloro inodoro y extremadamente peligroso que puede causar la p rdida de la conciencia o la muerte ADVERTENCIA Si hay piezas da...

Page 53: ...o o d bil luego de que la bomba de agua estuvo funcionando trasl dese adonde haya aire fresco INMEDIATAMENTE Vea a un m dico Puede sufrir intoxicaci n por mon xido de carbono ADVERTENCIA No permita qu...

Page 54: ...elva a colocar la tapa del combustible y apri tela firmemente la tapa d clic n Limpie todo combustible derramado antes de encender la m quina FUNCIONAMIENTO ABASTECIMIENTO Y VERIFICACI N DE LUBRICANTE...

Page 55: ...permita que el mango del arrancador y cuerda vuelva a calzar en su lugar una vez encendido Col quelo nuevamente en su lugar original con cuidado Deje que el motor funcione varios segundos luego ponga...

Page 56: ...Vea la figura 11 Un filtro sucio puede causar dificultades de arranque p rdida de rendimiento y acortar la vida til del motor Inspeccione mensualmente el filtro de aire Para lograr un desempe o ptimo...

Page 57: ...tible con fugas constituyen un riesgo de incendio y deben reemplazarse de inmediato Si encuentra alguna fuga corrija el problema antes de usar el producto La inobservancia de esta advertencia podr a p...

Page 58: ...manual n Desconecte el cable de la buj a y retire sta Vierta cerca de una cucharada chica de lubricante limpio para motor de cuatro tiempos a trav s del agujero de la buj a en el interior de la c mar...

Page 59: ...para todos los puntos de mantenimiento de motor y no la informaci n de mantenimiento que figura a continuaci n Art culos de mantenimiento Cada uso Primer mes o 20 horas Cada 3 meses o 50 horas Cada a...

Page 60: ...o de aire Salida inferior a lo normal Las conexiones tienen fugas Palanca de aceleraci n hacia la derecha Manguera de aspiraci n da ada o con fugas Manguera de descarga da ada o con fugas Ajuste las c...

Page 61: ...ducto o haya cambiado el uso para el quefuedise ado Lagarant anocubreningunareparaci n necesaria por el desgaste normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de b...

Page 62: ...or volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el m...

Page 63: ...o de garant a restante 2 Cualquier pieza cubierta por la garant a que tiene solamente una inspecci n regular programada en las instrucciones escritas seg n lo requerido por la Subsecci n d debe estar...

Page 64: ...rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio autorizado m s cercano a usted le suplicamos ll...

Reviews: