Homelite UT20739 Operator'S Manual Download Page 2

2

.

©1999,  John Deere Consumer Products, Inc.

Warning:

   FOR SAFE OP-

ERATION, READ THESE IN-
STRUCTIONS BEFORE USING
YOUR TRIMMER. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS FOR SAFETY.

ADVERTENCIA

:  CON EL FIN DE

LOGRAR UN FUNCIONAMIENTO
SEGURO, LEA ESTAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR LA CORTADORA.  SIGA
TODAS LAS INSTRUCCIONES
INDICADAS PARA EL
MANTENIMIENTO DE LA
SEGURIDAD.

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

FONCTIONNEMENT

NE LAISSER NI ENFANTS NI PERSONNES
NON FORMÉES À SON MANIEMENT
SESERVIR DE CET APPAREIL.

L’emploi de ce taille-bordures est réservé
exclusivement à la coupe d’herbe et de gazon.

Ne jamais démarrer ou laisser fonctionner cet
appareil dans un local fermé. Le gaz
d’échappement est mortel.

Toujours nettoyer la zone de travail avant chaque
emploi. Enlever tous objets (pierres, verre cassé,
clous, fil de fer, ficelle, etc.) susceptibles de se
faire projeter ou d’être pris dans le dispositif de
coupe.

LES PERSONNES UTILISANT CE PRODUIT
SUR LES DOMAINES DU FOREST SERVICE
OU DE CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS
DOIVENT RESPECTER LA
RÉGLEMENTATION ANTI-INCENDIES. CE
PRODUIT EST ÉQUIPÉ D’UN DISPOSITIF
PARE-ÉTINCELLES. TOUTEFOIS,
D’AUTRES OBLIGATIONS SONT
POSSIBLES. VÉRIFIER AUPRÈS DES
AUTORITÉS LOCALES, RÉGIONALES OU
FÉDÉRALES.

RESPECTER LES INSTRUCTIONS CI-
DESSOUS POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURES :

PORTER DES LUNETTES DE
PROTECTIONS ET DES CASQUES
ANTIBRUIT PENDANT LE
FONCTIONNEMENT DU TAILLE-
BORDURES.

Porter un pantalon en tissu épais, des
chaussures et des gants.

Veiller à tenir toutes personnes, enfants et
animaux à au moins 15 m.

Ne porter ni bijoux ni vêtements flottants.

Attacher les cheveux longs pour les tenir
au-dessus des épaules.

Ne pas utiliser ce taille-bordures si vous
êtes fatigué, malade ou sous l’influence
d’alcool, de drogues ou de médicaments.

Ne pas utiliser par éclairage insuffisant.

Veiller à ne pas perdre l’équilibre. Ne pas
essayer de toucher un objet hors de portée.

Tenir toutes les parties du corps à l’écart de
la tête de coupe et des parties chaudes.
Maintenir la tête de coupe en-dessous du
niveau de la ceinture.

OPERATION

OPERATION

OPERATION

OPERATION

OPERATION

DO NOT ALLOW CHILDREN OR UN-
TRAINED INDIVIDUALS TO USE THIS UNIT.

Use this trimmer for cutting weeds and grass
only.  Do not use for any other purpose.

Never start or run the engine inside a closed
area; breathing exhaust fumes can kill.

Clear the work area before each use.  Remove
all objects such as rocks, broken glass, nails,
wire, or string which can be thrown or become
entangled in the stringhead.

PRODUCT USERS ON UNITED STATES
FOREST SERVICE LAND, AND IN SOME
STATES, MUST COMPLY WITH FIRE PRE-
VENTION REGULATIONS. THIS PRODUCT
IS EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTOR;
HOWEVER, OTHER USER REQUIREMENTS
MAY APPLY. CHECK WITH YOUR FED-
ERAL, STATE, OR LOCAL AUTHORITIES.

FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO RE-
DUCE THE RISK OF INJURY:

WEAR FULL EYE AND HEARING PRO-
TECTION WHILE OPERATING THIS
TRIMMER.

Wear heavy long pants, shoes, and gloves.

Keep all bystanders, children, and pets at
least 50 feet away.

Do not wear loose clothing, or jewelry.

Secure long hair so it is above the shoulder.

Do not operate this trimmer when you are
tired, ill, or under the influence of alcohol,
drugs, or medication.

Do not operate in poor lighting.

Keep firm footing and balance.  Do not
overreach.

Keep all parts of your body away from the
string head and hot surfaces.  Keep
stringhead below waist level.

SAFETY INSTRUCTIONS

ATTENTION DANGER

 : POUR

ASSURER LA SÉCURITÉ DE
FONCTIONNEMENT, LISEZ LES
INSTRUCTIONS DU PRÉSENT
MANUEL AVANT D’UTILISER
VOTRE TAILLE-BORDURES. POUR
UN FONCTIONNEMENT EN TOUTE
SÉCURITÉ, RESPECTEZ TOUTES
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO

NO PERMITA NIÑOS O PERSONAS SIN
ENTRENAMIENTO USAR ESTE APARATO.

Utilice esta cortadora únicamente para cortar
hierbas y césped.  No la utilice para ningún otro
fin.

No ponga nunca en marcha el motor o lo deje
funcionar dentro de un área cerrada.  La
inhalación de los gases de escape puede ser
mortal.

Limpie el área donde va a trabajar antes de
utilizar la cortadora.  Retire los objetos tales
como piedras, cristales rotos, clavos, cables o
cuerdas que puedan desprenderse de la cuerda
de la cortadora o enrollarse en la misma.

USUARIOS EN LAS AREAS DE SERVICIOS
FORESTALES DEL GOBIERNO EN LOS
ESTADOS UNIDOS, Y EN ALGUNOS
ESTADOS EN GENERAL, ESTAN
OBLIGADOS A CUMPLIR CON LAS
REGULACIONES DE PREVENCION DE
FUEGOS FORESTALES. ESTE PRODUCTO
ESTA EQUIPADO CON APRENSOR DE
CHISPA, SIN EMBARGO, OTROS
REQUISITOS PUEDEN SER REQUERIDOS
DEL USUARIO. ANTES DE USAR ESTE
EQUIPO VERIFIQUE CON LAS
AUTORIDADES ESTATALES, LOCALES Y
FEDERALES EN SU AREA.

SIGA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
CON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE
DAÑOS FISICOS:

PÓNGASE PROTECCIONES
COMPLETAS PARA LOS OJOS Y OIDOS
MIENTRAS ESTE TRABAJANDO CON
ESTA CORTADORA.

Póngase pantalones largos, zapatos y
guantes gruesos.

Manténgase alejado a una distancia mínima
de 50 pies (15m), de todas las personas,
niños y animales domésticos que se
encuentren a su alrededor.

No se ponga ni ropa que le quede holgada
ni joyas.

Recójase el pelo de manera que no le caiga
por debajo de los hombros.

No trabaje con la cortadora cuando se
encuentre cansado, enfermo, o bajo la
influencia del alcohol, drogas o
medicamentos.

No opere la cortadora con iluminación
insuficiente.

Mantenga los pies fijados firmemente en el
suelo y el equilibrio adecuado. No fuerce su
postura.

Mantenga todas las partes de su cuerpo
fuera del alcance de la cabeza de la cuerda
y de superficies calientes.  Mantenga la
cabeza de la cuerda por debajo del nivel de
la cintura.

INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD

 WARNING 

The engine exhaust from this

product contains chemicals

known to the State of

California to cause cancer,

birth defects or other

reproductive harm

CALIFORNIA PROPOSITION  65

  ADVERTENCIA 

En el Estado de California se ha
determinado que los gases de escape del
motor de este producto contienen
substancias químicas que producen
cáncer, defectos de nacimiento y otros
efectos nocivos relacionados con la
reproducción.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

  MISE EN GARDE  

Les gaz d’échappement du moteur de cet
appareil contiennent des substances
chimiques considérées par l'État de la
Californie comme étant cancérogènes et
capables de causer des malformations
congénitales ou autres effets nuisibles sur les
organes reproducteurs.

PROPOSITION 65 DE L’ETAT DE

CALIFORNIE

Summary of Contents for UT20739

Page 1: ...FOR THE LOCATION OF YOUR NEAR EST HOMELITE SERVICING DEALER IN THE UNITED STATES PUERTO RICO AND THE VIRGIN ISLANDS CALL 1 800 242 4672 Mant ngase a una distancia m nima de 50 pies 15 m de todas las p...

Page 2: ...en you are tired ill or under the influence of alcohol drugs or medication Do not operate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Keep all parts of your body away from the stri...

Page 3: ...nado de combustible Afloje lentamente el tap n de la gasolina para dejar salir la presi n y evitar la salida de combustiblealrededordeltap n Limpieelcombustiblequesehayaderramadoen la unidad Antes de...

Page 4: ...la tuerca de orejetas F Apri tela firmemente PREPARACION PARA EL USO PR PARATION L EMPLOI INSTRUCTIONS DE MONTAGE D FLECTEUR D HERBE Sortir l crou papillon la rondelle plate la rondelle de blocage et...

Page 5: ...largerthanusable in a 30 day period PREPARING FOR USE FILLING TANK 1 Loosenfuelcapslowly Restthecaponaclean surface 2 Carefullypourfuelintothetank Avoidspillage 3 Immediatelyreplacefuelcapandhandtight...

Page 6: ...e de la cuerda se controla d ndole golpecitos a la cabeza de la cuerda contra el c spedmientraselmotorest funcionandoaplena potencia NOTA Esta cortadora est equipada con una cuchilla eneldeflectordec...

Page 7: ...N DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD DEMARRAGE A CHAUD 1 R gler la manette de volet d air A sur RUN 2 Tout en tenant la g chette tirer sur le lanceur jusqu ce que...

Page 8: ...a sifuese necesario E Una vez que el carrete est en lacabezadelacuerda agarrelascuerdasytire con fuerza para sacarlas de las ranuras existentes en el carrete consulte Fig 2 5 Apriete el carrete hacia...

Page 9: ...hole G in spool as shown see Fig 3 Wind string 1 in upper space counterclockwise as shownbythearrowsontheflange H seeFig 4 andplacestringendinslot I onupperspool flange see Fig 4 Extend string 6 inche...

Page 10: ...un recipiente homologado para uso con gasolina Ponga en marcha el motor hasta que se pare 2 Limpie todos los materiales extra os que haya en la cortadora Almac nela en un lugar bien ventiladoqueseenc...

Page 11: ...ne starts but will not accelerate Engine starts but will only run at high speed at half choke Engine does not reach full speed and emits excessive smoke Engine starts runs and accelerates but will not...

Page 12: ...r l aiguille de m lange A en sens des aiguilles d une montre de 1 16 tour PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME PROBL ME CA CA CA CA CAUSE POS USE POS USE POS USE POS USE POSSIBLE SIBLE SIBLE SIBLE SIBL...

Page 13: ...3 L mpielosiguiendolasinstruccionesindicadasenlasecci n deMantenimiento 4 Girelaagujamezcladora A enelsentido aldelasagujas del reloj entre 1 16 de vuelta PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA PROBLEMA...

Page 14: ...Complete 080 Line Includes A 98231 A Housing Eyelet 06713 Spring Compression UP 00145 Spool String 080 Line DA 98866 A Retainer Spool R H Thread Black N UP 00027 Muffler Guard Kit O Powerhead Parts ar...

Page 15: ...XCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE Warranty service can be obtained from a Homelite dealer authorized to make warranty repairs If you need warranty service check first with t...

Page 16: ...ate purchaser and each subsequent purchaser that your utility lawn garden equipment engine will be designed built and equipped at the time of sale to meet all applicable regulations John Deere Consume...

Page 17: ...tats Unisd Am rique PortoRicoetles lesVierges AuCanada vouspouvezobtenircesrenseignementsaupr sdenotreBureaudeVentes HOMELITECANADA LTD 185055eAVENUE LACHINE QU BEC CANADAH8T 3J5OUT L PHONEZAU1 800 36...

Page 18: ...l et chacun des acheteurs post rieurs que le moteur est exempt de vice de forme et de mati res entravant sa conformit aux r glements en vigueur et ce pendant deux ans En Californie les moteurs datant...

Page 19: ...63 5715 PARA INFORMACION SOBRE GARANTIA AFUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS Y CANADA FAVOR CONTACTAR A SU DISTRIBUIDOR HOMELITE MAS CERCANO John Deere Consumer Products Inc no efectuar reembolsos por las ope...

Page 20: ...al y mano de obra que puedan dar origen a que el motor no cumpla de forma debida con los reglamentos aplicables durante un per odo de dos a os Losmotoresdelosequiposparausogeneral c sped jard nfabrica...

Page 21: ...f d ral _______ 10 _______ Retrait _______ 11 _______ tudiant _______ 12 _______ son compte Propri taire de petite _______ 13 _______ entreprise Travaille la maison _______ 14 _______ 25 Lesquelles d...

Page 22: ...lotte NC USA 28241 30 Utilizando los n meros contenidos de lista anterior por favor indique las tres actividades m s importantes para Usted ___ ___ ___ 9 En qu tipo de tienda adquiri este producto 01...

Page 23: ...FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES LUNETTES FERM ES GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS GAFAS PROTECTORAS UP07694 UP07694 UP07694 UP07694 UP...

Page 24: ...X X X X X X X X X X X X UP UP UP UP UP 00145 00145 00145 00145 00145 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D D D D D 06509 06509 06509 06509 06509 A A A A A X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X D...

Reviews: