Homelite UT20739 Operator'S Manual Download Page 4

4

H

G

EMPUÑADURA

Afloje la tuerca con orejetas (G) que hay en la
empuñadura (H).  Haga girar la empuñadura hasta
la parte superior del eje y muévala hasta alcanzar
una postura cómoda.  Apriete firmemente la tuerca
con orejetas.

POIGNÉE

Desserrer l’écrou papillon (G) de la poignée (H).
Positionner la poignée sur le dessus du manche en
la faisant tourner pour la mettre à une position
confortable. Bloquer l’écrou papillon fermement.

HANDLE

Loosen wing nut (G) on handle (H).  Rotate handle
to top side of shaft and move it to a comfortable
position.  Tighten wing nut securely.

INSTRUCCIONES PARA EL
ENSAMBLAJE:
DEFLECTOR PARA LA HIERBA

Retire la tuerca de orejetas, la arandela plana, la
arandela de seguridad y el tornillo del Equipo del
Propietario.  Coloque el deflector para la hierba (A)
sobre el eje y el soporte (B).  Introduzca el tornillo
(C) a través de las ranuras existentes en las
lengüetas del deflector para la hierba (A) y el
soporte (B) en el armazón del eje conductor.  Instale
la arandela plana (D), la arandela de seguridad (E)
y la tuerca de orejetas (F).  Apriétela firmemente.

PREPARACION PARA EL USO

PRÉPARATION À L’EMPLOI

INSTRUCTIONS DE MONTAGE :
DÉFLECTEUR D’HERBE

Sortir l’écrou papillon, la rondelle plate, la rondelle
de blocage et le boulon du nécessaire. Installer le
déflecteur d’herbe (A) à cheval sur l’arbre et le
support (B). Enfiler le boulon (C) dans les fentes des
pattes d’attache du déflecteur (A) et dans celles du
support (B) fixé à l’arbre. Installer la rondelle plate
(D), la rondelle de blocage (E) et l’écrou papillon (F).
Serrer solidement.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS:
GRASS DEFLECTOR

Remove wing nut, flat washer, lock washer, and
bolt from the Owner’s Kit.  Place grass deflector (A)
over shaft and bracket (B). Install bolt (C) through
the slots in the tabs on grass deflector (A) and
bracket (B) on driveshaft housing.  Install flat washer
(D), lock washer (E) and wing nut (F).  Tighten
Securely.

PREPARING FOR USE

A

C

B

E

D

F

NOTE:  Your owner’s kit is located at
the back side of the foam packaging
used to support the engine.

REMARQUE : Votre nécessaire se
trouve à l’endos de l’emballage en
mousse servant à soutenir le moteur

NOTA: El equipo del propietario se
encuentra ubicado en el lateral poste-
rior del embalaje de espuma que se
utiliza para sujetar el motor.

Summary of Contents for UT20739

Page 1: ...FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR EST HOMELITE SERVICING DEALER IN THE UNITED STATES PUERTO RICO AND THE VIRGIN ISLANDS CALL 1 800 242 4672 Mant ngase a una distancia m nima de 50 pies 15 m de todas las p...

Page 2: ...en you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Keep all parts of your body away from the stri...

Page 3: ...nado de combustible Afloje lentamente el tap n de la gasolina para dejar salir la presi n y evitar la salida de combustiblealrededordeltap n Limpieelcombustiblequesehayaderramadoen la unidad Antes de...

Page 4: ...la tuerca de orejetas F Apri tela firmemente PREPARACION PARA EL USO PR PARATION L EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE D FLECTEUR D HERBE Sortir l crou papillon la rondelle plate la rondelle de blocage et...

Page 5: ...largerthanusable in a 30 day period PREPARING FOR USE FILLING TANK 1 Loosenfuelcapslowly Restthecaponaclean surface 2 Carefullypourfuelintothetank Avoidspillage 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtight...

Page 6: ...e de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c spedmientraselmotorest funcionandoaplena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla eneldeflectordec...

Page 7: ...N DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce que...

Page 8: ...a sifuese necesario E Una vez que el carrete est en lacabezadelacuerda agarrelascuerdasytire con fuerza para sacarlas de las ranuras existentes en el carrete consulte Fig 2 5 Apriete el carrete hacia...

Page 9: ...hole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shownbythearrowsontheflange H seeFig 4 andplacestringendinslot I onupperspool flange see Fig 4 Extend string 6 inche...

Page 10: ...un recipiente homologado para uso con gasolina Ponga en marcha el motor hasta que se pare 2 Limpie todos los materiales extra os que haya en la cortadora Almac nela en un lugar bien ventiladoqueseenc...

Page 11: ...ne starts but will not accelerate Engine starts but will only run at high speed at half choke Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and accelerates but will not...

Page 12: ...r l aiguille de m lange A en sens des aiguilles d une montre de 1 16 tour PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME CA CA CA CA CAUSE POS USE POS USE POS USE POS USE POSSIBLE SIBLE SIBLE SIBLE SIBL...

Page 13: ...3 L mpielosiguiendolasinstruccionesindicadasenlasecci n deMantenimiento 4 Girelaagujamezcladora A enelsentido aldelasagujas del reloj entre 1 16 de vuelta PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA...

Page 14: ...Complete 080 Line Includes A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black N UP 00027 Muffler Guard Kit O Powerhead Parts ar...

Page 15: ...XCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with t...

Page 16: ...ate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consume...

Page 17: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Page 18: ...l et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Page 19: ...63 5715 PARA INFORMACION SOBRE GARANTIA AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las ope...

Page 20: ...al y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabrica...

Page 21: ...f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles d...

Page 22: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Page 23: ...FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS UP07694 UP07694 UP07694 UP07694 UP...

Page 24: ...X X X X X X X X X X X X UP UP UP UP UP 00145 00145 00145 00145 00145 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A A A A A X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D...

Reviews: