background image

Página 33  — Español

ADVERTENCIA:

Aunque la barra guía viene con una protección 

anticontragolpe  SAFE-T-TIP

®

 ya montada, 

verifique el apriete del tornillo de montaje cada 
vez antes de usar la sierra.

Para apretar el tornillo de montaje de la protección 
de la punta, siga las instrucciones explicadas 
a continuación. Estos son tornillos especiales 

endurecidos.  Si  no  puede  apretarse  el  tornillo, 
cambie tanto éste como la protección SAFE-T-TIP

®

 

antes de utilizar la unidad.

NOTA:

 No sustituya el tornillo con uno ordinario. Al 

reemplazar piezas sólo utilice piezas de repuesto 
idénticas del fabricante.
Además de evitar el contacto de la cadena con 
objetos sólidos en la punta de la barra, la protección 

SAFE-T-TIP

®

 también ayuda a mantener la cadena 

alejada de superficies abrasivas, como la tierra. 

Manténgala en el lado derecho de la barra, entre 

la cadena y el suelo, durante el corte a nivel con 
el suelo.
El tornillo de montaje requiere una llave de tuercas 

de  x  7,9 mm  (5/16  pulg.)  (o  una  llave  ajustable) 
para lograr fuerza de torsión de 4 a 5 N■∙m (35 a 45 
lb∙■pulg.). Puede lograrse fuerza de torsión dentro 

de este intervalo mediante el siguiente método.

 Apriete el tornillo con la llave hasta dejarlo 

ajustado.

 De donde quedó ajustado, con una llave 

apriételo 3/4 de vuelta más.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea las figuras 61 a 62.

 

 Accione el freno de la cadena.

 

Quite los dos tornillos que sostienen la tapa del 
cilindro.

 

 Levante la parte delantera de la tapa del 
cilindro, por encima de la palanca del freno de 
la cadena.

 

Levante la parte trasera de la tapa del cilindro 
más allá del mango.

 

Antes de retirar el filtro de aire del carburador, 
elimine con aire comprimido o con cepillo tanta 
tierra y aserrín como sea posible del área del 
carburador y de la cámara de combustión.

STO

P

MANTENIMIENTO

TAPA DEL 

CILINDRO

TORNILLOS

FILTRO DE AIRE

STOP

Fig. 62

Fig. 61

Fig. 63

RESPIRADEROS

DE LA TAPA

DEL ARRANCADOR

 

NOTA: 

Asegúrese de que la barra del anegador 

esté salida para evitar la contaminación del 
carburador.

 

 Levante el filtro de aire de su base.

Escoja una de los siguientes métodos optativos 

de limpieza:

 

 Para dar una limpieza leve al filtro, golpéelo 
ligeramente contra una superficie lisa y plana 
para desalojar la mayoría del aserrín y de las 
partículas de polvo.

 

Después de cada cinco horas de funcionamiento 
limpie el filtro en agua jabonosa tibia, enjuáguelo 
y déjelo secar por completo. Reemplace el filtro 

con uno nuevo después de cada 25 horas de uso.

Summary of Contents for UT10544

Page 1: ...st read and understand the operator s manual before using this product Thank you for buying a Homelite product Cette scie à chaîne a été conçue et fabriquée conformément aux strictesnormesdefiabilité simplicitéd emploietsécuritéd utilisation de Homelite Correctement entretenue elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure...

Page 2: ...de de pièces et réparation Pedidos de piezas y servicio Page arrière Pág posterior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate Ce produit offre de nombreuses fonctions destin...

Page 3: ...le you are operating the saw Cut at high engine speeds Always cut with the engine running at full speed Fully squeeze the throttle trigger and maintain a steady cutting speed Do not overreach or cut above chest height Follow the manufacturer s sharpening and maintenance instructions for the saw chain Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer or the equivalent Do not operat...

Page 4: ...xtremely dangerous All chain saw service other than the items listed in the instruction manual and all maintenance should be performed by competent chain saw service personnel For example if improper tools are used to remove the flywheel or if an improper tool is used to hold the flywheel in order to remove the clutch structural damage to the flywheel could occur and subsequently could cause the f...

Page 5: ...not contacting any object Wear snug fitting clothing Always wear heavy long pants long sleeves boots and gloves Do not wear jewelry short pants sandals or go barefoot Do not wear loose fitting clothing which could be drawn into the engine or catch the chain or underbrush Wear overalls jeans or chaps made of cut resistant material or ones that contain cut resistant inserts Secure hair so that it is...

Page 6: ...rdous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage ...

Page 7: ...ational kickback No Smoking No smoking sparks or open flame Operate With Two Hands Hold and operate the saw properly with both hands One Handed Do not operate the saw using only one hand Carbon Monoxide Engines produce carbon monoxide which is an odorless deadly poison Do not operate in an enclosed area Kickback DANGER Beware of kickback Bar Nose Contact Avoid bar nose contact Wear Gloves Wear non...

Page 8: ...od closes in and pinches the moving saw chain in the cut along the top of the guide bar Kickback Rotational The rapid upward and backward motion of the saw which can occur when the moving saw chain near the upper portion of the tip of the guide bar contacts an object such as a log or branch Low Kickback Chain A chain that complies with the kickback perfor mance requirements of ANSI B175 1 when tes...

Page 9: ...Fig 1a FRONT HAND GUARD CHAIN BRAKE FRONT HANDLE CYLINDER COVER TRIGGER RELEASE REAR HANDLE THROTTLE TRIGGER CHAIN OIL CAP STARTER HOUSING STARTER GRIP SAFE T TIP CLUTCH COVER Engine displacement 42cc Engine power 2 HP min Idle engine speed 2 600 3 400 r min RPM Fuel tank capacity 11 5 oz Chain lubricant tank capacity 6 5 oz Weight No bar chain fuel or lubricant 9 8 lbs CHAIN TENSIONING DIAL CLUTC...

Page 10: ...ain from rotating When the front hand guard chain brake is pushed toward the bar the chain should stop immediately The chain brake does not prevent kickback GUIDE BAR The factory equipped guide bar has a small radius tip that offers a somewhat lower kickback potential LOW KICKBACK SAW CHAIN The low kickback saw chain helps minimize the force of a kickback reaction by preventing the cutters from di...

Page 11: ...me slight lubricant residue on the saw Read and remove all hang tags and store with the Operator s Manual UNPACKING This product has been shipped completely as sembled n Carefully remove the product and any acces sories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if it is not completely assembled or if any parts appear to be miss in...

Page 12: ...doors and do not inhale fuel vapors n Do not let gasoline or lubricant come in contact with skin n Keep gasoline and lubricant away from the eyes If gasoline or lubricant comes in contact with the eyes wash them immediately with clean water If irritation is still present see a doctor immediately n Clean up spilled fuel immediately Refer to Refueling in the Specific Safety Rules section of this man...

Page 13: ...e Do not use E85 fuel FILLING THE FUEL TANK See Figure 2 n Clean the surface around the fuel cap to prevent contamination n Loosen the fuel cap slowly by turning counter clockwise n Carefully pour the fuel mixture into the tank Avoid spillage n Priortoreplacingthefuelcap cleanandinspectthe gasket n Immediately replace the fuel cap and hand tighten by turning clockwise Wipe up any fuel spillage n M...

Page 14: ... handle allowing the back of your hand to push the chain brake lever hand guard toward the bar while the chain is rotating rapidly Be sure to maintain both hands on the saw handles at all times n Reset the chain brake back into the RUN posi tion by grasping the top of the chain brake lever hand guard and pulling toward the front handle until you hear a click WARNING If the chain brake does not sto...

Page 15: ...ine attempts to start but no more than 5 times n Push choke lever to RUN position n Pull starter grip until engine runs NOTE Allow the saw to run in this position 15 30 seconds depending upon the temperature n Depress the trigger release and squeeze and release the throttle trigger to return the engine to idle after a total run time of at least 30 sec onds CAUTION Failure to release partial thrott...

Page 16: ...If the on stop switch will not stop the saw when set to the STOP position have the on stop switch repaired before using the chain saw again to prevent unsafe conditions or serious injury NOTE When you are finished using the saw always relieve tank pressure by loosening then retightening the chain oil and fuel caps Allow the engine to cool before storing ADJUSTING IDLE SPEED See Figure 14 n If the ...

Page 17: ...he saw WARNING KICKBACK occurs when the moving chain contacts an object at the upper portion of the tip of the guide bar or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Contact at the upper portion of the tip of the guide bar can cause the chain to dig into the object and stop the chain for an instant The result is a lightning fast reverse reaction which kicks the guide bar up and ...

Page 18: ...r body is to the left of the chain line WARNING Never use a left handed cross handed grip or any stance that would place your body or arm across the chain line n Maintain a proper grip on the saw whenever the engine is running The fingers should encircle the handle and the thumb is wrapped under the handlebar This grip is least likely to be broken by a kickback or other sudden reaction of the saw ...

Page 19: ...of the largest trees in the felling area During bucking operations keep a minimum distance of 15 feet between workers n Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled off balance n Do not cut above chest height as a saw held higher is difficult to control against kickback forces n Do not fell trees near electrical wires or build ings Leave this operation for professionals n Cut ...

Page 20: ...g direction or if the saw gets caught or hung up during the fall leave the saw and save yourself PROPER PROCEDURE FOR TREE FELLING See Figures 21 24 n Pick your escape route or routes in case the intended route is blocked Clear the immediate area around the tree and make sure there are no obstructions in your planned path of retreat Clear the path of safe retreat approximately 135 from the planned...

Page 21: ...chain Drive wedges in little by little to help jack the tree over NOTE When bucking or felling with a wedge it may be necessary to remove the SAFE T TIP anti kickback device to allow the bar to be drawn through the cut After you complete the cut reinstall the tip immediately n As tree starts to fall stop the chain saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action ...

Page 22: ...nual for more information n During bucking operations stand on the uphill side so that the cut off section of the log cannot roll over you n Sometimes it is impossible to avoid pinching with just standard cutting techniques or dif ficult to predict which way a log will settle when cut BUCKING WITH A WEDGE See Figure 27 If the wood diameter is large enough for you to insert a soft bucking wedge wit...

Page 23: ...he first cut deeper than 1 3 of the diameter of the log Give special attention to logs under stress to prevent the bar and chain from pinching OVERBUCKING See Figure 29 Begin on the top side of the log with the bottom of the saw against the log exert light pressure downward Note that the saw will tend to pull away from you UNDERBUCKING See Figure 30 Begin on the under side of the log with the top ...

Page 24: ... branch 1 3 through for your first cut Overbuck the branch to drop it Finish by cutting smoothly and neatly against the main member so the bark will grow back to seal the wound WARNING If the limbs to be pruned are above chest height hire a professional to perform the pruning CUTTING SPRINGPOLES See Figure 33 A springpole is any log branch rooted stump or sapling which is bent under tension by oth...

Page 25: ...n Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes and other possible serious injuries GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust lubricant grease etc WARNING Do not at any time let brake fluids gas olin...

Page 26: ...inations section later in this manual n Wear gloves when handling the chain and bar These components are sharp and may contain burrs n Press in on the clutch cover lock knob and rotate counterclockwise until the clutch cover can be removed n Remove the bar and chain from the mounting surface n Remove the old chain from the bar n Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks The cutt...

Page 27: ...tment n Lift the tip of the guide bar up to check for sag n Remove all slack from the chain by rotating the chain tensioning dial clockwise until the chain seats snugly against the bar with the drive links in the bar groove n Release the tip of the guide bar and if the chain sags turn the chain tensioning dial clockwise Repeat this process until sag does not exist n Hold the tip of the guide bar u...

Page 28: ...in and rotating counterclockwise n Turn the chain tensioning dial clockwise to ten sion the chain NOTE A cold chain is correctly tensioned when there is no slack on the underside of the guide bar the chain is snug and it can be turned by hand without binding n Retension the chain whenever the flats on the drive links hang out of the bar groove NOTE During normal saw operation the tem perature of t...

Page 29: ...le of the side plate can increase the risk of severe kickback n Raker depth gauge clearance Too low increases the potential for kick back Not low enough decreases cutting ability n If the cutter teeth hit hard objects such as nails and stones or are abraded by mud or sand on the wood have an authorized service center sharpen the chain NOTE Inspect the drive sprocket for wear or damage when replaci...

Page 30: ...he file dip or rock n Using light but firm pressure Stroke towards the front corner of the tooth n Lift the file away from the steel on each return stroke n Put a few firm strokes on every tooth File all left hand cutters in one direction Then move to the other side and file the right hand cutters in the opposite direction n Remove filings from the file with a wire brush CAUTION A dull or improper...

Page 31: ...oo small or a file held too low n BACKWARD SLOPE Needs too much feed Fig 55 RAKER DEPTH GAUGE CLEARANCE 025 in pressure causes excessive wear to the bar and chain Results from using a file with a diameter too large or file held too high MAINTAINING DEPTH GAUGE CLEARANCE See Figure 55 57 n Maintain the depth gauge at a clearance of 025 in Use a depth gauge tool for checking the depth gauge clearanc...

Page 32: ...y Using a grease syringe lubricate weekly in the lubricating hole Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain groove are free from impurities MOUNTING THE SAFE T TIP NOSE GUARD See Figures 59 60 n Stop the engine and disconnect the spark plug wire n Mount the SAFE T TIP on the bar nose n Fit the locking tab in the recessed slot in the guide bar n Tighten the mounting screw wi...

Page 33: ...chain away from abrasive surfaces such as the ground Keep it on the right hand side of the bar where it will be between the chain and the ground during flush with ground cutting The mounting screw requires a 5 16 in wrench or adjustable wrench to achieve the recommended torque of 35 to 45 in lb A torque within this range can be achieved by using the following method n Tighten the screw with wrench...

Page 34: ...justing the carburetor Idle Speed Adjustment The idle speed adjust ment controls how much the throttle valve stays open when the throttle trigger is released To adjust n Turn idle speed screw T clockwise to increase idle speed n Turn idle speed screw T counterclockwise to decrease idle speed WARNING THE SAW CHAIN SHOULD NEVER TURN AT IDLE Serious personal injury may result from the saw chain turni...

Page 35: ...l and fuel caps n Replace the starter housing Reinstall screws and secure n Replace the chain oil and fuel caps n Replace the cylinder cover Reinstall screws and secure n Replace the chain brake on the post NOTE Check to ensure that the air filter is in the proper position before reinstalling the cylinder cover NOTE If you notice a power loss with the gas powered tool the exhaust port and muffler ...

Page 36: ...RESTOR The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50 hours or yearly to ensure proper per formance of your product Spark arrestors may be in different locations depending on the model purchased Pleasecontactyournearestauthorized service center to have your spark arrestor cleaned or replaced INSPECTING AND CLEANING CHAIN BRAKE See Figure 71 n Always keep the chain brake mechanism clean an...

Page 37: ...t Failure to do so may result in poor engine performance spark plug fouling hard starting and increased emissions Carburetoradjustmentbyanauthorized service center will improve performance and allow thatthisenginemeetsEPA EnvironmentalProtec tion Agency and California ARB Air Resources Board emission standards An engine adjusted for high altitudes can not be run at 2000 feet or lower In doing so t...

Page 38: ...e properly Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts then dies Carburetor requires L Low Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustment Engine starts but will not run proper ly at high speed Carburetor requires H High Jet adjustment Contact an authorized service center for carburetor adjustme...

Page 39: ... damaged If no lubricant is on the SAFE T TIP contact an authorized service center Engine starts and runs but chain is not rotating Chain brake is engaged Chain tension is too tight Guide bar and chain assembled incorrectly Guide bar and or chain are damaged Drive sprocket teeth damaged Release chain brake Refer to Operating the Chain Brake in the Operation section of this manual Tension chain per...

Page 40: ...does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the HOMELITE brand product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A Tune ups Spark Plugs Carburetor Carburetor Adjustments Ignition Filters B Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Lines InnerReels Starte...

Page 41: ...gine is purchased by the initial purchaser c The warranty on emissions related parts will be interpreted as follows Any warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for two years If any such part including any part that is scheduled only for regular inspec tion fails during the period of ...

Page 42: ...t le sciage Couper avec le moteur tournant à haut régime Toujours couper avec le moteur tournant à sa vitesse maximum Serrer la gâchette d accélérateur à fond et maintenir une vitesse de coupe constante Ne pas travailler hors de portée ni couper au dessus de la hauteur de la poitrine Suivre les instructions d affûtage et d entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Utiliser exclusivem...

Page 43: ...lle ce qui est extrêmement dangereux Tous les entretiens et réparations autres que ceux décrits dans le manuel d utilisation doivent être confiés à un personnel dûment qualifié et spécialisé dans les réparations des scies à chaîne Par exemple si des outils inadéquats sont utilisés pour enlever le volant moteur ou le soutenir lors du démontage de l embrayage ce volant moteur risque de subir des dom...

Page 44: ...relesinstructionsd affûtageetd entretien fournies par le fabricant de la scie à chaîne Ne jamais utiliser une scie à chaîne endommagée incorrectement réglée ou pas complètement et solidement assemblée S assurer que la chaîne s immobilise lorsque la gâchette d accélérateur est relâchée Si la chaîne continue de tourner lorsque le moteur est au ralenti il peut être nécessaire de régler le carburateur...

Page 45: ... aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité modérée ATTENTION Sans symbole s alerte de sécurité In...

Page 46: ...haîne aide à prévenir les rebonds Ne pas fumer Ne pas fumer ne pas approcher de flammes vives ou étincelles Tenir la scie à deux mains Tenir la scie à deux mains et l utiliser correctement Une main Ne pas tenir la scie d une seule main Monoxyde de carbone Les moteurs à combustion produisent du monoxyde de carbone un gaz toxique inodore et mortel Ne pas utiliser la scie dans un espace clos Rebond D...

Page 47: ...ulbrutaldelascieseproduisantlorsquelebois de l entaille se referme sur la chaîne en rotation dans la partie supérieure du guide Rebond rotatif Mouvement brutal de la scie vers le haut et l arrière pouvant se produire lorsque la chaîne en rotation heurte un objet tel qu une bille de bois ou une branche dans la partie supérieure de l extrémité du guide Chaîne à rebond réduit Chaîne conforme aux norm...

Page 48: ...N DE CHAÎNE POIGNÉE AVANT CULASSE DÉVERROUILLAGE DE GÂCHETTE BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE DE CHAÎNE POIGNÉE ARRIÈRE GÂCHETTE D ACCÉLÉRATEUR BOÎTIER DE DÉMARREUR POIGNÉE DU DÉMARREUR Puissance du moteur 2 HP min Régime de ralenti 2 600 3 400 r min RPM Contenance du réservoir de carburant 340 ml 11 5 oz Volume du réservoir d huile de chaîne 201 ml 6 8 oz Poids sans guide chaîne carburant ou huile 4 ...

Page 49: ...frein de chaîne protection de poignée est poussé vers le guide lachaînedoits immobiliserimmédiatement Le frein de chaîne n empêche pas le rebond GUIDE Latêteduguideinstalléenusineestdefaiblerayon ce qui offre une moindre tendance au rebond CHAÎNE À REBOND RÉDUIT La chaîne à rebond réduit aide à limiter la force de réaction du rebond en empêchant les dents de mordre trop profondément dans la zone d...

Page 50: ...se à des essaiscompletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces de lubrifiant Lire toutes les étiquettes avant de les retirer et de les ranger avec le manuel d utilisation AVERTISSEMENT Ne pas laisser la familiarité avec ce produit faire oublier la prudence Ne pas oublier qu une fraction de seconde d inattention peut entraîner des blessures graves DÉBALLAGE Ce produit a été expédié compl...

Page 51: ... manipulé avec précaution n Toujours faire le plein à l extérieur et ne pas inhaler les vapeurs de carburant n Ne pas laisser l essence ou le lubrifiant entrer en contact avec la peau n Garder le lubrifiant et l essence à l écart des yeux En cas d éclaboussure de lubrifiant ou de carburant dans les yeux les rincer immédiatement à l eau claire Si l irritation persiste consulter immédiatement un méd...

Page 52: ...DE CARBURANT Voir la figure 2 n Nettoyer le pourtour du bouchon de remplissage pour éviter la contamination du carburant n Desserrer lentement le bouchon du réservoir de carburant en le tournant dans le sens antihoraire n Verser soigneusement le mélange de carburant dans le réservoir Éviter de répandre du carburant n Avant de remettre le bouchon en place nettoyer et inspecter son joint torique n R...

Page 53: ... du frein de chaîne doit être vérifié avant chaque utilisation n Engager le frein de chaîne en faisant pivoter la main gauche autour de la poignée avant Cela permet de pousser du revers de la main le levier du frein de chaîne et protège main vers le guide chaîne alors que la chaîne tourne rapidement S assurer que les deux mains demeurent en contact avec les poignées de la scie en tout temps n Reme...

Page 54: ...eure à 10 C 50 F tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer Ne pas tirer plus de 3 fois Lorsque la température est inférieure à 10 C 50 F tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur essaie de démarrer Ne pas tirer plus de 5 fois n Pousser le volet de départ en position MARCHE n Tirer sur le cordon lanceur jusqu à ce que le moteur tourne NOTE Laisser la scie to...

Page 55: ...ne est encore en mouvement À titre de sécurité supplémentaire engager le frein lorsque la scie n est pas en usage Si le moteur ne peut pas être arrêté au moyen du le interrupteurmarche d arrêt tireràfondsurlelevier de volet de départ position COMPLÈTEMENT OUVERTE et engager le frein de chaîne pour arrêter le moteur Si la scie ne s arrête pas lorsque le interrupteur marche d arrêt est mis en positi...

Page 56: ...avec lapartieinférieureduguideetlaPOUSSÉElorsque la coupe est effectuée avec la partie supérieure du guide NOTE Cette scie à chaîne a été soumise à des essaiscompletsenusine Ilestdoncnormalqu elle présente des traces d huile UTILISATION TRACTION POUSSÉE Fig 15 AVERTISSEMENT Le REBOND se produit lorsque la chaîne en rotation heurte un objet dans la partie supérieure de l extrémité du guide ou lorsq...

Page 57: ...ximum n Tenir la scie fermement à deux mains Toujours garder la main gauche sur la poignée avant et la main droite sur la poignée arrière de façon à ce que le corps se trouve à gauche de la ligne de chaîne AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une prise gauchère mains inversées ou une position qui placerait le bras ou le corps en travers de la ligne de chaîne n Toujours maintenir correctement la scie l...

Page 58: ...ure 20 n Ne couper que du bois ou des matériaux dérivés du bois Ne jamais couper de la tôle des matières plastiques du béton ou des matériaux de construction autres que le bois n Ne jamais laisser un enfant utiliser la scie Ne jamais laisser quiconque utiliser la scie n ayant pas lu le manuel d utilisation ou reçu des instructions appropriées concernant la sécurité et l utilisation correcte de la ...

Page 59: ...e coupe ABATTAGE D ARBRES SITUATIONS DANGEREUSES AVERTISSEMENT Ne pas effectuer d abattage par grand vent ou en cas de fortes précipitations Attendre que le temps se calme Lors de l abattage d un arbre il est impératif de respecterlesavertissementsci dessouspouréviter des risques de blessure grave n Ne pas couper d arbres extrêmement inclinés ou de gros arbres aux branches pourries à l écorce déco...

Page 60: ...oujours être de niveau et horizontale et effectuée à au moins 51 mm 2 po au dessus de l entaille horizontale du sifflet NOTE Ne jamais couper jusqu au sifflet Toujours laisser une épaisseur de bois environ 51 mm 2 po soit 1 10ème du diamètre du tronc entre l entaille d abattage et le sifflet Ceci s appelle une charnière Cette charnière contrôle la chute de l arbre et empêche le tronc de glisser de...

Page 61: ...sque laisser la garde anti rebond SAFE T TIP en place pendant la coupe Pour plus de détails voir Rebond à la section Règles de sécurité particulières de ce manuel n Pendant le tronçonnage toujours se tenir en amont de la bille afin que la partie coupée ne roule pas vers soi n Il est parfois impossible d éviter le pincement en employant seulement les techniques de coupe standard ou difficile de pré...

Page 62: ...la bille le bas de la scie appuyécontreleboisetexercerunelégèrepression vers le bas Noter que la scie aura tendance à tirer vers l avant COUPE PAR LE DESSOUS Voir la figure 30 Commencer sur le bas de la bille le haut de la scie appuyé contre le bois et exercer une légère pression vers le haut Noter que la scie aura tendanceàpousserversl utilisateur Êtrepréparéà cette réaction et maintenir la scie ...

Page 63: ...puisse repousser pour sceller la plaie AVERTISSEMENT Si les branches à couper se trouvent au dessus du niveau de la poitrine confier le travail à un professionnel COUPE DE FOUETS Voir la figure 33 Un fouet est une bille une branche une souche déracinée ou un arbrisseau fléchi sous tension par une autre pièce de bois qui se détendra une fois que cette pièce est coupée ou enlevée La souche déracinée...

Page 64: ...rtifiée conforme à la norme ANSI Z87 1 avec protection auditive et un casque lors de l utilisation de cet outil ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté la poussière l huile la graisse etc ENTRETIEN...

Page 65: ...nt affûtées et peuvent présenter des ébarbures n Appuyer sur le bouton de verrouillage du garde chaîneetletournerdanslesensantihorairejusqu à ce qu il soit possible de retirer le garde chaîne n Retirer le guide et la barre de leur support n Retirer la chaîne usée du guide n Former une boucle avec la nouvelle chaîne et éliminer les entortillements Les gouges doivent être orientées dans le sens de r...

Page 66: ... que la chaîne soit bien ajustée sur le guide les maillons d entraînement étant engagés dans la rainure du guide n Lâcher l extrémité du guide et si la chaîne fléchit tourner le dial de tension de la chaîne la droite Répéter l opération jusqu à ce que le mou soit complètement éliminé n Maintenir l extrémité du guide et serrer fermement le bouton de verrouillage du couvercle de l embrayage Une chaî...

Page 67: ...ension vers la droite pour tendre la chaîne NOTE Une chaîne froide est correctement tendue lorsqu elle ne présente pas de mou au dessous du guide et qu elle est bien serrée mais peut cependant être tournée à la main sans se gripper n La chaîne doit être retendue lorsque les méplats des maillons d entraînement sortent de la rainure du guide NOTE Pendant l utilisation normale de la scie la températu...

Page 68: ... d affûtage incorrect de la plaque latérale peut accroître les risques de rebond puissant n Jeu du limiteur de profondeur Un réglage trop profond accroît le risque de rebond Un réglage pas assez profond réduit la capacité de coupe n Si les dents de la chaîne heurtent des objets durs tels que des clous ou des pierres ou sont abrasées par du sable ou de la boue se trouvant sur le bois la faire affût...

Page 69: ...la lime ou utiliser un mouvement de bascule n Exercer une pression légère mais ferme Limer en direction du coin avant de la dent n Soulever la lime de l acier à chaque retour n Effectuer quelques passes fermes sur chaque dent Limer toutes les gouges de gauche dans un sens Ensuite passer à l autre côté et limer toutes les gouges de droite dans l autre sens n Éliminer la limaille de la lime au moyen...

Page 70: ...CHET Accroche le bois et s émousse rapidement ce qui accroît le risque de REBOND Fig 55 JEU DU LIMITEUR DE PROFONDEUR 0 6 mm 0 025 po Résulte de l emploi d une lime de trop petit diamètre ou d une lime tenue trop bas n ANGLE ARRIÈRE Nécessite une pression d attaque excessive causant l usure prématurée du guide et de la chaîne Résulte de l emploi d une lime de trop grand diamètre ou d une lime tenu...

Page 71: ...plusieurs des défauts ci dessous doit être remplacé n Usure de l intérieur des rails permettant à la chaîne de se coucher sur le côté n Guide tordu n Rails fêlés ou brisés n Rails écartés En outre lubrifier les barres du guide doté d un pignon d extrémité chaque semaine Injecter la graisse dans le trou de lubrification à l aide d une seringue une fois par semaine Retourner le guide et s assurer qu...

Page 72: ...contact donner 3 4 de tour supplémentaire NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Voir les figures 61 à 62 n Engager le frein de chaîne n Retirer les deux vis qui retiennent la culasse n Soulever l avant de la culasse au delà du levier de frein de chaîne n Soulever l arrière de la culasse au delà de la poignée n Avant de retirer le filtre à air du carburateur éliminer le plus possible de saleté et de sciure du ...

Page 73: ...limatiques et l altidude peuvent affecter la carburation Ne permettre à personne de s approcher de la scie pendant le réglage du carburateur Réglage de la vitesse de ralenti La vis de ralenti contrôleledegréd ouverturedupapillonlorsquela gâchette d accélérateur est relâchée Réglage n Tourner la vis de ralenti T vers la droite pour augmenter le régime de ralenti n Tourner la vis de ralenti T vers l...

Page 74: ...s afin d éviter toute contamination durant le nettoyage n Nettoyer les ailettes du volant moteur n Retirer les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburants n Remettre le boîtier de démarreur en place Réinstaller les vis et les fixer solidement n Remettre les bouchons des réservoirs d huile de chaîne et de mélange de carburants n Remettre la culasse en place Réinstaller les...

Page 75: ...filetage de la bougie Ceci endommagerait sérieusement le cylindre PARE ÉTINCELLES Le pare étincelles doit être nettoyé ou remplacé toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les ans pour assurer le fonctionnement correct de l outil L emplacement du pare étincelles diffère suivant le modèle Veuillez communiquer avec votre Centre de service près de chez vous pour faire nettoyer ou remplacer votr...

Page 76: ...mage nuire au démarrageetaugmenterlesémissions Enconfiant l ajustement des carburateurs à un centre de réparations agréé vous améliorerez le rendement dumoteurenplusdevousassurerqu ilrespecteles normesdelaU S EnvironmentalProtectionAgency EPA et du California Air Resources Board CARB en matière d émissions Un moteur qui a été réglé pourfonctionneràhautealtitudenepeutêtreutilisé à 609 6 m 2 000 pi ...

Page 77: ...eur Le moteur démarre mais ne tourne pas régulièrement à haut régime Le pointeau de haut régime H nécessite un réglage Contacter un centre de réparation agréé pour le réglage du carburateur Le moteur ne parvient p a s a u r é g i m e maximum et ou dégage trop de fumée Mélange incorrect de carburant et de lubrifiant Filtre à air encrassé Le pointeau de haut régime H nécessite un réglage Utiliser du...

Page 78: ...haîne Voir Utilisation du frein de chaîne à la section Utilisation de ce manuel Tendre la chaîne conformément aux instructions du chapitre Réglage de la tension de chaîne de la section Entretien de ce manuel Voir Changement du guide de chaîne et de la chaîne dans la section Entretien de ce manuel S assurer que l ensemble guide et chaîne n est pas endommagé Contacter un centre de réparation agréé p...

Page 79: ...res par l usure normale ou l utilisation de pièces et accessoires incompatibles avec ce produit de marque HOMELITE ou nuisibles à son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilité En outre la présente garantie exclut A Les réglages bougies carburateur allumage filtres B Les consommables boutons d avance par choc bobines externes lignes de coupe bobines internes pouliesetcordonsdelanceur cou...

Page 80: ... l acquisition du moteur par l acheteur d origine c La garantie sur les pièces se rapportant au système de contrôle d émissions sera interprétée comme suit Toute pièce couverte par la garantie qui ne doit pas être remplacée selon le Calendrier d entretien du système de contrôle d émissions et la Liste de pièces garanties lesquels sont conformément stipulés ci dessous est garantie pour la période d...

Page 81: ... ningún tronco rama cerca o cualquier otra obstrucción a la que le pueda pegar al estar operando la sierra Corte a velocidades altas del motor Siempre corte con el motor funcionando a plena velocidad Oprima completamente el gatillo del acelerador y mantenga una velocidad de corte estable No se estire ni corte arriba de la altura del pecho Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento del fabri...

Page 82: ...ra sostenerlo con el fin de retirar el embrague puede causarse daño estructural al volante lo cual a su vez puede originar el estallido del mismo Siempre tenga un extintor de incendios al usar una motosierra Sólo use las barras guía y las cadenas de contragolpe moderado de repuesto especificadas para la sierra No adapte la cabeza motriz de la sierra a ningún arco de sierra de mano ni la use para a...

Page 83: ...ice la motosierra si está dañada mal ajustada o no está armada completamente y de manera que funcione de forma segura Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando se suelte el gatillo de control del acelerador Si la cadena se mueve estando el motor en marcha lenta posiblemente necesita ajuste el carburador Consulte el apartado Ajuste del carburador de la sección Mantenimiento de ...

Page 84: ...ación peligrosa inminente la cual si no se evita causará la muerte o lesiones serias ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar la muerte o lesiones serias PRECAUCIÓN Indica una situación peligrosa posible la cual si no se evita podría causar lesiones menores o leves PRECAUCIÓN Sin el símbolo de alerta de seguridad Indica una situación que puede produci...

Page 85: ...r Se prohíbe fumar causar chispas y tener llamas abiertas Use las dos manos Sujete y opere la sierra debidamente con ambas manos Con una mano No maneje la motosierra con una sola mano Monóxido de carbono Los motores generan monóxido de carbono el cual es un gas inodoro tóxico y mortal No los ponga a funcionar en espacios encerrados Contragolpe PELIGRO Esté alerta de un posible contragolpe Contacto...

Page 86: ...en el corte a lo largo de la parte superior de la barra guía Contragolpe rotatorio Es el movimiento rápido de la sierra hacia arriba y hacia atrás el cual puede ocurrir cuando la cadena en movimiento cerca de la parte superior de la punta de la barra guía toca un objeto como un tronco o una rama Cadena de contragolpe moderado Esunacadenaquecumpleconlosrequisitosrelativos al nivel de contragolpe es...

Page 87: ...TECCIÓN DELANTERA DE LA MANO FRENO DE LA CADENA MANGO DELANTERO TAPA DEL CILINDRO LIBERADOR DEL GATILLO TAPA DEL ACEITE DE LA CADENA TAPA DEL EMBRAGUE MANGO TRASERO GATILLO DEL ACELERADOR ALOJAMIENTO DEL ARRANCADOR MANGO DEL ARRANCADOR Potencia del motor 2 HP mín Marcha lenta del motor De 2 600 3 400 r min RPM Capacidad del tanque de combustible 340 ml 11 5 oz Capacidad del tanque de aceite de la ...

Page 88: ... inmediato El freno de la cadena no evita contragolpes BARRA GUÍA La barra guía instalada en la fábrica dispone de una punta de radio pequeño la cual ofrece una capacidad de disminución del contragolpe un poco menor CADENA DE SIERRA DE CONTRAGOLPE MODERADO La cadena de contragolpe moderado de la sierra reduce al mínimo la fuerza de la reacción de contragolpe al evitar que los dientes de corte se i...

Page 89: ...porales serias NOTA La motosierra ha sido probada completamente en la fábrica Es normal encontrar algún leve residuo de aceite en la sierra Lea y desprenda todas las etiquetas colgadas y guárdelas con el manual del operador DESEMPAQUETADO Embarcamos este producto completamente armado n Extraiga cuidadosamente de la caja la producto y los accesorios Asegúrese de que estén presentes todos los artícu...

Page 90: ...r si tiene fugas de combustible Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente Si encuentra fugas corrija el problema antes de utilizar la herramienta De lo contrario puede producirse un incendio con el consiguiente riesgo de lesiones serias n Siempre maneje con cuidado el combustible ya que es sumamente inflamable n Siempre reabast...

Page 91: ...n un contenido de 10 de etanol por volumen comunmente conocida como E10 son aceptables La E85 no lo es LLENADO DEL TANQUE Vea la figura 2 n Limpie la superficie situada alrededor de la tapa del combustible para evitar la contaminación del mismo n Afloje lentamente la tapa del tanque de combustible girando en sentido contrario a las agujas del reloj n Cuidadosamente vierta en el tanque la mezcla de...

Page 92: ...n todo momento las manos en los mangos de la sierra n Vuelva a poner el frenode la cadena en la posición de FUNCIONAMIENTO para ello sujete la parte superior de la palanca la protección de la mano de dicho freno y tire de la misma hacia el mango delantero hasta que se oiga un chasquido ADVERTENCIA Si el freno no detiene la cadena de inmediato o si el mismo no permanece en la posición de funcionami...

Page 93: ... de tres veces Cuando la temperatura esté abajo de 10 C 50 F tire del mango del arrancador hasta que el motor intente arrancar pero no más de cinco veces n Empuje la palanca del anegador a la posición de FUNCIONAMIENTO n Tire del mango del arrancador hasta que empiece a funcionar el motor NOTA Permita que la sierra funcione en esta posición de 15 a 30 segundos según sea la temperatura n Presione e...

Page 94: ...a apagar el motor coloque el interruptor de encendido apagado en la posición de APAGADO No deposite la sierra en el suelo mientras aún esté moviéndose la cadena Para tener un grado adicionaldeseguridad pongaelfrenodelacadena cuando no esté usándose la sierra En el caso de que el interruptor de encendido apagado no detenga la cadena tire de la palanca del anegador completamente a la posición extend...

Page 95: ...AVANZAR AL ESTAR EL MOTOR EN MARCHA LENTA Gire el tornillo de marcha lenta T hacia la izquierda para reducir dicha marcha y así detener la cadena lleve la unidad un centro de servicio autorizado para que la ajusten y suspenda el uso de la misma en tanto no se efectúe la reparación Si la cadena se mueve al estar el motor en marcha lenta pueden ocurrir lesiones corporales serias EMPUJÓN Y TIRÓN Vea ...

Page 96: ...nsulte el apartado Reglas de seguridad generales donde encontrará más información PRECAUCIONES RELACIONADAS CON EL CONTRAGOLPE Vea las figuras 16 y 17 El contragolpe rotatorio ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la zona de peligro de contragolpe de la barra guía El resultado es una reacción súbita en dirección inversa la cual lanza la barra guía hacia arriba y haci...

Page 97: ...8 ADVERTENCIA NO accione el gatillo del acelerador con la mano izquierda sujetando el mango delantero con la mano derecha Nunca permita que ninguna parte del cuerpo cruce el plano de la cadena mientras esté funcionando la sierra PLANO DE LA CADENA POSTURA CORRECTA PARA EL CORTE Vea la figura 19 ADVERTENCIA Utilice siempre la postura de corte adecuada que se describe en esta sección No se arrodille...

Page 98: ... Adopte una postura correcta del cuerpo frente a la madera con la sierra en marcha lenta n Acelere el motor hasta el punto máximo justo antes de comenzar el corte para ello oprima el gatillo del acelerador n Inicie el corte poniendo la sierra contra el tronco n Mantenga el motor a la máxima aceleración todo el tiempo que esté cortando n Permita que la cadena efectúe el corte sólo aplique una leve ...

Page 99: ...la muesca NOTA Nunca corte hasta la muesca Siempre deje una franja de madera entre la muesca y el corte trasero aprox 51 mm 2 pulg ó 1 10 del diámetro del árbol Esto se llama bisagra o madera de bisagra Controla la caída del árbol y evita el deslizamiento el torcimiento o la separación violenta del árbol de su cepa n Con los árboles de diámetro grande detenga el corte trasero antes de llegar a una...

Page 100: ...a figura 26 Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol derribado en tramos de la longitud deseada n Solamente corte un tronco a la vez n Apoye los troncos pequeños en un caballete de aserrar o en otro tronco mientras los tronza n Mantengadespejadaeláreadelcorte Asegúrese de que ningún objeto pueda tocar la punta de la barra guía ni la cadena durante el corte ya que puede origi...

Page 101: ...de 1 3 del diámetro del tronco Preste atención en especial a los troncos sujetos a tensión para evitar el pellizcamiento de la barra y de la cadena en la madera TRONZADO POR ARRIBA Vea la figura 29 Comience por el lado superior del tronco con la parte inferior de la sierra puesta contra el tronco ejerza una presión leve hacia abajo Observe que la sierra tenderá a alejarse de usted TRONZADO POR ABA...

Page 102: ...a rama para desprenderla Termine con un corte liso y bien hecho contra el miembro progenitor de manera que se forme la corteza para sellar el corte ADVERTENCIA Si las ramas por podar están arriba de la altura del pecho contrate a un experto para que efectúe la poda CORTE DE PÉRTIGAS Vea la figura 33 Una pértiga es cualquier tronco rama cepa enraizada o árbol joven que ha sido doblado por la presió...

Page 103: ...rentes puede ser peligroso o dañar el producto ADVERTENCIA Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 junto con protección auditiva y la cabeza MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da...

Page 104: ...idad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricación adicional TAPA DEL EMBRAGUE RUEDA DENTADA Fig 40 Fig 39 PASADOR DE AJUSTE GIRE DERECHA LA PERILLA DE AJUSTE DE LA CUBIERTA PARA ASEGURARLA AVANCE DE LA CADENA ESLABONES DE IMPULSIÓN DE LA CADENA DIAL DE TENSADO DE LA CADENA PERILLA DE AJUSTE DE LA CUB...

Page 105: ...e pueda quitar la cubierta de la cadena n Retire la barra y la cadena de la superficie de montaje n Retire la cadena vieja de la barra n Extienda la nueva cadena de la sierra en un círculo y enderece todo retorcimiento presente en la misma Los dientes de corte deben estar orientados en la dirección de desplazamiento de la cadena Si están orientados en la dirección opuesta invierta la posición de l...

Page 106: ...va a apretar firmemente la perilla de ajuste de la cubierta del embrague Asegúrese de que la cadena se desplace sin atorarse AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LA CADENA Vea las figuras 44 a 46 ADVERTENCIA Nunca toque ni ajuste la cadena mientras esté funcionando el motor La cadena de la sierra está sumamente afilada Siempre lleve puestos guantes protectores al efectuar labores de mantenimiento de la cadena ...

Page 107: ...ta sierra Esta cadena de corte rápido proporciona reducción del contragolpe si se le da debido mantenimiento Para poder dar un corte liso y rápido es necesario dar un mantenimiento adecuado a la cadena La cadena requiere afilarse cuando las virutas de madera salen pequeñas y polvorientas cuando es necesario forzar la cadena a pasar a través de la madera durante el corte o cuando la cadena corta ha...

Page 108: ...rvicio autorizado o reemplácela con una cadena de contragolpe moderado recomendada AFILADO DE LOS DIENTES DE CORTE Vea las figuras 49 a 52 Tenga cuidado de afilar todos los dientes de corte a los ángulos especificados y a la misma longitud yaquesólopuedelograrseuncorterápidocuando están uniformes todos los dientes de corte ADVERTENCIA La cadena de la sierra está sumamente afilada Para evitar sufri...

Page 109: ... por usarse una lima de diámetro demasiado grande o por sostenerse ésta muy alto MANTENIMIENTO DEL ESPACIO LIBRE DEL CALIBRE DE PROFUNDIDAD Vea las figuras 55 a 57 n Mantenga los calibres de profundidad a un espacio libre de 0 6 mm 0 025 pulg Utilice un igualador de calibres de profundidad para verificar los espacios libres de los mismos n Cada vez que se lima la cadena verifique el espacio libre ...

Page 110: ...as siguientes fallas n Desgaste dentro de los rieles de la barra que permite a la cadena descansar sobre su costado n Barra guía doblada n Rieles agrietados o rotos n Rieles ensanchados Lubrique semanalmente las barras guía dotadas de rueda dentada en la punta Con una jeringa de grasa lubrique semanalmente el orificio de lubricación Gire la barra guía y verifique que no tengan impurezas los orific...

Page 111: ...nte método n Apriete el tornillo con la llave hasta dejarlo ajustado n De donde quedó ajustado con una llave apriételo 3 4 de vuelta más LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE Vea las figuras 61 a 62 n Accione el freno de la cadena n Quite los dos tornillos que sostienen la tapa del cilindro n Levante la parte delantera de la tapa del cilindro por encima de la palanca del freno de la cadena n Levante la part...

Page 112: ...unidad del arrancador despejados y libres de basura AJUSTE DEL CARBURADOR Vea la figura 64 Antes de ajustar el carburador n Con un cepillo o aire comprimido limpie las aberturas de ventilación de la tapa del arrancador n Limpie el filtro de aire Consulte el apartado Limpieza del filtro de aire de la sección Mantenimiento de este manual n Permita que se caliente el motor antes de ajustar la velocid...

Page 113: ...cnicos de un centro de servicio autorizado capacitados en la fábrica n Quite los tornillos y la tapa del cilindro como se indicó anteriormente n Limpie las aletas del cilindro n Levante el freno de la cadena sobre el nivel del poste n Tienda la motosierra de costado con la barra y la cadena en el suelo n Quite la tapa del aceite de la cadena y la de la mezcla del combustible n Quite los tres torni...

Page 114: ...a unidad Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente técnicos de servicio calificados REVISIÓN DEL FILTRO DE COMBUSTIBLE Vea la figura 69 Reviseperiódicamenteelfiltrodecombustible Siel filtrodecombustiblesecontaminaosedaña solicite su reemplazo en un centro de servicio autorizado CAMBIO DE LA BUJÍA Vea la figura 70 En este motor se emplea una bujía Champion RCJ 6Y con una s...

Page 115: ...r la puesta en marcha y se generaría un mayor nivel de emisiones contaminantes El ajuste del carburador en un centro de servicio técnico autorizado mejorará el rendimiento y permitirá que este motor cumpla con las normas de emisiones contaminantes de la Agencia de Protección Ambiental Environmental Protection Agency EPA y de la Junta de Recursos del Aire AirResourcesBoard ARB deCalifornia Unmotor ...

Page 116: ...cuadamente La aguja L inyección moderada del carburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca y luego se apaga La aguja L inyección moderada del carburador necesita un ajuste Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado para darle un ajuste al carburador El motor arranca pero no funciona adecuadamente a alta ...

Page 117: ...barra Si no hay lubricante presente en la protección SAFE T TIP comuníquese con un centro de servicio autorizado El motor arranca y funciona pero la cadena no avanza Está puesto el freno de la cadena Demasiada tensión en la cadena Noestánbienensambladas la barra guía y la cadena Están dañadas la barra guía y o la cadena Está dañada la rueda dentada de impulsión Suelte el freno de la cadena Consult...

Page 118: ...eparación necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatiblesconelproductoHOMELITE oafectendeforma desfavorable su funcionamiento desempeño o durabilidad Además esta garantía no cubre A Afinación Bujías carburador ajustes del carburador encendido filtros B Artículos sujetos a desgaste Perillas de tope carretes exteriores hilos de corte carretes interiores poleas...

Page 119: ...ador inicial c La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento para el control de emisiones y lista de piezas con garantía incluido a continuación está garantizada por dos años Si alguna de dichas piezas incluida cualquier pieza para la que se pr...

Page 120: ...ano Asegúrese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener información sobre el establecimiento de servicio autorizado más cercano a usted le suplicamos llamar al 1 800 242 4672 o visitar nuestro sitio en la red mundial en la dirección www homelite com PIEZAS DE REPUESTO El número de modelo de este producto se encuentra en una placa o etiqueta p...

Reviews: